Brown Eyed Girls

Brown Eyed Girls – Wonder Woman (Lyrics + Translation)

Gain | Narsha | Miryo | JeA

너를 사랑하는 일은 놀라워 도대체 내가 아닌 사람 같아
neoreul saranghaneun ireun nollawo dodaeche naega anin saram gata
Loving you is amazing, I feel like I’m not myself

너를 바라보다 보면 멍해져 하도 집중해 너를 다 외웠어
neoreul baraboda bomyeon meonghaejyeo hado jipjunghae neoreul da oewosseo
When I look at you, my head grows blank, I focused so hard that I memorized all of you

속이 더부룩해져도 머리가 빠지근 아파도
sogi deoburukhaejyeodo meoriga ppajigeun apado
Even if I don’t feel good, even if I get a headache

널 만날 때면 건강한 사람
neol mannal ttaemyeon geonganghan saram
Whenever I see you, I become a healthy person

원래 둔한 머리지만 너에 대한 기억 하나하나
wonrae dunhan meorijiman neoe daehan gieok hanahana
My head is a bit slow but every little memory of you

꼼꼼히 다 기억해 내는 천재소녀
kkomkkomhi da gieokhae naeneun cheonjaesonyeo
I remember, I become a genius

너와 길을 걸으면 영화 속에 나왔던
neowa gireul georeumyeon yeonghwa soge nawatdeon
When I’m walking with you, it feels like walking on

멋있던 그 길과 멜로디 위를 걷는 듯
meositdeon geu gilgwa mellodi wireul geotneun deut
The path and melody, from that beautiful movie

떨려오던 우리 입 맞춘 순간 내 귀에는 들렸지
tteollyeoodeon uri ip majchun sungan nae gwieneun deullyeotji
The trembling moment of our kiss, I heard it in my ears

이 사람 놓치면 죽도록 후회할 걸 내게 머물러~
i saram nohchimyeon jukdorok huhoehal geol naege meomulleo~
I knew I would regret it if I lost you, so stay with me~

너를 사랑하는 일은 놀라워 잊을 수 없던 그를 잊게 했어
neoreul saranghaneun ireun nollawo ijeul su eoptdeon geureul ijge haesseo
Loving you is amazing, you helped me forget that one unforgettable guy

너의 얘길 듣다 보면 반성해 너의 말대로 살아가야겠어
neoui yaegil deutda bomyeon banseonghae neoui maldaero saragayagesseo
When I listen to your stories, I self-reflect, I want to live the way you live

Hey, when you came to me it was like a dream, woo, ha
You make me fall in love with you, all I care is always you

밤을 꼬박 새웠어도 화장이 하나 안 먹어도
bameul kkobak saewosseodo hwajangi hana an meogeodo
Even if I stay up all night, even when my makeup looks horrible

널 만날 때면 초자연 미녀
neol mannal ttaemyeon chojayeon
Whenever I see you, I become an all natural beauty

원래 둔한 머리지만 너를 위한 아이디어만은
minyeo wonrae dunhan meorijiman neoreul wihan aidieomaneun
My head is a bit slow but when it comes to ideas for you

끊이지 않는 재간둥이 천재소녀
kkeunhiji anhneun jaegandungi cheonjaesonyeo
I can think of endless things, I become a genius

너와 길을 걸으면 영화 속에 나왔던
neowa gireul georeumyeon yeonghwa soge nawatdeon
When I’m walking with you, it feels like walking on

멋있던 그 길과 멜로디 위를 걷는 듯
meositdeon geu gilgwa mellodi wireul geotneun deut
The path and melody, from that beautiful movie

떨려오던 우리 입 맞춘 순간 내 귀에는 들렸지
tteollyeoodeon uri ip majchun sungan nae gwieneun deullyeotji
The trembling moment of our kiss, I heard it in my ears

이 사람 놓치면 죽도록 후회할 걸 내게 정착해~
i saram nohchimyeon jukdorok huhoehal geol naege jeongchakhae~
I knew I would regret it if I lost you, so settle down with me~

너를 사랑하는 일은 놀라워 도대체 내가 아닌 사람 같아
neoreul saranghaneun ireun nollawo dodaeche naega anin saram gata
Loving you is amazing, I feel like I’m not myself

