Mamamoo · Moon Byul

Moon Byul (문별) – My Moon (반달) (Lyrics + Translation)

Moonbyul

궁금한 것들이 많죠 이런 마음 조금 유치해도 난
gunggeumhan geotdeuri manhjyo ireon maeum jogeum yuchihaedo nan
Have a lot things I’m curious about, even this kind of feeling of mine is a bit childish

뻔한 노래를 만들어요 오늘 밤 별이 가득한 하늘
ppeonhan noraereul mandeureoyo oneul bam byeori gadeukhan haneul
I make an obvious song, tonight, the sky is full of stars

네가 내게 녹아내려
nega naege noganaeryeo
You’re melting into me

Ice cream처럼 난 어쩔 줄 모르고
Ice creamcheoreom nan eojjeol jul moreugo
Just like an ice cream, I don’t know what to do

온통 너로 가득한 순간
ontong neoro gadeukhan sungan
A moment crammed entirely with you

반달이 된 두 눈 조그맣던 입술
bandari doen du nun jogeumahdeon ipsul
The two half-mooned eyes, when my small lips speaks

귓가에 맴도는 장난스런 그 말투
gwitgae maemdoneun jangnanseureon geu maltu
With that playful tone that lingers in my ears

깍지 낀 이 두 손에 땀이 차올라도
kkakji kkin i du sone ttami chaollado
Even if sweat fills up these clasped hands

“괜찮다” 말해주던 너라서 고마워
“gwaenchanhda” malhaejudeon neoraseo gomawo
Thank you because you said “it’s okay”

그 어떤 떨림들도 (도) 네 앞에선 숨기지 못해 (못해)
geu eotteon tteollimdeuldo (do) ne apeseon sumgiji mothae (mothae)
No matter how nervous I am, I can’t hide it in front of you (I can’t)

내 한마디로 네 입가에 미소가 번지면 따라 웃게 돼
nae hanmadiro ne ipgae misoga beonjimyeon ttara utge dwae
With my words, when a smile spreads around your mouth, it makes you laugh

그래 가자 누가 뭐라든 네 말이 다 맞아
geurae gaja nuga mworadeun ne mari da maja
Okay, let’s go! No matter what anyone says, you’re right

가는 길이 좀 오래 걸려도
ganeun giri jom orae geollyeodo
Even though it takes a long time to get there

도착하면 깨워줄게 자도 괜찮아
dochakhamyeon kkaewojulge jado gwaenchanha
I’ll wake you up when I get there, it’s okay to sleep

네가 내게 사라질까
nega naege sarajilkka
Will you disappear from me?

아이처럼 난 어쩔 줄 모르고
aicheoreom nan eojjeol jul moreugo
Just like a child, I don’t know what to do

온통 너로 가득한 순간
ontong neoro gadeukhan sungan
A moment crammed entirely with you

반달이 된 두 눈 조그맣던 입술
bandari doen du nun jogeumahdeon ipsul
The two half-mooned eyes, when my small lips speaks

귓가에 맴도는 장난스런 그 말투
gwitgae maemdoneun jangnanseureon geu maltu
With that playful tone that lingers in my ears

깍지 낀 이 두 손에 땀이 차올라도
kkakji kkin i du sone ttami chaollado
Even if sweat fills up these clasped hands

“괜찮다” 말해주던 너라서 고마워
“gwaenchanhda” malhaejudeon neoraseo gomawo
Thank you because you said “it’s okay”

유난히 오늘 너와 난 걸음이 느리게 흘러가요
yunanhi oneul neowa nan georeumi neurige heulleogayo
Especially today you and I, my steps passed by slowly

밤이 새도록 걸어볼까?
bami saedorok georeobolkka?
Shall we walk all night long?

반달이 된 두 눈 조그맣던 입술
bandari doen du nun jogeumahdeon ipsul
The two half-mooned eyes, when my small lips speaks

귓가에 맴도는 장난스런 그 말투
gwitgae maemdoneun jangnanseureon geu maltu
With that playful tone that lingers in my ears

깍지 낀 이 두 손에 땀이 차올라도
kkakji kkin i du sone ttami chaollado
Even if sweat fills up these clasped hands

“괜찮다” 말해주던 너라서 고마워
“gwaenchanhda” malhaejudeon neoraseo gomawo
Thank you because you said “it’s okay”

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: genius

Mamamoo · Moon Byul

Moon Byul (문별) – C.I.T.T (Cheese in the Trap) (Lyrics + Translation)

Moonbyul

Blu-blu-bluffing

내 마음이 다 보이지 않게 너 모르게 작업을 해
nae maeumi da boiji anhge neo moreuge jageobeul hae
Not revealing my whole mind, I do the work without letting you know

Stupid dummy 속이기 쉽지 (쉽지)
Stupid dummy sogigi swipji (swipji)
Stupid dummy, easy to trick (easy to)

발버둥 쳐봤자 넌 독 안에 든 쥐
balbeodung chyeobwatja neon dok ane deun jwi
Even if you struggle, you’re a rat in the trap

원래 달콤한 건 유해해 (단건 danger)
wonrae dalkomhan geon yuhaehae (dangeon danger)
Sweet things are hazardous (sweet means danger)

뿌리치기 힘든 유혹해 (skrrt skrrt)
ppurichigi himdeun yuhokhae (skrrt skrrt)
I’m enticing you which is too hard to refuse (skrrt skrrt)

남의 떡이 크게 보이네 어떡해
namui tteogi keuge boine eotteokhae
The grass is greener on the other side, what to do?

걔 모르게 슬금슬금 갉아먹을 거야 (wow!)
gyae moreuge seulgeumseulgeum galkameogeul geoya (wow!)
I’ll nibble down without getting caught (wow!)

운명 같은 건 없어 (so what?) 사랑을 빼앗아
unmyeong gateun geon eopseo (so what?) sarangeul ppaeasa
There’s no such thing as destiny (so what?) Take your love

Cheese in the trap 너의 심장을 tap, tap, tap
Cheese in the trap neoui simjangeul tap, tap, tap
Cheese in the trap, on your heart, tap, tap, tap

Bait a trap 사랑에 빠질 때 때 때
bait a trap sarange ppajil ttae ttae ttae
Bait a trap, when you fall in love, love, love

우연인 척 (ya!) 연기할래 (ya!)
uyeonin cheok (ya!) yeongihallae (ya!)
I’ll pretend as if (ya!) it’s a coincidence (ya!)

