LOONA

LOONA (이달의 소녀) – POSE (QUEENDOM 2) (Lyrics + Translation)

Yeojin | Olivia Hye | Choerry | Gowon | Hyunjin | Heejin
Chuu | Kim Lip | Jinsoul | Yves | Haseul | Vivi

(Pose)

초점을 맞춰 더 늘어나는 시선 사이에
chojeomeul matchwo deo neureonaneun siseon saie
Adjust the focus between the increasing gazes

Red carpet 펼쳐 그 위를 걸어 거침없이
Red carpet pyeolchyeo geu wireul georeo geochimeopsi
Red carpet, roll it out, walk atop it boldly

[/] 반짝이는 Starlight ([ leads] oh yeah!)
[OH/LIP] banjjagineun Starlight ([Yeo leads] oh yeah!)
[OH/LIP] The sparkling starlight ([Yeo leads] oh yeah!)

[/] 쏟아지는 Spotlight ([ leads] oh yeah!)
[OH/LIP] ssodajineun Spotlight ([Yeo leads] oh yeah!)
[OH/LIP] The pouring spotlight ([Yeo leads] oh yeah!)

터지는 셔터 그 빛을 삼킨 이 순간
teojineun syeoteo geu bicheul samkin i sungan
Popping shutters, this moment I’ve swallowed that light

Cam-Cam-Cam-Camera Camera

날 보면 Angle up 네 맘을 훔치는 look
nal bomyeon Angle up ne mameul humchineun look
If you see me angle up, a steal-your-heart look

특별한 매력이 Difference
teukbyeolhan maeryeogi difference
The special charm is the difference

넘치는 Confidence 도도한 표정과 Stance
neomchineun Confidence dodohan pyojeonggwa Stance
Overflowing confidence, haughty expression and stance

Keep goin’ my way (ay), all the people stop (oh yeah)

[/] 지금 이 느낌 알지 whoa So high tension
[GO/HY] jigeum i neukkim alji whoa So high tension
[GO/HY] You know this feeling right now, whoa, so high tension

Just make a way (own my way) 끝없는 Step (on my road)
Just make a way (own my way) kkeuteoptneun Step (on my road)
Just make a way (own my way), endless step (on my road)

계속 Walking on, Walking on 자신 있게
gyesok Walking on, Walking on jasin itge
Keep walking on, walking on, confidently

Open my door 더 자유롭게
Open my door deo jayuropge
Open my door, more freely

(Lights, camera, action, pose)

Flash! Flash! 감각적인 pose
Flash! Flash! gamgakjeogin pose
Flash! Flash! An aesthetic pose

Keep keep keep your focus on
Now errbody say wow, say wow
(Pose)

Feelin’ like Hollywood 모두 알잖아 막 Scene의 주인공
Feelin’ like Hollywood modu aljanha mak Sceneui juingong
Feelin’ like Hollywood, everyone knows, the last scene’s main character

Follow my flow 물결친 Voice
Follow my flow mulgyeolchin Voice
Follow my flow, the wavy voice

커진 LOONA’s wave 더 Make a gold
keojin LOONA’s wave deo Make a gold
It’s grown, LOONA’s wave, even more, make a gold

어때 So what 뒤흔들어 I’m gonna change
eottae So what dwiheundeureo I’m gonna change
How’s that, so what, shake it up, I’m gonna change

그 순간 광활하게 터진 Ma space
geu sungan gwanghwalhage teojin Ma space
At that moment it explodes expansively, ma space

점점 더 다가오는 뒤바뀐 세계
jeomjeom deo dagaoneun dwibakkwin segye
It approaches ever closer, a changed world

짙어진 Orbit 타오른 달빛을 봐
jiteojin Orbit taoreun dalbicheul bwa
The thicker Orbit, look at the blazing moonlight

Keep goin’ my way (ay), all the people stop (oh yeah)

[/] 지금 이 느낌 알지 Whoa So high tension
[CH/GO] jigeum i neukkim alji Whoa So high tension
[CH/GO] You know this feeling right now, whoa, so high tension

Just make a road (now) 내딛은 Step (on my way)
Just make a road (now) naedideun Step (on my way)
Just make a road (now), extended step (on my way)

계속 Walking on, Walking on 걸어갈래
gyesok Walking on, Walking on georeogallae
Keep walking on, walking on, I’ll walk

Open my door 더 당당하게
Open my door deo dangdanghage
Open my door, more boldly

(Lights, camera, action, pose)

Flash! Flash! 감각적인 pose (on my pose)
Flash! Flash! gamgakjeogin pose (on my pose)
Flash! Flash! An aesthetic pose (on my pose)

Keep keep keep your focus on (oh whoa~ yeah yeah)
Now errbody say wow, say wow
Let’s go!

일어서 na-na-na 올라서 na-na-na
ireoseo na-na-na ollaseo na-na-na
Get up na-na-na, climb up na-na-na

나를 볼 수 있도록 Stand up and strike a pose
nareul bol su itdorok Stand up and strike a pose
So that you can see me, stand up and strike a pose

움직여 na-na-na (like na-na-na-na-na…)
umjigyeo na-na-na (like na-na-na-na-na…)
Move na-na-na (like na-na-na-na-na…)

모든 걸 na-na-na
modeun geol na-na-na
Everything na-na-na

두 눈 가득 담아 둬 Stand up and strike a pose
du nun gadeuk dama dwo Stand up and strike a pose
Capture this full in your eyes, stand up and strike a pose

Pose, turn on the light

모두 다 Pause (hey), over the pose
modu da Pause (hey), over the pose
Everybody pause (hey), over the pose

Pose (hands up!)

I walk like na-na-na (I walk like na-na-na)
I talk ([CH/YV] talk!) like na-na-na (oh whoa~)

나를 볼 수 있도록 (whoa!)
nareul bol su itdorok (whoa!)
So that you can see me (whoa!)

Stand up and strike (okay!) a pose (yeah~)

(Gowon leads)
I walk like na-na-na (ah yeah yeah~)
I talk like na-na-na (na-na-na-na)

(Heejin and Kim Lip are leading)
두 눈 가득 담아 둬
du nun gadeuk dama dwo
Capture this full in your eyes

(Heejin and Kim Lip are leading)
Stand up and strike a pose (a pose!)

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: Subbits

LOONA

LOONA (이달의 소녀) – SHAKE IT (QUEENDOM 2) (Lyrics + Translation)

Yeojin | Olivia Hye | Choerry | Gowon | Hyunjin | Heejin
Chuu | Kim Lip | Jinsoul | Yves | Haseul | Vivi

너만을 유혹하는 춤 (우우우 우우우우)
neomaneul yuhokhaneun chum (uuu uuuu)
A dance to only tempt you (ooh ooh)

심장에 매력 발산 중 (우우우 우우우우)
simjange maeryeok balsan jung (uuu uuuu)
I’m blasting my charm into your heart (ooh ooh)

손끝만 스쳐도 막 쿵쿵쿵쿵 oh! 내 맘이 흔들려
sonkkeutman seuchyeodo mak kungkungkungkung oh! nae mami heundeullyeo
Just by our fingers brushing, my heart pounds, oh! My heart is shaking

Shake it, shake it for me, shake it, shake it for me

나나나 나나나 나나나! (Hey!) 나나나 나나나 나나나! (Hey!)
nanana nanana nanana! (Hey!) nanana nanana nanana! (Hey!)
Nanana nanana nanana! (Hey!) Nanana nanana nanana! (Hey!)

짜릿한 이 느낌 날 춤을 추게 해 지금 이 순간 (shake it)
jjarithan i neukkim nal chumeul chuge hae jigeum i sungan (shake it)
This electrifying feeling makes me dance, this moment (shake it)

Bae bae baby, love me love me love me now

흔들리는 내 맘 모르겠니
heundeullineun nae mam moreugetni
Don’t you know my shaking heart?

