(G)I-DLE

(G)I-DLE – ESCAPE (Lyrics + Translation)

Shuhua | Yuqi | SoyeonMinnie | Miyeon

Look into the sky, what do you see?

저 멀리 별들 are like your eyes, they’re so pretty-y
jeo meolli byeoldeul are like your eyes, they’re so pretty-y
Far distant stars are like your eyes, they’re so pretty-y

달빛 아래 어둠을 벗고 비춰진 네 모습 아름답게만 보여
dalbit arae eodumeul beotgo bichwojin ne moseup areumdapgeman boyeo
Taking off the darkness and shined under the moonlight, I can only see you beautifully

So please smile 지금처럼
So please smile jigeumcheoreom
So please smile, like right now

울지 않았으면 슬퍼하지 않았으면 해
ulji anhasseumyeon seulpeohaji anhasseumyeon hae
If you don’t cry, I don’t want you to be sad

그늘진 시간 매일 외로운 밤
geuneuljin sigan maeil oeroun bam
Shaded time every lonely night

늘 혼자 견디지 말고 just take my hand
neul honja gyeondiji malgo just take my hand
Don’t endure it alone, just take my hand

우는 것보다 웃음소리가 더 어울리는데
uneun geotboda useumsoriga deo eoullineunde
I like the sound of laughter better than crying

Baby, I’ll take you there

어디든 널 데려갈게
eodideun neol deryeogalge
I’ll take you anywhere

I’m coming with you, you, you you you

아무 생각 없이 달려가
amu saenggak eopsi dallyeoga
I’m running without any thoughts

I’ll run with you, run with you, you-ooh-ooh
I’ll be right by your side

Oh-oh-oh-oh-oh, oh~

또다시 넘어져도 ah ah ah ah-ah ah 괜찮아
ttodasi neomeojyeodo ah ah ah ah-ah ah gwaenchanha
Even if I fall again, ah ah ah ah-ah ah, it’s okay

잠시 내려놔도 돼
jamsi naeryeonwado dwae
You can put it down for a bit

Yeah

원래 힘든 거래 모두가 마치 난 유난인 것처럼 (ah)
wonrae himdeun georae moduga machi nan yunanin geotcheoreom (ah)
It’s supposed to be a hard trade for all, as if I’m uncommon, just likе that (ah)

눈치를 보며 그냥 버틸까도 하다가 때려치워 나는 버거워
nunchireul bomyeo geunyang beotilkkado hadaga ttaeryeochiwo naneun beogeowo
I looked at you and thought if I could just endure it, throw it away, it’s too much for me

이 순간 행복해질래 (질래)
i sungan haengbokhaejillae (jillae)
Do you want to be happy at this moment? (Do you?)

지각이래도 잠깐 멈춰서 쉴래 (쉴래)
jigagiraedo jamkkan meomchwoseo swillae (swillae)
Even if you are late, will you stop for a bit and rest? (Rest)

책임져야겠지 현실과 미래 인생
chaegimjyeoyagetji hyeonsilgwa mirae insaeng
I have to take responsibility for the reality and future life

아 몰라 이럴 땐 너에게로 escape
a molla ireol ttaen neoegero escape
I don’t know, in times like this I escape to you

그늘진 시간 매일 외로운 밤
geuneuljin sigan maeil oeroun bam
Shaded time every lonely night

늘 혼자 견디지 말고, just take my hand
neul honja gyeondiji malgo, just take my hand
Don’t endure it alone, just take my hand

우는 것보다 웃음소리가 더 어울리는데
uneun geotboda useumsoriga deo eoullineunde
I like the sound of laughter better than crying

Baby, I’ll take you there

어디든 널 데려갈게
eodideun neol deryeogalge
I’ll take you anywhere

I’m coming with you, you, you you you

아무 생각 없이 달려가
amu saenggak eopsi dallyeoga
I’m running without any thoughts

I’ll run with you, run with you, you-ooh-ooh
I’ll be right by your side

Oh-oh-oh-oh-oh, oh~

또다시 넘어져도 ah ah ah ah-ah ah 괜찮아
ttodasi neomeojyeodo ah ah ah ah-ah ah gwaenchanha
Even if I fall again, ah ah ah ah-ah ah, it’s okay