네 취향을 저격 I’m gonna make you mine
ne chwihyangeul jeogyeok I’m gonna make you mine
Shooting right up your alley, I’m gonna make you mine

넌 덫에 걸렸어 (-써) 넌 내게 빠졌어 (-써)
neon deoche geollyeosseo (-sseo) neon naege ppajyeosseo (-sseo)
You’re in a trap (trap), you’ve fallen for me (me)

넌 덫에 걸렸어 oh oh oh oh
neon deoche geollyeosseo oh oh oh oh
You’re in a trap, oh oh oh oh

넌 덫에 걸렸어 (-써) 넌 내게 빠졌어
neon deoche geollyeosseo (-sseo) neon naege ppajyeosseo
You’re in a trap (trap), you’ve fallen for me

네 취향을 저격 매력에 빠진걸
ne chwihyangeul jeogyeok maeryeoge ppajingeol
Shooting right up your alley, you’ve fallen into my charm

부끄럼쟁이처럼 내 볼은 빨갛게 (yeah yeah yeah)
bukkeureomjaengicheoreom nae boreun ppalgahge (yeah yeah yeah)
My cheeks flush like I’m a shy girl (yeah yeah yeah)

치즈하고 웃어봐 때로는 시크하게
chijeuhago useobwa ttaeroneun sikeuhage
Sometimes I smile chicly mouthing cheese

내 머릿속에 가둬 (둬) 사방이 막힌 벽이야 (벽이야)
nae meorissoge gadwo (dwo) sabangi makhin byeogiya (byeogiya)
Trapping inside my mind (mind), everywhere is blocked with walls

물음표 한가득 차려줄게 넌 그냥 맛있게 먹으면 돼
mureumpyo hangadeuk charyeojulge neon geunyang masitge meogeumyeon dwae
I’ll serve a table full of question marks, you just need to enjoy eating them

원래 달콤한 건 유해해 (단건 danger)
wonrae dalkomhan geon yuhaehae (dangeon danger)
Sweet things are hazardous (sweet means danger)

뿌리치기 힘든 유혹해 (skrrt skrrt)
ppurichigi himdeun yuhokhae (skrrt skrrt)
I’m enticing you which is too hard to refuse (skrrt skrrt)

남의 떡이 크게 보이네 어떡해
namui tteogi keuge boine eotteokhae
The grass is greener on the other side, what to do?

걔 모르게 슬금슬금 갉아먹을 거야 (wow!)
gyae moreuge seulgeumseulgeum galkameogeul geoya (wow!)
I’ll nibble down without getting caught (wow!)

이젠 네 자리는 없어 (goodbye) 이건 zero-sum game
ijen ne jarineun eopseo (goodbye) igeon zero-sum game
There’s no space for you anymore (goodbye), zero-sum game

Cheese in the trap 너의 심장을 tap, tap, tap
Cheese in the trap neoui simjangeul tap, tap, tap
Cheese in the trap, on your heart, tap, tap, tap

Bait a trap 사랑에 빠질 때 때 때
bait a trap sarange ppajil ttae ttae ttae
Bait a trap, when you fall in love, love, love

우연인 척 (ya!) 연기할래 (ya!)
uyeonin cheok (ya!) yeongihallae (ya!)
I’ll pretend as if (ya!) it’s a coincidence (ya!)

네 취향을 저격 I’m gonna make you mine
ne chwihyangeul jeogyeok I’m gonna make you mine
Shooting right up your alley, I’m gonna make you mine

넌 덫에 걸렸어 (-써) 넌 내게 빠졌어 (-써)
neon deoche geollyeosseo (-sseo) neon naege ppajyeosseo (-sseo)
You’re in a trap (trap), you’ve fallen for me (me)

넌 덫에 걸렸어 oh oh oh oh
neon deoche geollyeosseo oh oh oh oh
You’re in a trap, oh oh oh oh

넌 덫에 걸렸어 (-써) 넌 내게 빠졌어
neon deoche geollyeosseo (-sseo) neon naege ppajyeosseo
You’re in a trap (trap), you’ve fallen for me

네 취향을 저격 매력에 빠진걸
ne chwihyangeul jeogyeok maeryeoge ppajingeol
Shooting right up your alley, you’ve fallen into my charm

뺏고 싶은 건 처음이야
ppaetgo sipeun geon cheoeumiya
It’s my first time wanting to steal

난 나만 생각하는 아이야 (아이야)
nan naman saenggakhaneun aiya (aiya)
I’m the girl who only thinks of herself (the girl)

착한 척하느니 내숭 떠느니
chakhan cheokhaneuni naesung tteoneuni
Instead of pretending to be kind or faking innocence

곧장 네게로 가 말을 건넬래?
gotjang negero ga mareul geonnellae?
I’ll just go straight up to you and talk to you

이런저런 고민하지 마 (마)
ireonjeoreon gominhaji ma (ma)
Don’t worry about this and that

몸에 좋은 건 원래 더 쓰니까? (까?)
mome joheun geon wonrae deo sseunikka? (kka?)
What’s good for your health is always bitter

이성보단 충동적이어야 해
iseongbodan chungdongjeogieoya hae
You should be impulsive, rather than rational

눈 딱 감고 넘어가 줘~
nun ttak gamgo neomeoga jwo~
Just close your eyes and pretend not to notice~

Cheese in the trap 너의 심장을 tap, tap, tap
Cheese in the trap neoui simjangeul tap, tap, tap
Cheese in the trap, on your heart, tap, tap, tap

Bait a trap 사랑에 빠질 때 때 때
bait a trap sarange ppajil ttae ttae ttae
Bait a trap, when you fall in love, love, love

우연인 척 (ya!) 연기할래 (ya!)
uyeonin cheok (ya!) yeongihallae (ya!)
I’ll pretend as if (ya!) it’s a coincidence (ya!)

네 취향을 저격 I’m gonna make you mine
ne chwihyangeul jeogyeok I’m gonna make you mine
Shooting right up your alley, I’m gonna make you mine

넌 덫에 걸렸어 (-써) 넌 내게 빠졌어 (-써)
neon deoche geollyeosseo (-sseo) neon naege ppajyeosseo (-sseo)
You’re in a trap (trap), you’ve fallen for me (me)

넌 덫에 걸렸어 oh oh oh oh
neon deoche geollyeosseo oh oh oh oh
You’re in a trap, oh oh oh oh

넌 덫에 걸렸어 (-써) 넌 내게 빠졌어
neon deoche geollyeosseo (-sseo) neon naege ppajyeosseo
You’re in a trap (trap), you’ve fallen for me

네 취향을 저격 매력에 빠진걸
ne chwihyangeul jeogyeok maeryeoge ppajingeol
Shooting right up your alley, you’ve fallen into my charm

Cheese!