So let’s dance, just shake it let’s dance (dance)

좀 더 핫하게 완전 와일드하게
jom deo hathage wanjeon waildeuhage
A little hotter, completely wilder

Make it louder 우우우 더 크게 make it louder 우우우
Make it louder uuu deo keuge make it louder uuu
Make it louder (ooh), more, make it louder (ooh)

날 자꾸 흔들어 흔들어 놀라게 흔들어
nal jakku heundeureo heundeureo nollage heundeureo
Keep shaking me, amazingly shake me

(Shake it, oh shake it) 밤새 나와 Shake it baby
(Shake it, oh shake it) bamsae nawa Shake it baby
(Shake it, oh shake it) All night, with me, shake it baby

아주 fun하고 smart하게 (흔들흔들어)
aju funhago smarthage (heundeulheundeureo)
Very fun and smart (shake it, shake it)

온몸이 찌릿찌릿 우리 둘이 (흔들흔들어)
onmomi jjiritjjirit uri duri (heundeulheundeureo)
Our entire body is electric, us two (shake it, shake it)

심하게 통하니 여기 불났으니 When I Move 움직여 자리 잡았으니
simhage tonghani yeogi bulnasseuni When I Move umjigyeo jari jabasseuni
We’re seriously connecting, this place is on fire, when I move, move, we found our place

Shake it, shake it for me, shake it, shake it for me

나나나 나나나 나나나! (Hey!) 나나나 나나나 나나나! (Hey!)
nanana nanana nanana! (Hey!) nanana nanana nanana! (Hey!)
Nanana nanana nanana! (Hey!) Nanana nanana nanana! (Hey!)

짜릿한 이 느낌 날 춤을 추게 해 지금 이 순간 (shake it)
jjarithan i neukkim nal chumeul chuge hae jigeum i sungan (shake it)
This electrifying feeling makes me dance, this moment (shake it)

Bae bae baby, love me love me love me now

흔들리는 내 맘 모르겠니
heundeullineun nae mam moreugetni
Don’t you know my shaking heart?

So let’s dance, just shake it let’s dance (dance)

좀 더 핫하게 완전 와일드하게
jom deo hathage wanjeon waildeuhage
A little hotter, completely wilder

Make it louder 우우우 더 크게 make it louder 우우우
Make it louder uuu deo keuge make it louder uuu
Make it louder (ooh), more, make it louder (ooh)

날 자꾸 흔들어 흔들어 놀라게 흔들어
nal jakku heundeureo heundeureo nollage heundeureo
Keep shaking me, amazingly shake me

(Shake it, oh shake it) 밤새 나와 Shake it baby
(Shake it, oh shake it) bamsae nawa Shake it baby
(Shake it, oh shake it) All night, with me, shake it baby

Shake it, oh shake it (shake it up, shake it for me)
Shake it, oh shake it (shake it up, shake it for me)
Shake it, oh shake it (shake it up, shake it for me)
Shake it, oh shake it

Shake it for me my baby, shake it for me my baby

그렇게 모두 모여 dance Just shake it let’s dance (dance)
geureohge modu moyeo dance Just shake it let’s dance (dance)
Everyone come together and dance, just shake it let’s dance

좀 더 핫하게 완전 와일드하게
jom deo hathage wanjeon waildeuhage
A little hotter, completely wilder

Make it louder 우우우 더 크게 make it louder 우우우
Make it louder uuu deo keuge make it louder uuu
Make it louder (ooh), more, make it louder (ooh)

날 자꾸 흔들어 흔들어 놀라게 흔들어
nal jakku heundeureo heundeureo nollage heundeureo
Keep shaking me, amazingly shake me

(Shake it, oh shake it) 밤새 나와 Shake it baby
(Shake it, oh shake it) bamsae nawa Shake it baby
(Shake it, oh shake it) All night, with me, shake it baby

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: pop!gasa

LOONA

LOONA – Universe (Lyrics + Translation)

 

Yeojin | Olivia Hye | Choerry | GoWon | Hyunjin
Heejin | Chuu | Kim Lip | JinSoul | Yves | ViVi

(Ooh oh, ooh oh)

눈을 감으면 여긴 Open space
nuneul gameumyeon yeogin Open space
Close your eyes, then this is open space

우릴 이어줄 무한한 공간이 돼
uril ieojul muhanhan gonggani dwae
Becomes an infinite space that’ll connect us

자연스럽게 따라가면 돼 같은 꿈에서 기다린 그곳으로
jayeonseureopge ttaragamyeon dwae gateun kkumeseo gidarin geugoseuro
You can just follow it naturally to the place we’ve awaited in the same dream

아득했었던 널 향한 모든 게
adeukhaesseotdeon neol hyanghan modeun ge
Everything oriented to you, once so distant

선명해져 갈 It’s almost magical
seonmyeonghaejyeo gal It’s almost magical
Growing clearer, it’s almost magical

천천히 Getting Closer 두근대는 이 느낌 yeah
cheoncheonhi getting Closer dugeundaeneun i neukkim yeah
Slowly getting closer this heart-pounding sensation, yeah

신비로운 Universe 달을 가득 비추어
sinbiroun Universe dareul gadeuk bichueo
Mysterious universe, shining richly upon the moon

지금 너의 떨린 숨결마저 잡힐 듯 가까워
jigeum neoui tteollin sumgyeolmajeo japhil deut gakkawo
Even your trembling breath right now close enough to touch

우리만의 Universe 더 선명해진 모든 걸
urimanui Universe deo seonmyeonghaejin modeun geol
Our own unique universe, everything that’s become clearer

가슴 벅차게 펼쳐 둘 순간을 Make it come true
gaseum beokchage pyeolchyeo dul sunganeul Make it come true
That heart-swelling moment that we’ll open up, make it come true

(Ooh oh) [Go/All] make it happen to you, make it happen to you
(Ooh oh) [Vi/All] make it happen to you, make it happen to you

네 방 창가에 닿고 싶던 밤
ne bang changgae dahgo sipdeon bam
That night when I wished to reach your room’s window

빛을 달리고 거리를 더 좁혀 내
bicheul dalligo georireul deo jophyeo nae
I run the light and close the distance

궤도마저 네게 기울어진 순간을 위해 태어난 것만 같이
gwedomajeo nege giureojin sunganeul wihae taeeonan geotman gati
Even the orbit is tilted towards you, as if I were born for this moment alone

전하고 싶었던 널 향한 모든 게
jeonhago sipeotdeon neol hyanghan modeun ge
Everything oriented to you, that I wanted to impart

투명해져 갈 It’s almost miracle
tumyeonghaejyeo gal It’s almost miracle
Growing transparent, it’s almost miracle

밤새워 Getting Closer 나를 비춘 네 눈빛 yeah (yeah)
bamsaewo getting Closer nareul bichun ne nunbit yeah (yeah)
All night getting closer, your gaze illuminating me, yeah (yeah)

신비로운 Universe 달을 가득 비추어
sinbiroun Universe dareul gadeuk bichueo
Mysterious universe, shining richly upon the moon

지금 너의 떨린 숨결마저 잡힐 듯 가까워
jigeum neoui tteollin sumgyeolmajeo japhil deut gakkawo
Even your trembling breath right now close enough to touch

우리만의 Universe 더 선명해진 모든 걸
urimanui Universe deo seonmyeonghaejin modeun geol
Our own unique universe, everything that’s become clearer

가슴 벅차게 펼쳐 둘 순간을 Make it come true
gaseum beokchage pyeolchyeo dul sunganeul Make it come true
That heart-swelling moment that we’ll open up, make it come true

(Ooh oh) [Yeo/All] make it happen to you, make it happen to you

(네 모든 빛을 내게)
(ne modeun bicheul naege)
(Give me all your light)