잠시 내려놔도 돼
jamsi naeryeonwado dwae
You can put it down for a bit

모든 게 엉망인 듯 느껴질 때
modeun ge eongmangin deut neukkyeojil ttae
When everything feels like a mess

항상 오늘을 기억하면 돼, alright
hangsang oneureul gieokhamyeon dwae, alright
Always remember today, alright

늘 네 곁에 있을게
neul ne gyeote isseulge
I’ll always be by your side

어디든 널 데려갈게
eodideun neol deryeogalge
I’ll take you anywhere

I’m coming with you, you, you you you

아무 생각 없이 달려가
amu saenggak eopsi dallyeoga
I’m running without any thoughts

I’ll run with you, run with you, you-ooh-ooh
I’ll be right by your side

Oh-oh-oh-oh-oh, oh~

또다시 넘어져도 ah ah ah ah-ah ah 괜찮아
ttodasi neomeojyeodo ah ah ah ah-ah ah gwaenchanha
Even if I fall again, ah ah ah ah-ah ah, it’s okay

잠시 일어나면 돼
jamsi ireonamyeon dwae
You can get up for a bit

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: Genius

(G)I-DLE

(G)I-DLE – POLAROID (Lyrics + Translation)

Shuhua | Yuqi | SoyeonMinnie | Miyeon

철없는 우릴 사진에 담아서 잊지 않게 간직하고 싶어 난
cheoreoptneun uril sajine damaseo ijji anhge ganjikhago sipeo nan
Capturing our picture who are immature, I want to keep it so I won’t forget it

In my pocket, in my pocket

A lot of people want us to grow up

시간은 참 빠르게만 가는데
siganeun cham ppareugeman ganeunde
Time just flies so fast

I want pleasure, want pleasure, hmm

그땐 왜 모든 게 다 그저 어려웠을까?
geuttaen wae modeun ge da geujeo eoryeowosseulkka?
Why is everything going on, then? Was it just difficult?

Don’t be sad, let’s forget everything with the flash

Can I take out the polaroid? And then we smile brightly

슬퍼지더라도 울지는 않을게 Let’s make a funny face
seulpeojideorado uljineun anheulge Let’s make a funny face
I won’t cry even if I get sad, let’s make a funny face

Take out the polaroid, we shouldn’t forget this, please remember

우리 사진 속에 그때 그 미소에 Let’s make a funny face
uri sajin soge geuttae geu misoe Let’s make a funny face
In our picture, that smile at that time, lеt’s make a funny face

[All/SH] Ah, ah, ah~
[All/SH] Ah, ah, ah~

Sometimes I think we can look back
‘Cause we’ve been too busy, we’ve been too busy

잠깐 쉬어가자 우리 행복할 수 있게 더 웃을 수 있게
jamkkan swieogaja uri haengbokhal su itge deo useul su itge
Let’s take a break, so that I can be happy and smile more

그땐 왜 모든 게 다 그저 어려웠을까?
geuttaen wae modeun ge da geujeo eoryeowosseulkka?
Why is everything going on, then? Was it just difficult?

Don’t bе sad, let’s forget evеrything with the flash

Can I take out the polaroid? And then we smile brightly

슬퍼지더라도 울지는 않을게 Let’s make a funny face
seulpeojideorado uljineun anheulge Let’s make a funny face
I won’t cry even if I get sad, let’s make a funny face

Take out the polaroid, we shouldn’t forget this, please remember

우리 사진 속에 그때 그 미소에 Let’s make a funny face
uri sajin soge geuttae geu misoe Let’s make a funny face
In our picture, that smile at that time, lеt’s make a funny face

[All/SH] Ah, ah, ah~ (polaroid, we should keep this memory~)
[All/SH] Ah, ah, ah~ (take out the polaroid)
[All/SH] Ah, ah, ah~ (polaroid, we should keep this memory~)
[All/SH] Ah, ah, ah~

Can I take out the polaroid? And then we smile brightly

슬퍼지더라도 울지는 않을게 Let’s make a funny face
seulpeojideorado uljineun anheulge Let’s make a funny face
I won’t cry even if I get sad, let’s make a funny face

Take out the polaroid, we shouldn’t forget this, please remember

우리 사진 속에 그때 그 미소에 Let’s make a funny face
uri sajin soge geuttae geu misoe Let’s make a funny face
In our picture, that smile at that time, lеt’s make a funny face