너를 바라보다 보면 멍해져 하도 집중해 너를 다 외웠어
neoreul baraboda bomyeon meonghaejyeo hado jipjunghae neoreul da oewosseo
When I look at you, my head grows blank, I focused so hard that I memorized all of you

Boy it’s amazing, since I met you everything was changing
Yeah, the way you talk, the way you see
You make me wonder if this is a dream
Yeah, if this is a dream, it was like a dream

You make me wonder
You make me wonder

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: pop!gasa

Brown Eyed Girls

Brown Eyed Girls – Abandoned (Lyrics + Translation)

Gain | Narsha | Miryo | JeA

그때 내가 한 말 기억하니 울면서 애원했었지
geuttae naega han mal gieokhani ulmyeonseo aewonhaesseotji
Do you remember what I said back then? I begged you in tears

돌아갈 곳 없는 난 어떡해 제발 이러지 마 부탁이야
doragal got eoptneun nan eotteokhae jebal ireoji ma butagiya
I have no place to go, what do I do? Please don’t do this, I’m asking you

너 떠난 후 난 멍하니 벽만 보며 울다 웃곤 했어
neo tteonan hu nan meonghani byeokman bomyeo ulda utgon haesseo
After you left I spaced out, stared at the wall, crying and laughing

그런데 넌 사랑을 말하는 거니 싫어 이젠 싫어
geureonde neon sarangeul malhaneun geoni silheo ijen silheo
But now you come back and say you love me? No, I don’t want that anymore

너의 사랑을 받은 이유로 나는 나를 버려야 했어
neoui sarangeul badeun iyuro naneun nareul beoryeoya haesseo
Because I received your love, I had to abandon myself

내 모든 것을 다 가진 니가 남은 게 없는 날 버렸기에
nae modeun geoseul da gajin niga nameun ge eoptneun nal beoryeotgie
You took all of me, so I had nothing when you left me

그때 내가 한 말 기억하니 (I still remember the pain)
geuttae naega han mal gieokhani (I still remember the pain)
Do you remember what I said back then? (I still remember the pain)

그 칼에 베인 듯한 상처를 알면서도
geu kare bein deuthan sangcheoreul
I know my scars felt like knife wounds

똑같은 실투를 계속하는 내 DNA
almyeonseodo ttokgateun siltureul gyesokhaneun nae DNA
But I’m having this same fight, it’s in my DNA

돌아갈 곳 없는 난 어떡해 (you took my everything)
doragal got eoptneun nan eotteokhae (you took my everything)
I have no place to go, what do I do? (You took my everything)

You were my everything, you know I’m empty

겉과 속이 다 무너져 There ain’t no gravity
geotgwa sogi da muneojyeo There ain’t no gravity
My outer and inner self are breaking down, there ain’t no gravity

널 떠난 후 난 멍하니 벽만 보며 울다 웃곤 했어
neol tteonan hu nan meonghani byeokman bomyeo ulda utgon haesseo
After you left I spaced out, stared at the wall crying and laughing

그런데 넌 사랑을 말하는 거니 싫어 싫어 이젠 싫어
geureonde neon sarangeul malhaneun geoni silheo silheo ijen silheo
But now you come back and say you love me? No, I don’t, I don’t want that anymore

너의 사랑을 받은 이유로 나는 나를 버려야 했어
neoui sarangeul badeun iyuro naneun nareul beoryeoya haesseo
Because I received your love, I had to abandon myself

내 모든 것을 다 가진 니가 남은 게 없는 날 버렸기에
nae modeun geoseul da gajin niga nameun ge eoptneun nal beoryeotgie
You took all of me, so I had nothing when you left me

축 처진 어깨가 내 부서진 마음과 같네
chuk cheojin eokkaega nae buseojin maeumgwa gatne
My sagging shoulders is exactly like my broken heart

yo 니가 없는 삶을 상상한 적 없어 그런데 너는 어때
yo niga eoptneun salmeul sangsanghan jeok eopseo geureonde neoneun eottae
Yo, I’ve never imagined a life without you but how about you?