(Ooh oh) (Ooh oh) [Oli/All] make it happen to you, make it happen to you

끝없이 바래온 걸 Realize (이제야 찾은 듯해)
kkeuteopsi baraeon geol Realize (ijeya chajeun deuthae)
I realize what I’ve endlessly wished for (think I’ve found it at last)

더 선명한 네 곁에 닿길 난 간절히 기도했어 All night~
deo seonmyeonghan ne gyeote dahgil nan ganjeolhi gidohaesseo All night~
To reach your side, ever clearer, I’ve been praying earnestly all night~

반짝이는 Universe 화려하게 비추어
banjjagineun Universe hwaryeohage bichueo
Sparkling universe, shining brilliantly

눈이 멀 것 같은 순간마저 끝없이 가까워 (끝없이 가까워)
nuni meol geot gateun sunganmajeo kkeuteopsi gakkawo (kkeuteopsi gakkawo)
Even the blinding moment is endlessly close (is endlessly close)

너는 나의 Universe (yeah yeah)
neoneun naui Universe (yeah yeah)
You are my universe (yeah yeah)

널 향해 날아가는 걸 (oh oh)
neol hyanghae naraganeun geol (oh oh)
I’m flying towards you (oh oh)

잊을 수 없게 새겨둘
ijeul su eoptge saegyeodul
That light we’ll imprint

그 빛을 Make it come true (그 빛을 Make it come true)
geu bicheul Make it come true (geu bicheul Make it come true)
Unforgettably, make it come true (unforgettably, make it come true)

(Ooh oh) make it happen to you, make it happen to you

(말없이 비추어줄게)
(mareopsi bichueojulge)
(I’ll give you my light silently)

(Ooh oh) (Ooh oh) make it happen to you, make it happen to you

(Ooh oh)

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: lyricskpop

LOONA

LOONA – Voice (목소리) (Lyrics + Translation)

Yeojin | Olivia Hye | Choerry | GoWon | Hyunjin
Heejin | Chuu | Kim Lip | JinSoul | Yves | ViVi

널 그리다 잠들었지 깊은 꿈에 푹 빠진 듯이
neol geurida jamdeureotji gipeun kkume puk ppajin deusi
I fell asleep while missing you, as if I’d fallen into a deep dream

그러다가 내 맘은 또 눈을 떴지 (눈을 떴지)
geureodaga nae mameun tto nuneul tteotji (nuneul tteotji)
Then my heart opened its eyes again (opened its eyes)

불시착한 낯선 별 인지 아득하게 이상한 느낌
bulsichakhan natseon byeol inji adeukhage isanghan neukkim
Maybe it’s a strange star I’ve crash-landed on a dizzyingly odd sensation

알 수 없어 나 갑자기 어지러워 (어지러워)
al su eopseo na gapjagi eojireowo (eojireowo)
Can’t figure it out, suddenly I feel faint (I feel faint)

모든 게 암전 된 순간 운명적 만남이 시작돼
modeun ge amjeon doen sungan unmyeongjeok mannami sijakdwae
The moment everything blacks out, a fateful encounter begins

내 귓가에 속삭이며 들려온 Hi (hi)
nae gwitgae soksagimyeo deullyeoon Hi (hi)
Whispering in my ears, that ‘hi’ (‘hi)

스며와 스며와 눈을 뜨는 순간 (ooh ah)
seumyeowa seumyeowa nuneul tteuneun sungan (ooh ah)
Soaking in, soaking in, the moment I open my eyes (ooh ah)

잠든 맘을 깨워 준 목소리 너의 목소리
jamdeun mameul kkaewo jun moksori neoui moksori
The voice that woke a sleeping heart, your voice

살며시 들려와 들려와 어둠 속을 밝혀 (alright)
salmyeosi deullyeowa deullyeowa eodum sogeul balkhyeo (alright)
Faintly it’s heard, it’s heard, and lights the darkness (alright)

내 맘속에 울리는 목소리 너의 목소리
nae mamsoge ullineun moksori neoui moksori
The voice that rings in my heart, your voice

뭐라고 널 불러볼까 어떤 단어로 정의할까
mworago neol bulleobolkka eotteon daneoro jeonguihalkka
What should I call you? What words would define you?

너를 설명할 언어를 알려줄래?
neoreul seolmyeonghal eoneoreul allyeojullae?
Will you teach me the language to describe you?

왜 그렇게 네 눈은 신비로워 널 둘러싼 공기에 사로잡혀
wae geureohge ne nuneun sinbirowo neol dulleossan gonggie sarojaphyeo
Why are your eyes so mysterious? I’m enraptured by the air surrounding me

완벽히 다른 감정은 L-O-V-E (L-O-V-E)
wanbyeokhi dareun gamjeongeun L-O-V-E (L-O-V-E)
The perfectly different emotion, L-O-V-E (L-O-V-E)

내 맘에 멋지게 기록할 거야 잊지 않도록 다
nae mame meotjige girokhal geoya ijji anhdorok da
I’ll make a splendid record in my heart, all of it, so I won’t forget

또 설레어 계속 이런 기분에 난 (난)
tto seolleeo gyesok ireon gibune nan (nan)
My heart’s fluttering again, in this mood that keeps going

스며와 스며와 눈을 뜨는 순간 (ooh ah)
seumyeowa seumyeowa nuneul tteuneun sungan (ooh ah)
Soaking in, soaking in, the moment I open my eyes (ooh ah)

잠든 맘을 깨워 준 목소리 너의 목소리
jamdeun mameul kkaewo jun moksori neoui moksori
The voice that woke a sleeping heart, your voice

살며시 들려와 들려와 어둠 속을 밝혀 (alright)
salmyeosi deullyeowa deullyeowa eodum sogeul balkhyeo (alright)
Faintly it’s heard, it’s heard, and lights the darkness (alright)

내 맘속에 울리는 목소리 너의 목소리
nae mamsoge ullineun moksori neoui moksori
The voice that rings in my heart, your voice

목소리 너의 목소리
moksori neoui moksori
Voice, your voice

목소리 나의 목소리
moksori naui moksori
Voice, my voice

긴 어둠 속 나 혼자였던 이유 꼭 누군갈 기다린 듯한 기분
gin eodum sok na honjayeotdeon iyu kkok nugungal gidarin deuthan gibun
The reason I was alone in the vast darkness, feeling as if I were waiting for someone

너를 본 순간 모든 게 설명이 돼~~
neoreul bon sungan modeun ge seolmyeongi dwae~~
The moment I see you, everything’s explained~~

놀라 놀라 모든 순간 놀라 (ooh ah)
nolla nolla modeun sungan nolla (ooh ah)
Amazed, amazed, every moment I’m amazed (ooh ah)

잠든 맘을 깨워준 목소리 너의 목소리
jamdeun mameul kkaewojun moksori neoui moksori
The voice that woke a sleeping heart, your voice

목소리 나의 목소리
moksori naui moksori
Voice, my voice

Color Code: creamcolorcoded, ‘Voice’ Live Stage
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: lyricskpop

LOONA

LOONA – Why Not? (Lyrics + Translation)

Yeojin | Olivia Hye | Choerry | GoWon | Hyunjin
Heejin | Chuu | Kim Lip | JinSoul | Yves | ViVi

I’m a bad girl 다 말하지 대답을 빼앗고 내 입을 닫지
I’m a bad girl da malhaji daedabeul ppaeatgo nae ibeul datji
I’m a bad girl, they all say, but I’m not answering, I’m shutting my lips

그 아래 깨물린 붉게 물든 lips 굳이 숨기지 않는 반항기
geu arae kkaemullin bulkge muldeun lipt gudi sumgiji anhneun banhanggi
I’m biting down on my red lips, but I’m not trying to cover up my rebelliousness

I’m not a bad girl 좀 다르지 딴 애들처럼 아주 반듯이
I’m not a bad girl jom dareuji ttan aedeulcheoreom aju bandeusi
I’m not a bad girl, I’m just different, just like the others

칼같이 잘린 똑단발머린 난 어울리지 않을 뿐이지
kalgati jallin ttokdanbalmeorin nan eoulliji anheul ppuniji
My hair is cut neat and short, it just doesn’t look good on me

다시 깜깜해진 밤 네모반듯한 내 방
dasi kkamkkamhaejin bam nemobandeuthan nae bang
The night has grown dark again, trapped in my square

다시 그 속에 난 갇힌 듯해
dasi geu soge nan gathin deuthae
And neat room once again

그때 창을 두드린 날 비추는 달빛이
geuttae changeul dudeurin nal bichuneun dalbichi
Then, knocking on my window, is the moonlight that shines on me?