[All/SH] Ah, ah, ah~ (polaroid, we should keep this memory~)
[All/SH] Ah, ah, ah~ (take out the polaroid)
[All/SH] Ah, ah, ah~
[All/SH] Ah, ah, ah~
Let’s make a funny face

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: Genius

(G)I-DLE

(G)I-DLE – ALREADY (Lyrics + Translation)

Shuhua | Yuqi | SoyeonMinnie | Miyeon

(Ready, action)

I’m alone in this room for so, so long

너에 대한 생각들로 난 이런 노래를 만들고 있어
neoe daehan saenggakdeullo nan ireon noraereul mandeulgo isseo
With the thoughts about you, I’m making a song like this

이 늦은 시간에 내 phone이 울리네
i neujeun sigane nae phonei ulline
My phone rings at this late hour

미안하단 말을 왜 이제 와서 해
mianhadan mareul wae ije waseo hae
Why are you saying sorry now?

Even a second is too late (too late)

그 거짓말을 내게 하지 않았고
geu geojitmareul naege haji anhatgo
You didn’t tell me that lie

마지막 그 한마디를 참았더라면
majimak geu hanmadireul chamatdeoramyeon
If I had endured that last word

우린 함께였을까? (But now)
urin hamkkeyeosseulkka? (but now)
Would we have been together? (But now)

Already, already, already over ([SH/M] ah ah ah ah)

널 지웠어 ([/] ah ah ah ah-ah) 그때 that day
neol jiwosseo ([SH/M] ah ah ah ah-ah) geuttae that day
I erased you ([SH/M] ah ah ah ah-ah) then, that day

Already, already, already over ([SH/M] ah ah ah ah)

마지막 그나-아-아-아-알 ([/] ah ah ah ah-ah)
majimak geuna-a-a-a-al ([SH/M] ah ah ah ah-ah)
On the last da-a-a-a-ay ([SH/M] ah ah ah ah-ah)

The end, it’s how our story ends

Yeah, I never missed you, 외로운 오늘 밤도, uh
Yeah, I never missed you, oeroun oneul bamdo, uh
Yeah, I never missed you even in this lonely tonight, uh

사랑은 졌고 그날로 우린 없어, uh (yeah)
sarangeun jyeotgo geunallo urin eopseo, uh (yeah)
Love is lost, but we don’t exist that day, uh (yeah)

늘 네게 달렸던 연애의 시작과 끝 (yeah, uh)
neul nege dallyeotdeon yeonaeui sijakgwa kkeut (yeah, uh)
The bеginning and the end of the rеlationship that always depended on you (yeah, uh)

변함없이 같잖은 착한 척하는 그 말투 (척하는 그 말투)
byeonhameopsi gatjanheun chakhan cheokhaneun geu maltu (cheokhaneun geu maltu)
The way you talk pretending to be nice, stays the same (the way you pretends)

난 지긋지긋해 (uh) 너의 실체를 알았기에 (yeah)
nan jigeutjigeuthae (uh) neoui silchereul aratgie (yeah)
I’m sick and tired (uh) of knowing who you are (yeah)

옆자리에 만족했던 (uh) 멍청인 없어 이제
yeopjarie manjokhaetdeon (uh) meongcheongin eopseo ije
There’s an idiot who’s satisfied (uh) with the seat next to me now

I don’t know my yesterday, 눈물로 뱉었네
I don’t know my yesterday, nunmullo baeteotne
I don’t know my yesterday, I spit it out with tears

됐어 네가 진짜 변했더라도 난 already
dwaesseo nega jinjja byeonhaetdeorado nan already
Nevermind, even if you really changed, I’m already

You never know what I’ve been through

울고 불고 매달리고 싶었지만
ulgo bulgo maedalligo sipeotjiman
I wanted to cry and hang on

I know in the end, it won’t be us

절대 예전 같을 수 없잖아 (again)
jeoldae yejeon gateul su eoptjanha (again)
It can never be the same as before (again)

Already, already, already over ([SH/M] ah ah ah ah)

널 지웠어 ([/] ah ah ah ah-ah) 그때 that day
neol jiwosseo ([SH/M] ah ah ah ah-ah) geuttae that day
I erased you ([SH/M] ah ah ah ah-ah) then, that day

