BTS

BTS Suga – Trivia 轉: Seesaw (Lyrics + Translation)

Adora | Suga
Both (Adora harmonizing with Suga)

시작은 뭐 즐거웠었네 오르락내리락 그 자체로 ay
sijageun mwo jeulgeowosseotne oreuraknaerirak geu jachero ay
In the beginning, well, it was fun, just going up and down itself, ay

어느새 서로 지쳐버렸네 의미 없는 감정소모에
eoneusae seoro jichyeobeoryeotne uimi eoptneun gamjeongsomoe
Before we knew, we both became sick of meaningless waste of emotions

반복된 시소-소 시소-소게임 이쯤 되니 지겨워 지겨워 졌네
banbokdoen siso-so siso-sogeim ijjeum doeni jigyeowo jigyeowo jyeotne
A repeated seesaw-saw, seesaw-saw game, having come this far, I got sick of, got sick of it

반복된 시소-소 시소-소게임 우린 서로 지쳐서 지겨워 졌네
banbokdoen siso-so siso-sogeim urin seoro jichyeoseo jigyeowo jyeotne
A repeated seesaw-saw, seesaw-saw game, we’re both got tired and became sick of it

사소한 말다툼이 시작이었을까 내가 너보다 무거워졌었던 순간
sasohan maldatumi sijagieosseulkka naega neoboda mugeowojyeosseotdeon sungan
Was the small argument the beginning? The moment when I became heavier than you

애초에 평행은 존재한 적이 없기에 더욱이 욕심내서 맞추려 했을까
aechoe pyeonghaengeun jonjaehan jeogi eoptgie deougi yoksimnaeseo majchuryeo haesseulkka
There has never been a paralleled balance from the beginning– would that be why we were more eager to reach the balance?

사랑이었고 이게 사랑이란 단어의 자체면 굳이 반복해야 할 필요 있을까
sarangieotgo ige sarangiran daneoui jachemyeon gudi banbokhaeya hal piryo isseulkka
If it was love, and if it is the word love itself, would there be any need to repeat it?

서로 지쳤고 같은 카드를 쥐고 있는 듯해 그렇다면 뭐
seoro jichyeossgo gateun kadeureul jwigo itneun deuthae geureohdamyeon mwo
It seems like we’re both tired and holding the same card in our hands, then, well…

All right 반복된 시소게임 이제서야 끝을 내보려 해
All right banbokdoen sisogeim ijeseoya kkeuteul naeboryeo hae
All right, a repeated seesaw game, I try to put an end to it only now

All right 지겨운 시소게임 누군간 여기서 내려야 돼 할 순 없지만
All right jigyeoun sisogeim nugungan yeogiseo naeryeoya dwae hal sun eoptjiman
All right, a boring seesaw game, someone has to get off this, though neither of us can

누가 내릴지 말진 (말진) 서로 눈치 말고 (말고)
nuga naerilji maljin (maljin) seoro nunchi malgo (malgo)
Let’s not scope out who’s gonna get off first

그저 맘 가는 대로 (대로) 질질 끌지 말고
geujeo mam ganeun daero (daero) jiljil kkeulji malgo
Let’s not drag things out, however our hearts lead us

이젠 내릴지 말지 (말지) 끝을 내보자고
ijen naerilji malji (malji) kkeuteul naebojago
Let’s make the ending, whoever will get off

반복되는 시소게임 이젠 그만해
banbokdoeneun sisogeim ijen geumanhae
This repeating seesaw game, let’s stop it now

사람이 참 간사하긴 하지 한 명이 없음 다칠 걸 알면서
sarami cham gansahagin haji han myeongi eopseum dachil geol almyeonseo
How crafty the heart of a person is though we know one will get hurt if the other is not there

서로 나쁜 새낀 되기 싫기에 애매한 책임전가의 연속에
seoro nappeun saekkin doegi silhgie aemaehan chaegimjeongaui yeonsoge
Because we both don’t want to be the bad guy, we continue to awkwardly pass the buck

umm umm 지칠 만큼 지쳐서 되려 평행이 됐네
umm umm jichil mankeum jichyeoseo doeryeo pyeonghaengi dwaetne
Umm umm, and end up becoming exhausted, ironically reaching the paralleled balance

Ay 이런 평행을 바란 건 아닌데
Ay ireon pyeonghaengeul baran geon aninde
Ay, this is not the kind of balance that I wanted

처음에는 누가 더 무거운지 자랑하며 서롤 바라보며 웃지
cheoeumeneun nuga deo mugeounji jaranghamyeo seorol barabomyeo utji
In the beginning, we brag about who is heavier and smile, looking at each other

이제는 누가 무거운지를 두고 경쟁을 하게 되었네 되려 싸움의 불씨
ijeneun nuga mugeounjireul dugo gyeongjaengeul hage doeeossne doeryeo ssaumui bulssi
Now we became to compete over who is heavier, it became a tinderbox for a war

누군가는 결국 이곳에서 내려야 끝이 날 듯하네
nugunganeun gyeolguk igoseseo naeryeoya kkeuti nal deuthane
It seems like, eventually, someone will have to get off to end it

가식 섞인 서롤 위하는 척 더는 말고 이젠 결정해야 돼 ay
gasik seokkin seorol wihaneun cheok deoneun malgo ijen gyeoljeonghaeya dwae ay
We should stop pretending to care for each other and decide now, ay

서로 마음이 없다면 서롤 생각 안 했다면
seoro maeumi eoptdamyeon seorol saenggak an haetdamyeon
If we didn’t have feelings for each other, if we didn’t think of each other

Oh 우리가 이리도 질질 끌었을까
Oh uriga irido jiljil kkeureosseulkka
Oh, would we have dragged it on like this?