날 휘감는 이 느낌
nal hwigamneun i neukkim
It feels like it’s wrapping around me

Wo wo wo wo wo, let’s pump it up!

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, yeah

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam 다 똑같지?
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam da ttokgatji?
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, it’s all the same, right?

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam 재미없잖아!
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam jaemieoptjanha!
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, that’s no fun!

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, woohoo

Ooh la la 아 왜 아 왜 아 왜
Ooh la la a wae a wae a wae
Ooh la la oh why, oh why, oh why?

Ooh la la 왜왜 안 돼 안 돼
Ooh la la waewae an dwae an dwae
Ooh la la why, why can’t I, can’t I?

모두 나와 같이 리듬 위를 Groove it
modu nawa gati rideum wireul Groove it
Everyone, groove it to the rhythm with me

기분 따라 느낌 따라 Why not? Do it!
gibun ttara neukkim ttara Why not? do it!
Go with your mood, go with your feelings, why not, do it

주문을 외워보자 Yolo-lo 멋진 이 밤이 만들 Tomorrow
jumuneul oewoboja Yolo-lo meotjin i bami mandeul Tomorrow
Let’s cast a spell, yolo-lo, to make a great night, tomorrow

Take it to the right, take it to the left, dance all night 맘 가는 대로
Take it to the right, take it to the left, dance all night mam ganeun daero
Take it to the right, take it to the left, dance all night, however your heart leads you

상상해 봐 다 이뤄져 (이뤄져) 길이 나타나 저절로 (저절로)
sangsanghae bwa da irwojyeo (irwojyeo) giri natana jeojeollo (jeojeollo)
Imagine, all your wishes coming true, a path will be revealed to you

눈치는 보지 마 그게 중요해 Don’t kill my vibe, that’s a no no
nunchineun boji ma geuge jungyohae don’t kill my vibe, that’s a no no
Don’t be self-conscious, that’s important, don’t kill my vibe, that’s a no no

(No no)

I’m a bad girl 또 말하지 뭐 그럴지도 난 대답하지
I’m a bad girl tto malhaji mwo geureoljido nan daedaphaji
I’m a bad girl, they say again, well, maybe I am, I answered

그 순간 쏟아진 시선에 얽힌
geu sungan ssodajin siseone eolkhin
All the eyes on me easily bring misunderstanding

쉽게 오해를 사는 내 눈빛 (내 눈빛)
swipge ohaereul saneun nae nunbit (nae nunbit)
Especially with my eyes (my eyes)

I’m not a bad girl 더 완벽히 (yeah)
I’m not a bad girl deo wanbyeokhi (yeah)
I’m not a bad girl, I just don’t cross (yeah)

넘어선 안 될 선은 지키지 (oh)
neomeoseon an doel seoneun jikiji (oh)
the line that shouldn’t be crossed (oh)

그 모든 것들과 어긋난대도 난 내 중심을 지킬뿐이지
geu modeun geotdeulgwa eogeutnandaedo nan nae jungsimeul jikilppuniji
Even if that makes me miss everything else, I’m just protecting my core beliefs

달빛 축제 열린 밤 황홀해진 이 순간
dalbit chukje yeollin bam hwangholhaejin i sungan
On a moonlit festival at night, I feel so ecstatic

가슴 벅차도록 눈부신데
gaseum beokchadorok nunbusinde
It’s so dazzling that my heart is overwhelmed

지금 시곈 열두시 눈을 감아보는데
jigeum sigyen yeoldusi nuneul gamaboneunde
The clock says 12 right now, I’m closing my eyes

날 휘감는 이 느낌
nal hwigamneun i neukkim
As I feel something wrapping around me

Wo wo wo wo wo, let’s pump it up!

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, yeah

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam 어딜 보니?
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam eodil boni?
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, where are you looking?

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam 나만 따라와!
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam naman ttarawa!
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, just follow me!

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, woohoo

Ooh la la 아 왜 아 왜 아 왜
Ooh la la a wae a wae a wae
Ooh la la oh why, oh why, oh why?

Ooh la la 왜왜 안 돼 안 돼
Ooh la la waewae an dwae an dwae
Ooh la la why, why can’t I, can’t I?

모두 나와 같이 리듬 위를 Groove it
modu nawa gati rideum wireul Groove it
Everyone, groove it to the rhythm with me

기분 따라 느낌 따라 Why not? Do it!
gibun ttara neukkim ttara Why not? do it!
Go with your mood, go with your feelings, why not? Do it!

Midnight dancing dancing, dancing dancing dancing ya

(어느 멋진 밤) 어느 멋진 멋진 멋진 멋진 멋진 밤
(eoneu meotjin bam) eoneu meotjin meotjin meotjin meotjin meotjin bam
(On a great night) On a great, great, great, great night

Let’s pump it up!

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, yeah
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam

꿈만 같지? (Yeah yeah why not?)
kkumman gatji? (Yeah yeah why not?)
It’s like a dream, right? (Yeah yeah why not?)

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam

다 뒤바꿔 봐!
da dwibakkwo bwa!
Switch it all up!

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, let’s burn it up!

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam 너도 알지?
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam neodo alji?
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, you know, right?

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam 꿈이 아니야!
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam kkumi aniya!
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, it’s not a dream!

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, why not? Do it!

Ooh la la 아 왜 아 왜 아 왜
Ooh la la a wae a wae a wae
Ooh la la oh why, oh why, oh why?

Ooh la la 왜왜 안 돼 안 돼
Ooh la la waewae an dwae an dwae
Ooh la la why, why can’t I, can’t I?

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: pop!gasa

LOONA

LOONA – Number 1 (Lyrics + Translation)

Yeojin | Olivia Hye | Choerry | GoWon | Hyunjin
Heejin | Chuu | Kim Lip | JinSoul | Yves | ViVi

(Oh oh oh~ hmm hmm) 손 뻗어봐도 닿지 않아
(Oh oh oh~ hmm hmm) son ppeodeobwado dahji anha
(Oh oh oh~ hmm hmm) I extend my hands but they don’t reach

까마득한 이 거리 너를 향해 더 멀리 (yeah)
kkamadeukhan i geori neoreul hyanghae deo meolli (yeah)
This dizzying distance, towards you, even further (yeah)

흘러가듯 한걸음 또 한걸음
heulleogadeut hangeoreum tto hangeoreum
As if flowing, taking a step and another step

어둠 아래 저 깊이 너를 향해 더 멀리 oh yeah
eodum arae jeo gipi neoreul hyanghae deo meolli oh yeah
Under the darkness, deep down there, towards you, even further, oh yeah

아무도 없는 거리 위를 홀로 걸어
amudo eoptneun geori wireul hollo georeo
I walk this empty street alone

Oh yeah yeah yeah 넌, oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah neon, oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah, you, oh yeah yeah yeah

멈춘 시선 끝을 따라 언제라도 여기 날 봐
meomchun siseon kkeuteul ttara eonjerado yeogi nal bwa
Following the end of a stopped gaze any time, you can see me here

(Huh) 널 비춰줄게
(Huh) neol bichwojulge
(Huh) And I’ll shine on you

어두운 밤 머나먼 빛 (alright)
eoduun bam meonameon bit (alright)
Dark night, distant light (alright)