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: genius

(G)I-DLE · Miyeon

MIYEON (미연) – Rain (소나기) (Lyrics + Translation)

Miyeon

예고도 없이 쏟아진 소나기에
yegodo eopsi ssodajin sonagie
In the rain that fell unexpectedly

오도 가도 못하고 멍하니 서서 그저 바라보고 있어
odo gado mothago meonghani seoseo geujeo barabogo isseo
I can’t go anywhere, I’m just standing there staring blankly

비조차도 피하지 못하는 우리가
bijochado pihaji mothaneun uriga
We can’t even avoid the rain

식어가는 마음을 둘 곳이나 있을까?
sigeoganeun maeumeul dul gosina isseulkka?
Is there a place to put a cooling heart?

젖어서 무거워진 사랑이 짐 같아
jeojeoseo mugeowojin sarangi jim gata
The wet love has become heavy, is like a burden

이렇게 변해버린 마음이 참 밉다
ireohge byeonhaebeorin maeumi cham mipda
I hate how my heart has changed like this

창밖에 점점 잦아드는 비처럼
changbakke jeomjeom jajadeuneun bicheoreom
Like the falling rain outside the window

참아왔던 눈물이 말라 그칠 때가 온 것 같아
chamawatdeon nunmuri malla geuchil ttaega on geot gata
The tears I’ve been holding back are dry, I think the time has come to stop

차게 식어버린 공기 위로
chage sigeobeorin gonggi wiro
On top of the cold air

흐르던 노래 그마저도 멈추고 너와 나 빗소리뿐
heureudeon norae geumajeodo meomchugo neowa na bissorippun
Even thе song that was flowing stops, you and I, it’s only the sound of rain

다시 해가 비출까? (Hey) 버거워진 우릴 애써
dasi haega bichulkka? (Hey) beogeowojin uril aesseo
Will the sun shine again? (Hеy) We’ve become overwhelmed

(Hey) 밝은 곳에 내놓으면
(Hey) balkeun gose naenoheumyeon
(Hey) Put it out in a bright place

잔뜩 잠긴 마음을 되돌릴 수 있을까?
jantteuk jamgin maeumeul doedollil su isseulkka?
Can I get my mind back?

젖어서 무거워진 사랑이 짐 같아
jeojeoseo mugeowojin sarangi jim gata
The wet love has become heavy, is like a burden

이렇게 변해버린 마음이 참 밉다
ireohge byeonhaebeorin maeumi cham mipda
I hate how my heart has changed like this

창밖에 점점 잦아드는 비처럼
changbakke jeomjeom jajadeuneun bicheoreom
Like the falling rain outside the window

참아왔던 눈물이 말라 그칠 때가 온 것 같아
chamawatdeon nunmuri malla geuchil ttaega on geot gata
The tears I’ve been holding back are dry, I think the time has come to stop

차게 식어버린 공기 위로
chage sigeobeorin gonggi wiro
On top of the cold air

번지던 드문 빗소리도 멈추고 너와 나
beonjideon deumun bissorido meomchugo neowa na
The rare sound of rain stops, just you and I

이대로 널 놓고 싶지 않은데
idaero neol nohgo sipji anheunde
I don’t want to leave you like this

자꾸만 기우는 내 맘이 버틸 수 없이 무거워져
jakkuman giuneun nae mami beotil su eopsi mugeowojyeo
My heart that keeps leaning on you is getting unbearably heavy

사랑했었는데 잠시 내리는 소나기에
saranghaesseotneunde jamsi naerineun sonagie
I loved you, for a brief shower

서로를 보지 못한 우리 (서로를 보지 못한 우리)
seororeul boji mothan uri (seororeul boji mothan uri)
We didn’t see each other (we didn’t see each other)

창밖에 다시 몰아치는 비처럼
changbakke dasi morachineun bicheoreom
Like the rain that falls outside the window again

참아왔던 눈물이 흘러 그칠 때가 온 걸 알아
chamawatdeon nunmuri heulleo geuchil ttaega on geol ara
Tears that I’ve been holding back are flowing, I know it’s time to stop

차게 얼어붙은 공기 위로
chage eoreobuteun gonggi wiro
On top of the cold frozen air

버텨온 낯선 네 눈물도 흐르고 너와 나 빗소리뿐
beotyeoon natseon ne nunmuldo heureugo neowa na bissorippun
Your unfamiliar tears that have endured are also flowing, you and I, and only the sound of rain

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: genius

(G)I-DLE · JUNNY · Miyeon

MIYEON (미연) – Charging (feat. JUNNY) (Lyrics + Translation)

Miyeon | JUNNY

내가 지칠 때마다
naega jichil ttaemada
Every time I get tired

날 항상 일으켜줬었던 건 너잖아 늘 그래왔잖아
nal hangsang ireukyeojwosseotdeon geon neojanha neul geuraewatjanha
You were the one who always get me up, you’ve always been that way

오늘 하루 힘들었던 모든 일들이, oh
oneul haru himdeureotdeon modeun ildeuri, oh
All the difficult things that happened today, oh

너의 미소를 보면 난 모두 녹아내려, oh
neoui misoreul bomyeon nan modu noganaeryeo, oh
When I see your smile, I’m melting all down, oh

I wanna feel you and hug you, I want you
Everything turns on the light, oh

모든 게 우릴 비추는 것 같아 너를 볼 때면
modeun ge uril bichuneun geot gata neoreul bol ttaemyeon
Everything seems to shine on us when I look at you

그대로 있어줘 내 곁에 넌 아마도 모를 거야
geudaero isseojwo nae gyeote neon amado moreul geoya
Please stay by my side, you probably don’t know

아직도 설레는 날 ooh, woah-oh
ajikdo seolleneun nal ooh, woah-oh
I’m still excited, ooh, woah-oh

Could you, baby? 날 충전해 줄래 매일
Could you, baby? nal chungjeonhae jullae maeil
Could you, baby? Will you charge me every day?