이제 마음이 없다면 이 시소 위는 위험해 위험해 내 생각 더는 말고
ije maeumi eoptdamyeon i siso wineun wiheomhae wiheomhae nae saenggak deoneun malgo
If you don’t have feelings for me anymore, being on this seesaw is dangerous, dangerous, don’t think of me anymore, and

All right 반복된 시소게임 이제서야 끝을 내보려 해
All right banbokdoen sisogeim ijeseoya kkeuteul naeboryeo hae
All right, a repeated seesaw game, I try to put an end to it only now

All right 지겨운 시소게임 누군간 여기서 내려야 돼 할 순 없지만
All right jigyeoun sisogeim nugungan yeogiseo naeryeoya dwae hal sun eoptjiman
All right, a boring seesaw game, someone has to get off this, though neither of us can

Hol’ up hol’ up 니가 없는 이 시소 위를 걸어
Hol’ up hol’ up niga eoptneun i siso wireul georeo
Hol’ up hol’ up, I’m walking on this seesaw without you

Hol’ up hol’ up 니가 없던 처음의 그때처럼
Hol’ up hol’ up niga eoptdeon cheoeumui geuttaecheoreom
Hol’ up hol’ up, just like the beginning when you weren’t here

Hol’ up hol’ up 니가 없는 이 시소 위를 걸어
Hol’ up hol’ up niga eoptneun i siso wireul georeo
Hol’ up hol’ up, I’m walking on this seesaw without you

Hol’ up hol’ up 니가 없는 이 시소에서 내려
Hol’ up hol’ up niga eoptneun i sisoeseo naeryeo
Hol’ up hol’ up, I’m getting off this seesaw without you

All right 반복된 시소게임 (ooh oh yeah)
All right banbokdoen sisogeim (ooh oh yeah)
All right, a repeated seesaw game (ooh oh yeah)

이제서야 끝을 내보려 해 (해 yeah yeah eh)
ijeseoya kkeuteul naeboryeo hae (hae yeah yeah eh)
I try to put an end to it only now (try yeah yeah eh)

All right (all right) 지겨운 시소게임 (ooh~ oh)
All right (all right) jigyeoun sisogeim (ooh~ oh)
All right (all right), a boring seesaw game (ooh~ oh)

누군간 여기서 내려야 돼 (내려야 돼)
nugungan yeogiseo naeryeoya dwae (naeryeoya dwae)
Someone has to get off this (get off this)

할 순 없지만 (할 순 없지만)
hal sun eoptjiman (hal sun eoptjiman)
Though neither of us can (though neither of us can)

누가 내릴지 말진 (말진) (oh oh oh) 서로 눈치 말고 (말고)
nuga naerilji maljin (maljin) (oh oh oh) seoro nunchi malgo (malgo)
Let’s not scope out (oh oh oh) who’s gonna get off first

그저 맘 가는 대로 (대로) 질질 끌지 말고 (ah ooh~)
geujeo mam ganeun daero (daero) jiljil kkeulji malgo (ah ooh~)
Let’s not drag things out, however our hearts lead us (ah ooh~)

이젠 내릴지 말지 (말지) 끝을 내보자고
ijen naerilji malji (malji) kkeuteul naebojago
Let’s make the ending, whoever will get off

반복되는 시소게임 이젠 그만해 (이젠 그만해)
banbokdoeneun sisogeim ijen geumanhae (ijen geumanhae)
This repeating seesaw game, let’s stop it now (let’s stop it now)

Hol’ up hol’ up 니가 없는 이 시소 위를 걸어 (Oh oh…)
Hol’ up hol’ up niga eoptneun i siso wireul georeo (Oh oh…)
Hol’ up hol’ up, I’m walking on this seesaw without you (Oh oh…)

(Oh oh ooh…) Hol’ up hol’ up 니가 없던 처음의 그때처럼
(Oh oh ooh…) Hol’ up hol’ up niga eoptdeon cheoeumui geuttaecheoreom
(Oh oh ooh…) Hol’ up hol’ up, just like the beginning when you weren’t here

Hol’ up hol’ up 니가 없는 이 시소 위를 걸어
Hol’ up hol’ up niga eoptneun i siso wireul georeo
Hol’ up hol’ up, I’m walking on this seesaw without you

Hol’ up hol’ up 니가 없는 이 시소에서 내려
Hol’ up hol’ up niga eoptneun i sisoeseo naeryeo
Hol’ up hol’ up, I’m getting off this seesaw without you

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: pop!gasa, doolsetbangtan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s