저 막막하고 아득한 세상을 넘어 너에게
jeo makmakhago adeukhan sesangeul neomeo neoege
Crossing beyond that hopeless and dizzying world, to you

우린 손을 잡고서 발걸음을 맞춰
urin soneul japgoseo balgeoreumeul majchwo
We hold hands and match our footsteps

더 가까이 춤을 추듯이 꿈처럼 번져
deo gakkai chumeul chudeusi kkumcheoreom beonjyeo
More closely, as if to dance, we spread over like a dream

Du du du du du du ru du ru, du du du du du ru du ru
My number 1, my number 1
Du du du du du du ru du ru, du du du du du ru du ru
My number 1, my number 1 (yeah)

문득 누군가 느껴진다면 고개를 들어줘 (oh no)
mundeuk nugunga neukkyeojindamyeon gogaereul deureojwo (oh no)
If you feel someone’s presence, please lift your head (oh no)

고작 한 줌에 가려질 내가 물들인 이 세상 oh yeah
gojak han jume garyeojil naega muldeurin i sesang oh yeah
I might get covered up by just a handful but I’ve colored this world, oh yeah

어느 하늘 아래 울고 있어도 네 모습을 놓치지 않아 oh 난
eoneu haneul arae ulgo isseodo ne moseubeul nohchiji anha oh nan
No matter which sky you weep under, I won’t let you go unnoticed, oh I won’t

아무도 없는 시간 속에 홀로 남아 (oh)
amudo eoptneun sigan soge hollo nama (oh)
Left alone in this unoccupied time (oh)

Oh yeah yeah yeah 난, oh yeah yeah yeah (oh yeah yeah yeah 난)
Oh yeah yeah yeah nan, oh yeah yeah yeah (oh yeah yeah yeah nan)
Oh yeah yeah yeah you, oh yeah yeah yeah (oh yeah yeah yeah you)

다시 까만 밤이 오면 웅크린 그 어깰 감싸
dasi kkaman bami omyeon ungkeurin geu eokkael gamssa
When the black night returns, I’ll wrap around those slumped shoulders

(Oh whoa~) 위로해줄게
(Oh whoa~) wirohaejulge
(Oh whoa~) And comfort you

어두운 밤 머나먼 빛 (alright)
eoduun bam meonameon bit (alright)
Dark night, distant light (alright)

저 막막하고 아득한 세상을 넘어 너에게
jeo makmakhago adeukhan sesangeul neomeo neoege
Crossing beyond that hopeless and dizzying world, to you

우린 손을 잡고서 발걸음을 맞춰
urin soneul japgoseo balgeoreumeul majchwo
We hold hands and match our footsteps

더 가까이 춤을 추듯이 (ho oh ho~)
deo gakkai chumeul chudeusi (ho oh ho~)
More closely, as if to dance (ho oh ho~)

수많았던 날 혼자였대도
sumanhatdeon nal honjayeotdaedo
Though alone for so many days

나를 떠올려줄래 언제라도 여기 있으니 (있으니)
nareul tteoollyeojullae eonjerado yeogi isseuni (isseuni)
Will you still think of me? I’ll be here, forever (I’ll be here)

다시 어둠이 (어둠이) 너를 찾아도 (찾아도)
dasi eodumi (eodumi) neoreul chajado (chajado)
Even if the darkness (darkness) finds you again (finds you)

곁에 있을게 (곁에 있을게)
gyeote isseulge (gyeote isseulge)
I’ll be by your side (be by your side)

포근한 밤 따스한 빛 (alright) (따스한 빛 yeah)
pogeunhan bam ttaseuhan bit (alright) (ttaseuhan bit yeah)
Cozy night, warm light (alright) (warm light)

내 맘에 가득 번지는 온기를 전해 (온기를 전해 너에게) 너에게
nae mame gadeuk beonjineun ongireul jeonhae (ongireul jeonhae neoege) neoege
I send this warmth spreading full in my heart (send this warmth to you), to you

우린 마주 보면서 그림자를 맞춰 (그림자를 맞춰)
urin maju bomyeonseo geurimjareul majchwo (geurimjareul majchwo)
We face each other and match our shadows (and match our shadows)

더 천천히 꿈을 꾸듯이 (oh oh) 이 밤을 건너
deo cheoncheonhi kkumeul kkudeusi (oh oh) i bameul geonneo
More slowly, as if to dance, (oh oh) we cross this night

Du du du du du du ru du ru (이 밤을 건너)
Du du du du du du ru du ru (i bameul geonneo)
Du du du du du du ru du ru (we cross this night)

Du du du du du ru du ru (du ru du ru ah~)
My number 1, (hmm my number 1 whoa~) my number 1

Du du du du du du ru du ru, du du du du du (ooh whoa~) ru du ru
[Hee/Lip] My number 1, my number 1, yeah

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: teamsubbits, creamcolorcoded

LOONA

LOONA – Oh (Yes I Am) (Lyrics + Translation)

Yeojin | Olivia Hye | Choerry | GoWon | Hyunjin | Heejin
Chuu
| Kim Lip | Haseul | JinSoul | Yves | ViVi

Who am I? Who am I? Who am I? Who am I?

나조차 몰랐던 내 모습 누굴까
najocha mollatdeon nae moseup nugulkka
This side of me even I didn’t know, who could it be

들여다봐 스쳐 지난 순간까지
deuryeodabwa seuchyeo jinan sungankkaji
I peer within brushing by, even past moments

귀 기울여봐 나를 부른 낯선 소릴 향해
gwi giuryeobwa nareul bureun natseon soril hyanghae
I listen closer towards the strange sound that beckoned me

너무 아득했던 내 맘속의 mystery
neomu adeukhaetdeon nae mamsogui mystery
So dizzying, my mind’s mystery

내가 누구인지 (oh oh, oh-oh, woo hoo)
naega nuguinji (oh oh, oh-oh, woo hoo)
Who I am? (Oh oh, oh-oh, woo hoo)

긴 긴 호기심이 끌어당긴 그곳에
gin gin hogisimi kkeureodanggin geugose
A long, long curiosity to that place it pulled me to

나를 더 나를 더 나를 더 데려가 데려가 데려가 woo
nareul deo nareul deo nareul deo deryeoga deryeoga deryeoga woo
Even more, even more, even more, take me there, take me there, take me there, woo

Oh~ woo woo woo, oh~ 베일 속에 감췄던
Oh~ woo woo woo, oh~ beil soge gamchwotdeon
Oh~ woo woo woo, oh~, once hidden inside the veil

Oh~ 내게 조금씩 가까워지는 나
Oh~ naege jogeumssik gakkawojineun na
Oh~, I grow closer to that me

그 안에 숨 쉬는 진짜 내 모습을 봐
geu ane sum swineun jinjja nae moseubeul bwa
See the real me breathing inside

비밀의 끝 (yes I am, yes I am, yes I am)
bimirui kkeut (yes I am, yes I am, yes I am)
The end of the secret (yes I am, yes I am, yes I am)

다다른 문 찬란한 내 모습을 (만난 거야)
dadareun mun chanranhan nae moseubeul (mannan geoya)
The door I reached, (I’ve met) a brilliant myself

(Yes I am, yes I am, yes I am) 날 향한 call~ (call~)
(Yes I am, yes I am, yes I am) nal hyanghan call~ (call~)
(Yes I am, yes I am, yes I am) A call towards me~ (call~)

(Ooh) 가득 울리는 소린 나였던 걸까
(Ooh) gadeuk ullineun sorin nayeotdeon geolkka
(Ooh) the loud ringing sound, was it me?