그냥 그렇게 안아줄래 ooh woah-oh, hmm
geunyang geureohge anajullae ooh woah-oh, hmm
Can you just hug me like that? Ooh woah-oh, mm

조금 늦었지 미안해 오늘도 기나긴 하루였을 거야
jogeum neujeotji mianhae oneuldo ginagin haruyeosseul geoya
I’m sorry, I’m a little late, it must have been a long day today

망설이지 말고 넌 내게 와 이렇게 안고 있음 나을 거야
mangseoriji malgo neon naege wa ireohge ango isseum naeul geoya
Don’t hesitate to come to me, it will be better if I hold you like this

Don’t you worry (worry), my baby (baby)

털어놔도 돼 (yeah)
teoreonwado dwae (yeah)
You can knock it off (yeah)

너가 괜찮아질 수 있다면
neoga gwaenchanhajil su itdamyeon
If you can be alright

얼마든지 들어줄 수 있어 난 (yeah yeah)
eolmadeunji deureojul su isseo nan (yeah yeah)
I can listеn to you as much as I want (yeah yeah)

I wanna feel you (feel you, baby)
And hug you (oh-oh), I want you forever
Everything turns on the light, oh

모든 게 우릴 비추는 것 같아 눈 맞출 때면
modeun ge uril bichuneun geot gata nun matchul ttaemyeon
Everything seems to shine on us when I look at you

너와 나 우리 둘만의 이야기를 만들래
neowa na uri dulmanui iyagireul mandeullae
You and I, let’s make a story between the two of us

Let this night last forever, baby, oh oh-oh-oh-oh

너만 날 알아준다면 난 다 상관없어
neoman nal arajundamyeon nan da sanggwaneopseo
As long as you appreciate me, I don’t care

함께 만들어갈게, baby Ooh-ooh, oh-oh
hamkke mandeureogalge, baby ooh-ooh, oh-oh
We will make it together, baby, ooh-ooh, oh-oh

Could you, baby? 날 충전해 줄래 매일
Could you, baby? nal chungjeonhae jullae maeil
Could you, baby? Will you charge me every day?

그냥 그렇게 안아줄래 ooh woah-oh, hmm
geunyang geureohge anajullae ooh woah-oh, hmm
Can you just hug me like that? Ooh woah-oh, mm

Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: genius

(G)I-DLE · Miyeon

MIYEON (미연) – TE AMO (Lyrics + Translation)

Miyeon

반짝거리는 창문 너머 햇살이 날 비춰
banjjakgeorineun changmun neomeo haessari nal bichwo
The sunlight shines on me through the sparkly window

어느덧 스며온 계절에 꿈꾸듯 널 떠올려
eoneudeot seumyeoon gyejeore kkumkkudeut neol tteoollyeo
I recall you like I’m dreaming of the season that has already seeped in

일렁이는 내 맘도 포근한 설렘 속에 움이 터
illeongineun nae mamdo pogeunhan seollem soge umi teo
Even my fluttering heart is popping out with warm excitement

이토록 예쁜 날엔 널 만나러 갈게 my love
itorok yeppeun naren neol mannareo galge my love
On such a pretty day, I’ll go meet you, my love

문득 휘날린 꽃잎까지 온 거리마다 가득해
mundeuk hwinallin kkonipkkaji on georimada gadeukhae
Even the petals that suddenly fluttered, every street is full

오직 날 위한 선물같이 It’s something special
ojik nal wihan seonmulgati It’s something special
Just like a present for me, it’s something special

가장 눈부신 어느 날 꿈을 꾸듯
gajang nunbusin eoneu nal kkumeul kkudeut
It’s like dreaming on the most dazzling day

수많은 운명들 속에 만났던 you
sumanheun unmyeongdeul soge mannatdeon you
I met you in so many destinies

매일 날 스쳐 갈 평범한 날들도
maeil nal seuchyeo gal pyeongbeomhan naldeuldo
Even the ordinary days that will pass by me everyday

널 만나 특별해져
neol manna teukbyeolhaejyeo
Meeting you makes me special

‘Cause te amo, te amo, te amo
Oh te amo, te amo, te amo

Oh te amo, te amo, te amo 널 만나 특별해져
Oh te amo, te amo, te amo neol manna teukbyeolhaejyeo
Oh te amo, te amo, te amo, meeting you makes me special

무채색 같았던 익숙한 거리들 속 view도
muchaesaek gatatdeon iksukhan georideul sok viewdo
The achromatic color I view in the familiar streets

하나둘 새롭게 물들어 오듯 예뻐 보여
hanadul saeropge muldeureo odeut yeppeo boyeo
It looks pretty like it’s being dyed anew one by one

계절을 닮은 향기까지 발걸음마다 가득해
gyejeoreul talmeun hyanggikkaji balgeoreummada gadeukhae
Even the scent that resembles the season, every step is full

오직 날 위한 기적같이 It’s something special
ojik nal wihan gijeokgati It’s something special
Like a miracle solely for me, it’s something special

가장 눈부신 어느 날 꿈을 꾸듯
gajang nunbusin eoneu nal kkumeul kkudeut
It’s like dreaming on the most dazzling day

수많은 운명들 속에 만났던 you
sumanheun unmyeongdeul soge mannatdeon you
I met you in so many destinies

매일 날 스쳐 갈 평범한 날들도
maeil nal seuchyeo gal pyeongbeomhan naldeuldo
Even the ordinary days that will pass by me every day

널 만나 특별해져
neol manna teukbyeolhaejyeo
Meeting you makes me special

‘Cause te amo, te amo, te amo
Oh te amo, te amo, te amo

Oh te amo, te amo, te amo 널 만나 특별해져
Oh te amo, te amo, te amo neol manna teukbyeolhaejyeo
Oh te amo, te amo, te amo, meeting you makes me special

Te amo

하루하루 손꼽아 기다린 오늘 꿈속을 걷는 기분
haruharu sonkkoba gidarin oneul kkumsogeul geotneun gibun
The day I’ve been eagerly waiting every day feels like walking in a dream

저기 멀리 보이는 네 모습이 그림 같아 my dreams come true
jeogi meolli boineun ne moseubi geurim gata my dreams come true
I can view you in the distance, like a picture, my dreams come true

이 아름다운 계절 너머 네게 가고 있어
i areumdaun gyejeol neomeo nege gago isseo
I’m coming to you beyond this beautiful season

셀 수 없이 그려온 꿈을 꾸듯
sel su eopsi geuryeoon kkumeul kkudeut
It’s like dreaming countless times

놀라운 설렘들 속에 만났던 you
nollaun seollemdeul soge mannatdeon you
I met you with so many excitement

매일 날 스쳐 갈 평범한 날들도
maeil nal seuchyeo gal pyeongbeomhan naldeuldo
Even the ordinary days that will pass by me every day

널 만나 특별해져
neol manna teukbyeolhaejyeo
Meeting you makes me special

‘Cause te amo, te amo, te amo
Oh te amo, te amo, te amo

Oh te amo, te amo, te amo 널 만나 특별해져~
Oh te amo, te amo, te amo neol manna teukbyeolhaejyeo~
Oh te amo, te amo, te amo, meeting you makes me special~