바닥에서 널 위해 끌어 올려 줬어 그런데 너는 어때
badageseo neol wihae kkeureo ollyeo jwosseo geureonde neoneun eottae
I took you from the bottom and raised you up, but how about you?

이별과 재회가 반복이 될수록 나는 날 조금씩 내게서 덜었어
ibyeolgwa jaehoega banbogi doelsurok naneun nal jogeumssik naegeseo deoreosseo
The more this cycle of breaking up and getting back together repeats, I get farther away from myself

그런데 너는 어때 I still remember the pain
geureonde neoneun eottae I still remember the pain
But how about you? I still remember the pain

너의 사랑을 받은 이유로 나는 나를 버려야 했어
neoui sarangeul badeun iyuro naneun nareul beoryeoya haesseo
Because I received your love, I had to abandon myself

내 모든 것을 다 가진 니가 남은 게 없는 날 버렸기에
nae modeun geoseul da gajin niga nameun ge eoptneun nal beoryeotgie
You took all of me, so I had nothing when you left me

너의 사랑을 받은 이유로 (받은 이유로) 나는 나를 버려야 했어
neoui sarangeul badeun iyuro (badeun iyuro) naneun nareul beoryeoya haesseo
Because I received your love (because I received), I had to abandon myself

내 모든 것을 다 가진 니가 (다 가진 니가) 남은 게 없는 날 버렸기에
nae modeun geoseul da gajin niga (da gajin niga) nameun ge eoptneun nal beoryeotgie
You took all of me (you took), so I had nothing when you left me

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: pop!gasa

Brown Eyed Girls · Cheetah · JeA

JeA (제아) – Dear. Rude (feat. Cheetah [치타]) (Lyrics + Translation)

Cheetah | JeA

Oh… you know you damn it rude

그거면 됐단 말 충분하단 말 듣기 싫어
geugeomyeon dwaetdan mal chungbunhadan mal deutgi silheo
I don’t want to hear you say it’s enough and done

생각해봐 (생각해봐) If I were not a girl (oh oh)
saenggakhaebwa (saenggakhaebwa) If I were not a girl (oh oh)
Think if I were not a girl (oh oh)

(Oh) 그런 말 했을까 내 착각일까 답을 난 알고 있어
(Oh) geureon mal haesseulkka nae chakgagilkka dabeul nan algo isseo
(Oh) Have you told so? Is it my delusion? I already know the answer

I can do anything, whatever, anything, whatever

꿈을 꾸는 나는 두렵지 않아
kkumeul kkuneun naneun duryeopji anha
I have no fear in dreaming

I say it’s never too late ever, never too late ever 결국 내 손에 쥘 건
I say it’s never too late ever, never too late ever gyeolguk nae sone jwil geon
I say it’s never too late ever, never too late ever, eventually I’ll get it in my hands

걱정도 못 될 따분한 말은 stop Just let me do what I want
geokjeongdo mot doel ttabunhan mareun stop, just let me do what I want
Stop the stupid words which can’t even be worries, just let me do what I want

시작됐어 멈출 수 없어 I’m gonna fly away
sijakdwaesseo meomchul su eopseo I’m gonna fly away
It has started, it can’t stop, I’m gonna fly away

그런 눈빛 그런 말투 그런 시선 흔해 빠졌지 (oh oh)
geureon nunbit geureon maltu geureon siseon heunhae ppajyeotji (oh oh)
That kind of look, that kind of tone, that kind of gaze it’s too common (oh oh)

(Oh) 모두가 그랬지 마치 짠 듯이 Oh 지겨워 (Oh 지겨워…)
(Oh) moduga geuraetji machi jjan deusi Oh jigyeowo (Oh jigyeowo…)
(Oh) Everyone said it, like it was preplanned, oh, that’s so boring (oh, that’s so boring…)

꺾으려 해도~ ooh~ 네 맘대론 (no no)
kkeokkeuryeo haedo~ ooh~ ne mamdaeron (no no)
You try to beat me~ ooh~, but you can’t do so (no no)