(Ooh) 내가 찾은 건 진짜 나의 모습
(Ooh) naega chajeun geon jinjja naui moseup
(Ooh) what I found? My true appearance

(Ooh) 여기 보인 건 나라는 답~ (답~)
(Ooh) yeogi boin geon naraneun dap~ (dap~)
(Ooh) what I glimpsed here? The answer, myself~ (self~)

Zoom zoom 가까이 더 (yeah) 점점 내가 보여 (uh-huh)
Zoom zoom gakkai deo (yeah) jeomjeom naega boyeo (uh-huh)
Zoom zoom, closer, more (yeah), I see myself more and more (uh-huh)

Oh oh 힌트는 뭐? A to Z 뭐든 다 대입해 봐
Oh oh hinteuneun mwo? A to Z mwodeun da daeiphae bwa
Oh oh, what’s the hint? A to Z, try substituting anything

속도는 자유 방향은 나로 무엇을 하든 다 내 맘대로
sokdoneun jayu banghyangeun naro mueoseul hadeun da nae mamdaero
Speed is free, direction me, whatever I do, anything I want

누가 뭐래도 난 날 쫓아가 곧 거리는 Zero 기다린 세계로
nuga mworaedo nan nal jjochaga got georineun Zero gidarin segyero
No matter what anyone says, I follow myself, soon the distance is zero, to the world I’ve awaited

Oh~ woo woo woo, oh~ 환상을 넘은 기적
Oh~ woo woo woo, oh~ hwansangeul neomeun gijeok
Oh~ woo woo woo, oh~, miracle beyond fantasy

Oh~ 내게 더 많이 가까워지는 나
Oh~ naege deo manhi gakkawojineun na
Oh~, I grow so much closer to myself

그토록 기다린 진짜 내 모습을 봐
geutorok gidarin jinjja nae moseubeul bwa
See the real me I’ve waited so long for

비밀의 끝 (yes I am, yes I am, yes I am)
bimirui kkeut (yes I am, yes I am, yes I am)
The end of the secret (yes I am, yes I am, yes I am)

다다른 문 찬란한 내 모습을 (만난 거야)
dadareun mun chanranhan nae moseubeul (mannan geoya)
The door I reached, (I’ve met) a brilliant myself

(Yes I am, yes I am, yes I am) 날 향한 call~ (call~)
(Yes I am, yes I am, yes I am) nal hyanghan call~ (call~)
(Yes I am, yes I am, yes I am) A call towards me~ (call~)

(Ooh) 가득 울리는 소린 나였던 걸까
(Ooh) gadeuk ullineun sorin nayeotdeon geolkka
(Ooh) the loud ringing sound, was it me?

(Ooh) 내가 찾은 건 진짜 나의 모습
(Ooh) naega chajeun geon jinjja naui moseup
(Ooh) what I found? My true appearance

(Ooh) 여기 보인 건 나라는 답~ (답~)
(Ooh) yeogi boin geon naraneun dap~ (dap~)
(Ooh) what I glimpsed here? The answer, myself~ (self~)

이 텅 빈 공간 속을 헤매던 난
i teong bin gonggan sogeul hemaedeon nan
Wandering this empty space, I

돌고 돌아 나를 찾은 거야
dolgo dora nareul chajeun geoya
Came around and found myself

이 순간이 정답이 돼 그건 oh, I know~
i sungani jeongdabi dwae geugeon oh, I know~
This moment becomes the correct answer that’s, oh, I know~

Yeah 가자 1, 2 (oh whoa) 여기 날 부른 맘을 따라 (oh oh whoa)
Yeah gaja 1, 2 (oh whoa) yeogi nal bureun mameul ttara (oh oh whoa)
Yeah, let’s go 1, 2 (oh whoa), following this heart here that called me (oh oh whoa)

심장 소리는 더 높여 (yeah) 들뜨는 감정에 oh oh (oh oh)
simjang sorineun deo nopyeo (yeah) deultteuneun gamjeonge oh oh (oh oh)
Raise the heart sound louder (yeah) to this rising emotion, oh oh (oh oh)

누가 감히 함부로 날 정의하겠어 (whoa oh)
nuga gamhi hamburo nal jeonguihagesseo (whoa oh)
Who would dare to define me so easily (whoa oh)

진짜 내 모습 (yeah) 안에 자유를 느껴
jinjja nae moseup (yeah) ane jayureul neukkyeo
Feel freedom in (yeah) my true appearance

[/] Go on and on and on 늘어나는 것들
[Hyun/Hee] go on and on and on neureonaneun geotdeul
[Hyun/Hee] Go on and on and on, growing

날 더 만날수록 up, upgrade ([/] up upgrade~) (ooh-ooh)
nal deo mannalsurok up, upgrade ([Chuu/Ha] up upgrade~) (ooh-ooh)
As I meet myself more, up, upgrade ([Chuu/Ha] up upgrade~) (ooh-ooh)

(Ooh) 나를 부른 건 ([/] oh whoa~) 진짜 나였던 거야 (ooh-ooh)
(Ooh) nareul bureun geon ([Chuu/Ha] oh whoa~) jinjja nayeotdeon geoya (ooh-ooh)
(Ooh) what called me ([Chuu/Ha] oh whoa~) was the true me all along (ooh-ooh)

(Ooh) 내가 찾은 건 (ooh whoa) 자유로운 모습 (ooh-ooh-ooh)
(Ooh) naega chajeun geon (ooh whoa) jayuroun moseup (ooh-ooh-ooh)
(Ooh) what I found? (ooh whoa) An appearance free (ooh-ooh-ooh)

(Ooh) 여기 보인 건 (yes I am, yes I am, yes I am)
(Ooh) yeogi boin geon (yes I am, yes I am, yes I am)
(Ooh) what I glimpsed here? (yes I am, yes I am, yes I am)

(날 향한~) 날 향한 call~ (call~)
(nal hyanghan~) nal hyanghan call~ (call~)
(Towards me~) A call towards me~ (call~)

Ooh-ooh-ooh ooh

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: teamsubbits

LOONA

LOONA – So What (Lyrics + Translation)

Yeojin | Olivia Hye | Choerry | GoWon | Hyunjin
Heejin | Chuu | Kim Lip | JinSoul | Yves | ViVi

I’m so bad, I’m so bad

늘 뻔한 다-다-답 길게도 blah blah blah
neul ppeonhan da-da-dap gilgedo blah blah blah
Always the obvious answers, talk too long blah blah blah

더 늘어지기 전에 보란 듯이 걸러, 겁내지 마
deo neureojigi jeone boran deusi geolleo, geopnaeji ma
Before it gets too long, cut it out, don’t be afraid

골라 봐 자 tic tak toe O 아님 X 잖니 (ha!)
golla bwa ja tic tak toe O anim X janhni (ha!)
Here choose one tick tak toe, it’s either O or X (ha!)

더 크게 sho-shout! 너답게 ho-hot!
deo keuge sho-shout! neodapge ho-hot!
Shout louder sho-shout! Be yourself, ho-hot!

(Eh~) 감출 수도 없게 burn
(Eh~) gamchul sudo eoptge burn
(Eh~) can’t let it hide, burn

(Oh~) 달라지는 네 눈빛 (hey!)
(Oh~) dallajineun ne nunbit (hey!)
(Oh~) the look changed in your eyes (hey!)

까마득히 높던 벽 넘어 보일게
kkamadeukhi nopdeon byeok neomeo boilge
The obstacles that were too high, I’ll show you going over that

아찔한 눈앞 저 멀리 follow me
ajjilhan nunap jeo meolli follow me
Further with my thrilling eyes, follow me

가시 돋친 게 so what?!
gasi dotchin ge so what?!
Being sharp, so what?!

얼음 같은 게 so what?!
eoreum gateun ge so what?!
Being cold, so what?!

겁이 없는 게 (bad~)
geobi eoptneun ge (bad~)
Being fearless (bad~)

어때서?! so what?! (ba-ba-ba-bad)
eottaeseo?! so what?! (ba-ba-ba-bad)
For what?! So what?! (ba-ba-ba-bad)

[Oli/Go] Take that, so what?!