Te amo, te amo 가장 눈부신 어느 날 꿈을 꾸듯
Te amo, te amo gajang nunbusin eoneu nal kkumeul kkudeut
Te amo, te amo, it’s like dreaming on the most dazzling day

널 만나 특별해져 Tе amo
neol manna teukbyeolhaejyeo Tе amo
Meeting you makes me special, te amo

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: genius, creamcolorcoded

(G)I-DLE · Miyeon

MIYEON (미연) – Softly (Lyrics + Translation)

Miyeon

(Hmm…)

서두르지 마 내게 다가올 땐 차갑지도 않게, baby
seodureuji ma naege dagaol ttaen chagapjido anhge, baby
Don’t rush it, when you approaches me, it didn’t feel cold, baby

뜨겁지도 않게, baby 날 아껴줘 softly, baby
tteugeopjido anhge, baby nal akkyeojwo softly, baby
It’s not even hot, baby, cherish me softly, baby

서두르진 말고 바라봐 줘 softly, baby
seodureujin malgo barabwa jwo softly, baby
Don’t rush it, look at me softly, baby

기다려 줘 softly so, give me love softly
gidaryeo jwo softly so, give me love softly
Wait for me softly, so, give me love softly

내 말투 눈빛 지금 기분 어떤지
nae maltu nunbit jigeum gibun eotteonji
What do you feel about the way I talk and look now? How are you feeling right now?

알고 싶어 미치겠지 쉽게 알려 줄 생각은 없어
algo sipeo michigetji swipge allyeo jul saenggageun eopseo
I’m gonna go crazy when I found it, I don’t mean to tell you easily

아직은 안 돼, know you want it 맘은 알지만
ajigeun an dwae, know you want it mameun aljiman
I still don’t know you want it, I know how you feel

뭐가 그리 급해 시간은 많은데 더 알아가면 돼
mwoga geuri geuphae siganeun manheunde deo aragamyeon dwae
But what’s the rush? We have a lot of time but we just need to get to know each other more

내 맘을 두드려 줘 부드럽게
nae mameul dudeuryeo jwo budeureopge
Please knock on my heart softly

눈을 맞추고 웃어줘 그렇게
nuneul matchugo useojwo geureohge
Look into your eyes and smile

솔직한 게 좋아 Show me hundred percent
soljikhan ge joha Show me hundred percent
I like being so honest, show me hundred percent

Ooh 조금씩 그렇게
Ooh jogeumssik geureohge
Ooh, little by little

템포를 맞춰서 천천히 걸어줘 (ooh-ooh-ooh)
temporeul matchwoseo cheoncheonhi georeojwo (ooh-ooh-ooh)
At the same tempo, walk slowly (ooh-ooh-ooh)

내 맘이 열릴 때 다가갈 수 있게
nae mami yeollil ttae dagagal su itge
So I can come to you when my heart is open

서두르진 말고 내게 다가올 땐 차갑지도 않게, baby
seodureujin malgo naege dagaol ttaen chagapjido anhge, baby
Don’t rush it, when you approaches me, it didn’t feel cold, baby

뜨겁지도 않게, baby 날 아껴줘 softly, baby
tteugeopjido anhge, baby nal akkyeojwo softly, baby
It’s not even hot, baby, cherish me softly, baby

서두르진 말고 바라봐 줘 softly, baby
seodureujin malgo barabwa jwo softly, baby
Don’t rush it, look at me softly, baby

기다려 줘 softly so, give me love softly
gidaryeo jwo softly so, give me love softly
Wait for me softly, so, give me love softly

솜사탕 같은 맘이 녹지 않게, save me
somsatang gateun mami nokji anhge, save me
So my heart like cotton candy won’t melt, save me

날 아껴줘 softly, baby, so give me love softly, baby
nal akkyeojwo softly, baby, so give me love softly, baby
Cherish me softly, baby, so give me love softly, baby

고양이 같은 내 맘이 놀라지 않게
goyangi gateun nae mami nollaji anhge
So that my cat-like heart won’t be surprise

날 아껴줘 softly, baby, so give me love softly, baby
nal akkyeojwo softly, baby, so give me love softly, baby
Cherish me softly, baby, so give me love softly, baby

특이하다 하지만 유별난 것 같지만
teugihada hajiman yubyeolnan geot gatjiman
It’s unique but it seems like it’s unusual

겁이 좀 많은 것뿐이야 조심성이 많을 뿐이야
geobi jom manheun geotppuniya josimseongi manheul ppuniya
I’m just kinda scared, I’m just a little cautious

이런 게 더 재밌지 않니 호기심을 자극 중
ireon ge deo jaemitji anhni hogisimeul jageuk jung
Isn’t this more fun? Curiosity stimulates

어때? Come be my love
eottae? Come be my love
How? Come be my love

너무 진지한 분위긴 부담스럽지
neomu jinjihan bunwigin budamseureopji
The ambiance is too serious, it’s unburdened

적당히 편하고 따스하게 지나치지 않고 깔끔하게
jeokdanghi pyeonhago ttaseuhage jinachiji anhgo kkalkkeumhage
It’s comfortable enough, don’t go overboard and keep it warm

가볍진 않게 다가와 줄래
gabyeopjin anhge dagawa jullae
Will you come to me without taking it lightly?

기댈 수 있게 듬직한데 유머 감각은 있어야 돼
gidael su itge deumjikhande yumeo gamgageun isseoya dwae
Your trustworthy to lean on, but must have a sense of humor

템포를 맞춰서 천천히 걸어줘
temporeul matchwoseo cheoncheonhi georeojwo
At the same tempo, walk slowly

내 맘이 열릴 때 다가갈 수 있게 (서두르진 말고)
nae mami yeollil ttae dagagal su itge (seodureujin malgo)
So I can come to you when my heart is open (don’t rush it)

까다롭기는 하지만 예민하기도 하지만
kkadaropgineun hajiman yeminhagido hajiman
Although it’s difficult, although I’m sensitive

사실 네가 좋아 (love me softly, baby), ooh~
sasil nega joha (love me softly, baby), ooh~
Actually, I like you (love me softly, baby), ooh~

조금 어색하지만 부끄럽기도 하지만
jogeum eosaekhajiman bukkeureopgido hajiman
Although it’s a bit awkward, although I’m embarrassed

사실 네가 좋아 (love me softly, baby), ooh~
sasil nega joha (love me softly, baby), ooh~
Actually, I like you (love me softly, baby), ooh~