(No) 난 매일 채우고 더 나아가지 넌 내일 놀라게 될걸
(No) nan maeil chaeugo deo naagaji neon naeil nollage doelgeol
(No) Everyday I fill myself and go further, you’ll be surprised tomorrow

I can do anything, whatever, anything, whatever

꿈을 꾸는 나는 두렵지 않아
kkumeul kkuneun naneun duryeopji anha
I have no fear in dreaming

I say it’s never too late ever, never too late ever 결국 내 손에 쥘 건
I say it’s never too late ever, never too late ever gyeolguk nae sone jwil geon
I say it’s never too late ever, never too late ever, eventually I’ll get it in my hands

걱정도 못 될 따분한 말은 stop Just let me do what I want
geokjeongdo mot doel ttabunhan mareun stop, just let me do what I want
Stop the stupid words which can’t even be worries, just let me do what I want

시작됐어 멈출 수 없어 I’m gonna fly away
sijakdwaesseo meomchul su eopseo I’m gonna fly away
It has started, it can’t stop, I’m gonna fly away

Yeah, this is bad 우리가 한 걸음 나아갈 때
yeah, this is bad uriga han georeum naagal ttae
Yeah, this is bad, as we take a step forward

쓱 다릴 툭 걸곤 먼 산 보며 너넨 또 시치밀 떼
sseuk daril tuk geolgon meon san bomyeo neonen tto sichimil tte
You just trip us and look far away and play innoccent

What the fuck is going on? 뒤에서 비웃고 있는
what the fuck is going on? dwieseo biutgo itneun
What the fuck is going on? You’re laughing behind

너에게 한 수 가르쳐주지 긴장해야 할걸 Life is KARMA
neoege han su gareuchyeojuji ginjanghaeya halgeol Life is KARMA
I’ll give you some lessons, you better be nervous, life is karma

We don’t need shields 창의적인 나의 움직임
we don’t need shields changuijeogin naui umjigim
We don’t need shields, look my creative movement

우리에겐 어떤 제재도 필요치 않아 hey bro! 웬 삿대질
uriegen eotteon jejaedo piryochi anha hey bro! wen satdaejil
To us no sanctions are allowed, hey bro! Why the fingerpointing?

그정도론 어림없지 잊었나 본데 너에게 삶을 안겨준 우리에게 질
geujeongdoron eorimeoptji ijeotna bonde neoege salmeul angyeojun uriege jil
You can’t do that, did you forget your birth is given by us?

걱정하는 넌 핀 적도 없지 Cuz you’re under the hole
geokjeonghaneun neon pin jeokdo eoptji Cuz you’re under the hole
Worrying us to lose, you’ve never be bloomed cuz you’re under the hole

Still don’t understand?

던지는 말 하나 참 쉽지 다들 말뿐이지 다 말뿐인걸
deonjineun mal hana cham swipji dadeul malppuniji da malppuningeol
It’s so easy to just talk, everybody’s just talking, just talking

어려운 건 너머에 있어 보이지 않아도 I will move~ (Yeah yeah~)
eoryeoun geon neomeoe isseo boiji anhado I will move~ (Yeah yeah~)
The hardest part is beyond here, even though it cannot be seen, I will move~ (Yeah yeah~)

I can do anything, whatever, anything, whatever

꿈을 꾸는 나는 더 자유로워
kkumeul kkuneun naneun deo jayurowo
I feel freedom in dreaming

I say it’s never too late never, never too late never 그대로 날 지켜봐
I say it’s never too late never, never too late never geudaero nal jikyeobwa
I say it’s never too late never, never too late never, just keep watching me

뜨겁게 타는 새로운 난 이제 start I’m on my track and feel good
tteugeopge taneun saeroun nan ije start I’m on my track and feel good
Burning up, my newself is now starting, I’m on my track and feel good

시작됐어 멈출 수 없어 I’m gonna fly away
sijakdwaesseo meomchul su eopseo I’m gonna fly away
It has started, it can’t stop me, I’m gonna fly away

시작했어 멈출 일 없어 I can do anything
sijakhaesseo meomchul il eopseo I can do anything
I have started, I will never stop, I can do anything

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Genius Music
Rom: creamcolorcoded
Eng: ‘Dear. Rude’ Official MV