I’m so bad~ (그게 어때)
I’m so bad~ (geuge eottae)
I’m so bad~ (what’s wrong with that?)

I’m so bad~ (뭐 어때)
I’m so bad~ (mwo eottae)
I’m so bad~ (so what?)

I’m so bad~ (더 자유롭게)
I’m so bad~ (deo jayuropge)
I’m so bad~ (be myself)

I’m so bad~

박차고 일어나 달리는 법 떠오르게 해 줄게
bakchago ireona dallineun beop tteooreuge hae julge
The way of kicking it and getting up to run, let me remind you

뜨겁게 널 (woo woo woo woo)
tteugeopge neol (woo woo woo woo)
Burn yourself (woo woo woo woo)

끌어내 더 (woo woo woo woo)
kkeureonae deo (woo woo woo woo)
Take it out from yourself (woo woo woo woo)

널 위한 세상의 중심은 너 비좁은 새장은 no
neol wihan sesangui jungsimeun neo bijobeun saejangeun no
The world revolves around you, we don’t need that small bird cage, no

좀 더 높이 (woo woo woo woo)
jom deo nopi (woo woo woo woo)
Let’s fly higher (woo woo woo woo)

가볍게 skip on my own feet (so what?!)
gabyeopge skip on my own feet (so what?!)
Lightly skip, skip on my own feet (so what?!)

어서 따라와 봐봐 이끌린 대로 don’t worry (ha!)
eoseo ttarawa bwabwa ikkeullin daero don’t worry (ha!)
Hurry, come come follow me, trust your instinct, don’t worry (ha!)

강렬한 sho-shock! 벌써 넌 can’t stop!
gangryeolhan sho-shock! beolsseo neon can’t stop!
Intense sho-shock! You already can’t stop!

(Eh~) 불꽃으로 날려 burn
(Eh~) bulkkocheuro nallyeo burn
(Eh~) blow it away with firework, burn

(Oh~) 뜨거워진 네 눈빛 (hey!)
(Oh~) tteugeowojin ne nunbit (hey!)
(Oh~) the look in your eyes became fierce (hey!)

가장 높이 빛난 별 잡아 보일게
gajang nopi bitnan byeol jaba boilge
The shiniest star that is highest, let me show you catching it

기다렸다면 끝없이 follow me
gidaryeotdamyeon kkeuteopsi follow me
If you’ve been waiting endlessly, follow me

가시 돋친 게 so what?!
gasi dotchin ge so what?!
Being sharp, so what?!

얼음 같은 게 so what?!
eoreum gateun ge so what?!
Being cold, so what?!

겁이 없는 게 (bad~)
geobi eoptneun ge (bad~)
Being fearless (bad~)

어때서?! so what?! (ba-ba-ba-bad)
eottaeseo?! so what?! (ba-ba-ba-bad)
For what?! So what?! (ba-ba-ba-bad)

[YJ/CH] Take that, so what?!

I’m so bad~ (그게 어때)
I’m so bad~ (geuge eottae)
I’m so bad~ (what’s wrong with that?)

I’m so bad~ (뭐 어때)
I’m so bad~ (mwo eottae)
I’m so bad~ (so what?)

I’m so bad~ (더 자유롭게)
I’m so bad~ (deo jayuropge)
I’m so bad~ (be myself)

I’m so bad~

느낌이 와 터질 듯한
neukkimi wa teojil deuthan
I can feel it, your heart is about to blow up

심장을 믿고 넌 멈추지 마 (멈추지 마)
simjangeul mitgo neon meomchuji ma (meomchuji ma)
But trust your heart, and don’t stop (don’t stop)

Don’t wanna wait no more 온 세상을 누비고 (oh)
don’t wanna wait no more on sesangeul nubigo (oh)
Don’t wanna wait no more, go around the world (oh)

유난히 더 눈부실 tonight~ (더 붉게 타올라)
yunanhi deo nunbusil tonight~ (deo bulkge taolla)
Especially being brighter tonight~ (let’s burn more fiercely)

원한다면 가져 다
wonhandamyeon gajyeo da
If you want them all, have it all

거침없이 빛나니까 bad bad so what? (I’m so bad)
geochimeopsi bitnanikka bad bad so what? (I’m so bad)
Because it shines without a break, bad bad so what? (I’m so bad)

좀 더 벅차올라 가능성을 열어 놔 (yeah~)
jom deo beokchaolla ganeungseongeul yeoreo nwa (yeah~)
More overwhelmed, open up your possibilities (yeah~)

절대 널 막을 수 없게 (I’m so bad) so~
jeoldae neol mageul su eoptge (I’m so bad) so~
So that no one can stop (I’m so bad) you~

(Eh~) 강렬한 네 (강렬한 네 맘을) 맘을 burn
(Eh~) gangryeolhan ne (gangryeolhan ne mameul) mameul burn
(Eh~) your intense (your intense heart) heart, burn

(Oh~) 달아오른 이 느낌 (hey!)
(Oh~) daraoreun i neukkim (hey!)
(Oh~) it’s getting hotter (hey!)

맘을 가둔 유리 벽 넘어 보일게
mameul gadun yuri byeok neomeo boilge
A glass wall that trapped my heart, I’ll show you breaking that wall

눈부신 세상 더 멀리 follow me
nunbusin sesang deo meolli follow me
A shining world, further, follow me

가시 돋친 게 (yeah~ hey yeah yeah~) so what?!
gasi dotchin ge (yeah~ hey yeah yeah~) so what?!
Being sharp (yeah~ hey yeah yeah~), so what?!

얼음 같은 게 so what?!
eoreum gateun ge so what?!
Being cold, so what?!

겁이 없는 게 (bad~)
geobi eoptneun ge (bad~)
Being fearless (bad~)

어때서?! so what?! (ba-ba-ba-bad)
eottaeseo?! so what?! (ba-ba-ba-bad)
For what?! So what?! (ba-ba-ba-bad)

[Hyun/Vivi] Take that, so what?!

I’m so bad~ (그게 어때)
I’m so bad~ (geuge eottae)
I’m so bad~ (what’s wrong with that?)

I’m so bad~ (뭐 어때)
I’m so bad~ (mwo eottae)
I’m so bad~ (so what?)

I’m so bad~ (더 자유롭게)
I’m so bad~ (deo jayuropge)
I’m so bad~ (be myself)

I’m so bad~

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: loonatheworld

LOONA

LOONA Yves – D-1 (Lyrics + Translation)

| Yves |

흔한 말장난 같은 그냥 그런 통화에
heunhan maljangnan gateun geunyang geureon tonghwae
In a call that’s just like the usual banter

금방 지나 한 두 시간 이상한 걸 how you feel?
geumbang jina han du sigan isanghan geol how you feel?
One, two hours pass by, something’s strange, how you feel?

달빛도 깊어진 time 달라진 시간의 흐름 사이
dalbitdo gipeojin time dallajin siganui heureum sai
The moonlight is getting heavy with time, while the flow of time changes

give me more messages now 얘기해줘 before the time out (don’t be shy)
give me more messages now yaegihaejwo before the time out (don’t be shy)
Give me more messages now, talk to me before the time out (don’t be shy)

뻔한 단어도 왠지 오늘은 다르게 만들려 (don’t say bye)
ppeonhan daneodo waenji oneureun dareuge mandeullyeo (don’t say bye)
Your obvious words somehow made today different (don’t say bye)

괜한 떨림도 가려질듯한 밤을 건너
gwaenhan tteollimdo garyeojildeuthan bameul geonneo
Turning onto a night that seems to conceal my useless trembling

반짝이는 별의 rainbow 수놓은 다리도
banjjagineun byeorui rainbow sunoheun darido
A bridge decorated with a rainbow of twinkling stars

우리 사일 hold on 놓치지마 let go
uri sail hold on nohchijima let go
Hold on to what’s between us, don’t miss it, let go

말해줘 what you wanna do? what you wanna do?
malhaejwo what you wanna do? what you wanna do?
Tell me, what you wanna do? What you wanna do?