까다롭기는 하지만 예민하기도 하지만
kkadaropgineun hajiman yeminhagido hajiman
Although it’s difficult, although I’m sensitive

사실 네가 좋아 (love me softly, baby), ooh~
sasil nega joha (love me softly, baby), ooh~
Actually, I like you (love me softly, baby), ooh~

조금 어색하지만 부끄럽기도 하지만
jogeum eosaekhajiman bukkeureopgido hajiman
Although it’s a bit awkward, although I’m embarrassed

사실 네가 좋아 (love me softly, baby)
sasil nega joha (love me softly, baby)
Actually, I like you (love me softly, baby)

내게 다가올 땐 차갑지도 않게, baby
naege dagaol ttaen chagapjido anhge, baby
When you approaches me, it didn’t feel cold, baby

뜨겁지도 않게, baby 날 아껴줘 softly, baby
tteugeopjido anhge, baby nal akkyeojwo softly, baby
It’s not even hot, baby, cherish me softly, baby

서두르진 말고 바라봐 줘 softly, baby
seodureujin malgo barabwa jwo softly, baby
Don’t rush it, look at me softly, baby

기다려 줘 softly So, give me love softly
gidaryeo jwo softly So, give me love softly
Wait for me softly, so, give me love softly

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: genius

(G)I-DLE · Miyeon

MIYEON (미연) – Drive (Lyrics + Translation)

Miyeon

빛을 잃어가는 마음과는 달리
bicheul ilheoganeun maeumgwaneun dalli
Unlike the heart that is losing its light

채워지는 도시의 별은 하나둘씩 늘어가고
chaewojineun dosiui byeoreun hanadulssik neureogago
Stars that are filling the city are increasing one by one

자리를 찾아가는 퍼즐처럼
jarireul chajaganeun peojeulcheoreom
Like a puzzle finding its place

맞춰지는 세상 속을 벗어나고만 싶어
matchwojineun sesang sogeul beoseonagoman sipeo
I wanna escape this world where everything is fixed

날 향한 시선에 감추기만 했던
nal hyanghan siseone gamchugiman haetdeon
When I raise the voice of my heart

마음의 목소리를 소리 내 외치면
maeumui moksorireul sori nae oechimyeon
Which I’ve been hiding because of other’s eyes on me

스치는 바람을 따라 더없이 가벼워진 마음은
seuchineun barameul ttara deoeopsi gabyeowojin maeumeun
Along with the passing wind, my heart feels free like never before

내 안의 나를 깨우게 해
nae anui nareul kkaeuge hae
Awakens what’s inside me

잿빛 세상을 등지고 이 도시를 달려봐
jaetbit sesangeul deungjigo i dosireul dallyeobwa
Let’s lеave the ash-colored city bеhind and race through this city

내 맘 가는 대로 가로질러 가볼래 날 위해
nae mam ganeun daero garojilleo gabollae nal wihae
I wanna go across wherever my heart leads me just for myself

그곳이 어디든 날개를 펼치고 I’m flying
geugosi eodideun nalgaereul pyeolchigo I’m flying
Wherever that might be, spread my wings, and I’m flying

저 쏟아지듯 펼쳐진 길 위로 내 모든 걸 던져
jeo ssodajideut pyeolchyeojin gil wiro nae modeun geol deonjyeo
On to the wide-open road, go all in

Run run run higher, fly fly fly higher

I I find myself 다시 빛나는 나를 봐
I I find myself dasi bitnaneun nareul bwa
I I find myself, look at me shinning again

Run run run higher, fly fly fly fly higher

이 어둠 속 눈을 감고 다시 꿈을 꿔
i eodum sok nuneul gamgo dasi kkumeul kkwo
Close your eyes in this darkness and dream again

길을 잃어버린 두 눈과는 달리
gireul ilheobeorin du nungwaneun dalli
Unlike my eyes that have lost their ways

선명해진 내 안의 꿈은 조금씩 더 커져가고
seonmyeonghaejin nae anui kkumeun jogeumssik deo keojyeogago
Little by little, the dream inside me that has become apparent is getting bigger

앞이 보이지 않던 까맣게 번진 어둠도
api boiji anhdeon kkamahge beonjin eodumdo
Even the pitch-black darkness that I couldn’t see the front

더는 두렵지 않은걸
deoneun duryeopji anheungeol
I’m not afraid anymore

날 향한 시선에 감추기만 했던
nal hyanghan siseone gamchugiman haetdeon
When I raise the voice of my heart

마음의 목소리를 소리 내 외치면
maeumui moksorireul sori nae oechimyeon
Which I’ve been hiding because of other’s eyes on me

스치는 바람을 따라 더없이 가벼워진 마음은
seuchineun barameul ttara deoeopsi gabyeowojin maeumeun
Along with the passing wind, my heart feels free like never before

더 힘껏 발을 밟게 해
deo himkkeot bareul balpge hae
Makes me wanna push harder on the pedal

잿빛 세상을 등지고 이 도시를 달려봐
jaetbit sesangeul deungjigo i dosireul dallyeobwa
Let’s lеave the ash-colored city bеhind and race through this city

내 맘 가는 대로 가로질러 가볼래 날 위해
nae mam ganeun daero garojilleo gabollae nal wihae
I wanna go across wherever my heart leads me just for myself

그곳이 어디든 날개를 펼치고 I’m flying
geugosi eodideun nalgaereul pyeolchigo I’m flying
Wherever that might be, spread my wings, and I’m flying

저 쏟아지듯 펼쳐진 길 위로 내 모든 걸 던져
jeo ssodajideut pyeolchyeojin gil wiro nae modeun geol deonjyeo
On to the wide-open road, go all in

두려움은 잊고 이 바람을 느껴
duryeoumeun ijgo i barameul neukkyeo
Forget about the fear and just feel this wind

뒤돌아보지 말고 나의 길을 믿어봐
dwidoraboji malgo naui gireul mideobwa
Don’t look back and just trust in my path

목적지는 없어 이 핸들을 잡은 건 나니까~
mokjeokjineun eopseo i haendeureul jabeun geon nanikka~
There is no destination because I’m the one holding this handle~

잿빛 세상을 등지고 이 도시를 달려봐
jaetbit sesangeul deungjigo i dosireul dallyeobwa
Let’s lеave the ash-colored city bеhind and race through this city

내 맘 가는 대로 가로질러 가볼래 날 위해
nae mam ganeun daero garojilleo gabollae nal wihae
I wanna go across wherever my heart leads me just for myself

그곳이 어디든 (어디든) 날개를 펼치고 I’m flying (fly higher)
geugosi eodideun (eodideun) nalgaereul pyeolchigo I’m flying (fly higher)
Wherever that might be (wherever), spread my wings, and I’m flying (fly higher)

저 쏟아지듯 펼쳐진 길 위로 내 모든 걸 던져
jeo ssodajideut pyeolchyeojin gil wiro nae modeun geol deonjyeo
On to the wide-open road, go all in

Run run run higher, fly fly fly higher

I I find myself 다시 빛나는 나를 봐
I I find myself dasi bitnaneun nareul bwa
I I find myself, look at me shinning again

Run run run higher, fly fly fly fly higher

이 어둠 속 눈을 감고 다시 꿈을 꿔
i eodum sok nuneul gamgo dasi kkumeul kkwo
Close your eyes in this darkness and dream again

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: genius

(G)I-DLE · Miyeon

MIYEON (미연) – Rose (Lyrics + Translation)

Miyeon

You’re with me 네 생각으로 가득 찬 내 맘속에
You’re with me ne saenggageuro gadeuk chan nae mamsoge
You’re with me in my heart filled with your thoughts

너라는 한 송이 꽃이 피어나
neoraneun han songi kkochi pieona
A flower called ‘you’ is blooming

It could be red or it could be white

아직 조금은 수줍게
ajik jogeumeun sujupge
I am still a little shy

너의 뒤에 살짝 기댄 채로 자라난 이 마음 whoa
neoui dwie saljjak gidaen chaero jaranan i maeum whoa
Leaning slightly behind you, this heart that has grown, whoa

Come, take my rose 모두 너에게 주고파
Come, take my rose modu neoege jugopa
Come, take my rose, I want to give it all to you

너라는 핑크빛 love 머금은 채 한아름 피운 꽃
neoraneun pingkeubit love meogeumeun chae hanareum piun kkot
You’re the pink love like a flower in full bloom

Come, take my rose 오직 널 위한 맘이야
Come, take my rose ojik neol wihan mamiya
Come, take my rose, it’s only for you

이제는 봄을 닮은 너의 품에 가득히 안겨 시들지 않길 바라
ijeneun bomeul talmeun neoui pume gadeukhi angyeo sideulji anhgil bara
Now, in your arms that resemble spring, I hope you don’t wither away in my arms

(Take it from me) Come on and take all my roses

(Take it from me) 너로 물든 my rose
(Take it from me) neoro muldeun my rose
(Take it from me) My rose dyed with you

맞혀봐 이 장미가 누굴 향해 피었는지
majhyeobwa i jangmiga nugul hyanghae pieotneunji
Guess I don’t know who this rose is

알잖아 굳이 말하지 않아도
aljanha gudi malhaji anhado
You know, you don’t even have to say

It could be red or it could be white

너의 꽃말을 알려줘
neoui kkotmareul allyeojwo
Tell me the meaning of your flower

너의 품에 안긴 나는 어쩜 잘 어울릴 것만 같아 oh oh~
neoui pume angin naneun eojjeom jal eoullil geotman gata oh oh~
How can I be in your arms? I think it will suit you well, oh oh~

Come, take my rose 모두 너에게 주고파
Come, take my rose modu neoege jugopa
Come, take my rose, I want to give it all to you

너라는 핑크빛 love 머금은 채 한아름 피운 꽃
neoraneun pingkeubit love meogeumeun chae hanareum piun kkot
You’re the pink love like a flower in full bloom

Come, take my rose 오직 널 위한 맘이야
Come, take my rose ojik neol wihan mamiya
Come, take my rose, it’s only for you

이제는 봄을 닮은 너의 품에 가득히 안겨 시들지 않길 바라
ijeneun bomeul talmeun neoui pume gadeukhi angyeo sideulji anhgil bara
Now, in your arms that resemble spring, I hope you don’t wither away in my arms

달콤한 손짓으로 이젠 내 맘을 받아 줄래
dalkomhan sonjiseuro ijen nae mameul bada jullae
Will you accept my heart now with sweet gestures?

흐드러지도록 찬란하게 아름답게 널 위해 피어줄게
heudeureojidorok chanranhage areumdapge neol wihae pieojulge
So that it shines brightly, I will bloom beautifully for you

(Oh whoa) Come, take my rose 모두 너에게 주고파
(Oh whoa) Come, take my rose modu neoege jugopa
(Oh whoa) Come, take my rose, I want to give it all to you

너라는 핑크빛 love (핑크빛 love)
neoraneun pingkeubit love (pingkeubit love)
You’re the pink love (you’re the pink love)

머금은 채 (머금은 채) 한아름 피운 꽃
meogeumeun chae (meogeumeun chae) hanareum piun kkot
Like a flower (like a flower) in full bloom

Come, take my rose (rose~) 오직 널 위한 맘이야
Come, take my rose (rose~) ojik neol wihan mamiya
Come, take my rose (rose~), it’s only for you

이제는 봄을 닮은 너의 품에 가득히 안겨 시들지 않길 바라
ijeneun bomeul talmeun neoui pume gadeukhi angyeo sideulji anhgil bara
Now, in your arms that resemble spring, I hope you don’t wither away in my arms

(Take it from me) Come on and take all my roses

(Take it from me) 너로 물든 my rose
(Take it from me) neoro muldeun my rose
(Take it from me) My rose dyed with you

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: genius

BTS · PSY

PSY (싸이) — That That (prod. & feat. SUGA of BTS) (Lyrics + Translation)

Suga | PSY

2022 PSY coming back (이리 오너라)
2022 PSY coming back (iri oneora)
2022 PSY coming back (come hither)

Long time no see, huh? 오래간만이지, huh?
Long time no see, huh? oraeganmaniji, huh?
Long time no see, huh? It’s been a minute, huh?

우리 다시 웃고 울고 지지고 볶고, let’s get loco
uri dasi utgo ulgo jijigo bokkgo, let’s get loco
We’re back to laughing, crying, living, loving, let’s get loco

Pandemic’s over, uh 그래 기분이 오져, uh
Pandemic’s over, uh geurae gibuni ojyeo, uh
Pandemic’s over, uh, yeah, feeling amazing, uh

다시 그분이 오죠, uh everybody say
dasi geubuni ojyo, uh everybody say
The vibes are coming, uh, everybody say

뻑적지근해 걸쩍지근해
ppeokjeokjigeunhae geoljjeokjigeunhae
Been aching all over for, gotta scratch the itch for

시끌벅적거리네 너무 좋아 북적거리네
sikkeulbeokjeokgeorine neomu joha bukjeokgeorine
Them crowded streets, gotta love this hustle and bustle

동서남북, ayy 강남강북, ayy
dongseonambuk, ayy gangnamgangbuk, ayy
North, south, east, west, ayy, Gangnam, Gangbuk, ayy

싹 다 모여 Throw your hands in the air, I say “yeah”
ssak da moyeo Throw your hands in the air, I say “yeah”
Everyone gather, throw your hands in the air, I say “yeah”

Can you feel it? Can you feel it? Woah-yeah, woah-oh
Can you feel it? Can you feel it? Woah-yeah, ah!