달콤한 숨 너머 전해지는 온기 지금 이 순간인 것 같아 baby
dalkomhan sum neomeo jeonhaejineun ongi jigeum i sunganin geot gata baby
The sweet warmth that leaves me breathless, I think this is the moment right now baby

how you like me now? oh 닿을 듯 말듯 이 느낌
how you like me now? oh daheul deut maldeut i neukkim
How you like me now? Oh, it feels like we might touch

간지럽게 내 주윌 감싸 안아 떠오르게 해
ganjireopge nae juwil gamssa ana tteooreuge hae
In the back of my mind you wrap your arms around me and hold me

아직은 한걸음만 더 closely slowly 다가와
ajigeun hangeoreumman deo closely slowly dagawa
For now I’ll take just one step closer, closely slowly

how you like me? 이제 말해 줄래?
how you like me? ije malhae jullae?
How you like me? Could you tell me now?

뭐가 또 급한지 쉬지 않는 시계소리 yeah
mwoga tto geuphanji swiji anhneun sigyesori yeah
There’s another slow and steady ticking of a clock, yeah

얼마 남지 않은 밤의 (반의 반의 반) how you feel?
eolma namji anheun bamui (banui banui ban) how you feel?
Not much is left of the night, (half half of a quarter till) how you feel?

달빛도 기울은 time 밤의 마법이 끝나기 전
dalbitdo giureun time bamui mabeobi kkeutnagi jeon
The moonlight wanes with time before the magic of the night ends

말해줘 말해줘 yeah who you want who is it now? oh oh
malhaejwo malhaejwo yeah who you want who it it now? oh oh
Tell me, tell me yeah, who you want who is it now? Oh oh

니 목소리 너머 전해지는 떨림 지금 이 순간인 것 같아 baby~
ni moksori neomeo jeonhaejineun tteollim jigeum i sunganin geot gata baby~
The trembling I get from your voice, I think this is the moment right now baby~

how you like me now? oh 닿을 듯 말듯 이 느낌
how you like me now? oh daheul deut maldeut i neukkim
How you like me now? Oh, it feels like we might touch

간지럽게 내 주윌 감싸 안아 떠오르게 해
ganjireopge nae juwil gamssa ana tteooreuge hae
In the back of my mind you wrap your arms around me and hold me

아직은 한걸음만 더 closely slowly 다가와
ajigeun hangeoreumman deo closely slowly dagawa
For now I’ll take just one step closer, closely slowly

how you like me? 이제 말해 줄래?
how you like me? ije malhae jullae?
How you like me? Could you tell me now?

내일부턴 달라졌으면 해 (hmm yeah)
naeilbuteon dallajyeosseumyeon hae (hmm yeah)
I want things to change starting tomorrow (hmm yeah)

오늘의 이 꿈이 계속 이어졌으면 해
oneurui i kkumi gyesok ieojyeosseumyeon hae
I want this dream today to keep coming true

아침 잠에서 깨 이젠 너와 함께
achim jameseo kkae ijen neowa hamkke
I’ll wake up in the morning, I’ll be with you now

I can show my mind inside 지금이야 baby~
I can show my mind inside jigeumiya baby~
I can show my mind inside, it’s this moment baby~

(How… how… how- how- how-)

how you like me now? (like me now~) oh 올 듯 말 듯 just a feeling
how you like me now? (like me now~) oh ol deut mal deut just a feeling
How you like me now? (like me now~) oh, just a feeling like you might come

간직할 수 있는 (ah~) 순간처럼 나를 맴돌 때
ganjikhal su itneun (ah~) sungancheoreom nareul maemdol ttae
When you encircle me (ah~) it’s like a moment I can cherish

아직은 한걸음만 더 closely slowly 다가와
ajigeun hangeoreumman deo closely slowly dagawa
For now I’ll take just one step closer, closely slowly

how you like me? 이제 말해 줄래?
how you like me? ije malhae jullae?
How you like me? Could you tell me now?

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: loona-girls

LOONA

LOONA Yves – new (Lyrics + Translation)

| Yves |

(Life life life, life life life)

눈을 떠 바라본 니 모습은 다가갈 수 없을 듯 눈부셔
nuneul tteo barabon ni moseubeun dagagal su eopseul deut nunbusyeo
The look of you when I open my eyes, so bright that I couldn’t dare to approach

너처럼 되고 싶던 내 맘이 너로 가득 채워져 물들어
neocheoreom doego sipdeon nae mami neoro gadeuk chaewojyeo muldeureo
My heart that wants to be like you, gets colored, filled with you

점점 더 태양에 다가서려 타버린 날개 짓 속에
jeomjeom deo taeyange dagaseoryeo tabeorin nalgae jit soge
Willing to get closer to the sun, flapping of the burnt wings

초라한 내 모습 그때 겨우 알게 된~ 내 new~ days
chorahan nae moseup geuttae gyeou alge doen~ nae new~ days
My miserable appearances, only then I learnt~ my new~ days

All my life (life life life), by my life (life life life)

나를 봐줘~ 이제~
nareul bwajwo~ ije~
Take a look at me~ now~

All my life (life life life), by my life (life life life)

달콤한 유혹처럼 피어난 내 안에 또 다른 내 모습
dalkomhan yuhokcheoreom pieonan nae ane tto dareun nae moseup
Blooming like sweet seduction, another shape of me found inside of me

거울 안에 비춰진 내 얼굴이 누구인지 나에게 묻게 돼
geoul ane bichwojin nae eolguri nuguinji naege mutge dwae
My face in the mirror, I ask myself who it is

차가운 새벽녘 공기 속에 비로소야 뛰는 심장
chagaun saebyeoknyeok gonggi soge birosoya ttwineun simjang
In the cold breeze of early morning, pulsating heart

당당히 날 바라보던 순간 알게 된~ 내 new~ face
dangdanghi nal barabodeon sungan alge doen~ nae new~ face
That moment i looked myself squarely, I realized~ my new~ face

All my life (life life life), by my life (life life life)

날아올라~ 이제~
naraolla~ ije~
Soar up into the sky~ now~

All my life (life life life), by my life (yeah-eh yeah) (life life life)
(Oh~ yeah)

손을 뻗어 닿을 것만 같았던 무대 위에 조명들이 멀어지고
soneul ppeodeo daheul geotman gatatdeon mudae wie jomyeongdeuri meoreojigo
It all seemed to reachable, the lights on the stage drift apart

light 내 맘 속에 불빛이 조용히 내 꿈을 비춰줄 때
light nae mam soge bulbichi joyonghi nae kkumeul bichwojul ttae
Light, the beam inside of my heart, when it shines on my dream quietly

새로운 내가 날 알게 된 거야 always, always all my life~ oh~ oh
saeroun naega nal alge doen geoya always, always all my life~ oh~ oh
The new me learnt about me always, always all my life~ oh~ oh

새로워진~ new~ (new~) days
saerowojin~ new~ (new~) days
Refreshed~ new~ (new~) days

(Days) all my life (life life life), by my life (by my life~) (life life life)
Ooh, ooh, ooh, yeah~ yeah eh oh!

always all my life 나를 믿을래 all my life
always all my life nareul mideullae all my life
Always all my life, I’ll trust myself, all my life

누가 뭐래도 by my life 밝은 빛으로 all my life (all my life)
nuga mworaedo by my life balkeun bicheuro all my life (all my life)
No matter what, by my life, with bright lights, all my life (all my life)

(Life life life) 나를 안을래 all my life
(Life life life) nareul aneullae all my life
(Life life life) I’ll hold myself, all my life

(Life life life, life life life)
(All my life)

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: loonatheworld