준비하시고 (go) 쏘세요 (oh)
junbihasigo (go) ssoseyo (oh)
On your mark, get ready (go), set go (oh)

That that, I like that (like that)

기분 좋아 babe (babe)
gibun joha babe (babe)
Feeling good, babe (babe)

흔들어 좌 우 위 아래로 (sing it)
heundeureo jwa u wi araero (sing it)
Shake it from left to the right, top to bottom (sing it)

One, two, three to the four (sing it)

That that, I like that, that that, I like that, babe
That that, I like that, it’s like that that, yo
That that, I like that, that that, I like that, babe
That that, I like that, it’s like that

야 내가 뭐 하는 사람인지 까먹었지? (that that, I like that)
ya naega mwo haneun saraminji kkameogeotji? (that that, I like that)
Hey, you forget what I do for a living, didn’t you? (That that, I like that)

Like that 시간이 지나도 변함없이 (that that, I like that)
Like that sigani jinado byeonhameopsi (that that, I like that)
Like that, even if time passes, unchangingly (that that, I like that)

Like that, I don’t care, I don’t care that I like that (that that, I like that)

Like that 내가 바라보고 바라왔던 사람들아*
Like that naega barabogo barawatdeon saramdeura*
Like that, people whom I’ve looked at and longed for*

모두 다 ready set go
modu da ready set go
Everyone, all together, ready set go

되려 늘어난 맷집 때리던 분이 불편하겠지
doeryeo neureonan maetjip ttaerideon buni bulpyeonhagetji
Endurance to blow that, in fact, rather increased, the person that did the hitting instead must be uncomfortable

너네 바람대로 망할 거라 고사 지낸**
neone baramdaero manghal geora gosa jinaen**
Those who performed rituals, praying for my failure as your wishes**

사람들을 모아다가 가볍게 때찌***
saramdeureul moadaga gabyeopge ttaejji***
I gather those people and lightly smack them***

적당히 하라고, go-oh-oh-oh
jeokdanghi harago, go-oh-oh-oh
Enough is enough, go-oh-oh-oh

그냥 닥치고 다 같이 놀아보자고, go-oh-oh-oh
geunyang dakchigo da gati norabojago, go-oh-oh-oh
Just shut up and let’s have fun together, go-oh-oh-oh

민윤기와 박재상¹
minyungiwa bakjaesang¹
Min Yoongi and Park Jaesang¹

Can you feel it? Can you feel it? Woah-yeah, woah-oh
Can you feel it? Can you feel it? Woah-yeah, ah!

준비하시고 (go) 쏘세요 (oh)
junbihasigo (go) ssoseyo (oh)
On your mark, get ready (go), set go (oh)

That that, I like that (like that)

기분 좋아 babe (babe)
gibun joha babe (babe)
Feeling good, babe (babe)

흔들어 좌 우 위 아래로 (sing it)
heundeureo jwa u wi araero (sing it)
Shake it from left to the right, top to bottom (sing it)

One, two, three to the four (sing it)

That that, I like that, that that, I like that, babe
That that, I like that, it’s like that that, yo
That that, I like that, that that, I like that, babe
That that, I like that, it’s like that, yo

Do what you wanna (a-ya-ya), say what you wanna (a-ya-ya)
Do what you wanna (say what?) That that, I like that, babe
Do what you wanna (a-ya-ya), say what you wanna (a-ya-ya)
Do what you wanna (say what?) That that, I like that, babe
Do what you wanna (a-ya-ya), say what you wanna (a-ya-ya)
Do what you wanna (say what?) That that, I like that, babe
That that, I like that


*T/N:
바라보다 (ba-ra-bo-da) means to “look at or watch” as well as “hope/wish/long for”, and 바라다 (ba-ra-da), in the sentence 바라왔던 (ba-ra-wat-deon), means “to wish/hope/long for”, so it can me people he’s watched and looked for, but also those he’s longed for.
**T/N: 고사 (go-sa) is a Korean ritual where one makes ones wishes (typically for good fortune or luck), to the spirits with food offerings.
***T/N: 때찌 (ddae-jji) is an onomatopoeic word often used with or by kids to refer to lightly smacking/slacking someone or something; it has a lighter connotation than the words for smacking or hitting.
¹ Park Jaesang (박재상) is PSY’s real name.
(source: btsbaragi_jk @ twitter)

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: btsbaragi_jk, ‘That That’ Official MV

BTS · HA SUNGWOON

Jimin (지민) & Ha Sungwoon (하성운) – With You (Our Blues OST Part.4) (Lyrics + Translation)

Jimin | Ha Sungwoon

I wanna be with you, and I wanna stay with you
Just like the stars shining bright
You’re glowing once more

Right here beside you, I’m still
Walking wherever you go
You will live forever in me
Breathing deeply, within me

Just take it all, I’m nothing without your love
I promise I’ll never leave your love
My heart is beating ’cause of you

(Jimin is harmonizing)
Forever and ever, and ever
Only you can take my heart
Dear my love, love, love, I wanna stay with you

추억은 늘 여기 마음이란 방에
chueogeul neul yeogi maeumiran bange
Memories are always in this room called ‘my heart’

너와의 얘기들로 가득 차 있어
neowaui yaegideullo gadeuk cha isseo
It is full of our stories

언제부터였는지 나도 잘 모르지만
eonjebuteoyeotneunji nado jal moreujiman
I’m not sure when it started either

너에게 말하고 싶어 나의 모든 얘기를
neoege malhago sipeo naui modeun yaegireul
But I want to tell you all of my stories

(Jimin is harmonizing)
Just take it all, I’m nothing without your love
I promise I’ll never leave your love
My heart is beating ’cause of you

Forever and ever, and ever
Only you can take my heart
Dear my love, love, love
I wanna stay, tore my heart

Now I’m in the dark
Will we meet in our dreams?
Breaking my heart, here we are apart
I wanna stay near you…

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: btsbaragi_jk, bts_trans