Already, already, already over ([SH/M] ah ah ah ah)

마지막 그나-아-아-아-알 ([/] ah ah ah ah-ah)
majimak geuna-a-a-a-al ([SH/M] ah ah ah ah-ah)
On the last da-a-a-a-ay ([SH/M] ah ah ah ah-ah)

The end, it’s how our story ends

(Breathе)

Already, already, already over ([SH/M] ah ah ah ah)

널 지웠어 ([/] ah ah ah ah-ah) 그때 that day
neol jiwosseo ([SH/M] ah ah ah ah-ah) geuttae that day
I erased you ([SH/M] ah ah ah ah-ah) then, that day

Already, already, already over ([SH/MY] ah ah ah ah)

마지막 그나-아-아-아-알 ([/] ah ah ah ah-ah)
majimak geuna-a-a-a-al ([SH/MY] ah ah ah ah-ah)
On the last da-a-a-a-ay ([SH/MY] ah ah ah ah-ah)

The end, it’s how our story ends

Already, already, already over (ah ah ah ah)

영화는 막을 내리고 (ah ah ah ah-ah) 주연인 우리 이름은
yeonghwaneun mageul naerigo (ah ah ah ah-ah) juyeonin uri ireumeun
The movie comes to an end, (ah ah ah ah-ah) our main character’s name is

Already, already, already over (ah ah ah ah)

까만 screen 속에 (ah ah ah ah-ah) 천천히 올라가
kkaman screen soge (ah ah ah ah-ah) cheoncheonhi ollaga
Slowly going up (ah ah ah ah-ah) into the black screen

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: Genius, creamcolorcoded

(G)I-DLE

(G)I-DLE – VILLAIN DIES (Lyrics + Translation)

Shuhua | Yuqi | SoyeonMinnie | Miyeon

Once upon a time, there was a villain
Who is a villain? Yeah

혀 안에 가득 찬 사탕 (uh) strawberry (uh)
hyeo ane gadeuk chan satang (uh) strawberry (uh)
A strawberry candy filled in my (uh) tongue (uh)

이게 내 마지막 만찬인지 따갑게 달콤해 (ooh)
ige nae majimak manchaninji ttagapge dalkomhae (ooh)
Is this my last supper? It’s hot and sweet (ooh)

멍청해 흙투성이 쟨 멀쩡해
meongcheonghae heulktuseongi jyaen meoljjeonghae
I’m so silly, he’s fine covered in dirt

몇 발을 쏴도 내 총엔 맞지 않아, it’s okay (okay-ay-ay)
myeot bareul sswado nae chongen majji anha, it’t okay (okay-ay-ay)
No matter how many shots I shoot, you don’t get hit by my gun, it’s okay (okay-ay-ay)

Why don’t you love me? 이거 봐
Why don’t you love me? igeo bwa
Why don’t you love me? Look at this

이리 아름다운데 (ah-ah-ah)
iri areumdaunde (ah-ah-ah)
It’s so beautiful (ah-ah-ah)

이 미친 소설의 끝은 대체 언제쯤
i michin soseorui kkeuteun daeche eonjejjeum
When will this crazy novel gonna end?

Uh… If the villain dies

Okay, bullet, love, die
Heroine is mine, I’ll never die
Even if it’s your sad ending
Heroine is mine, I’ll never die
Even if it’s your sad ending, yeah

Yeah, you put me down and want me dead
In fact, you don’t even know me that well (well)
I never cry, but I was in pain
Yestеrday as well ’cause of her (hеr)

Who is the villain? 그 악당이 나였네
Who is the villain? geu akdangi nayeotne
Who is the villain? That villain was me

모든 걸 망치는 그녀를 미워했는데 (yeah, yeah)
modeun geol mangchineun geunyeoreul miwohaetneunde (yeah, yeah)
I hated her for ruining everything (yeah, yeah)

이 소설 속 악당은 나였네
i soseol sok akdangeun nayeotne
I was the villain in this novel

Hey yo, God or author, I’m goin’ to hell, but not alone

뵈는 게 없어진 나의 play는 바꿔버릴 거야 이 결론
boeneun ge eopseojin naui playneun bakkwobeoril geoya i gyeollon
This conclusion will change my play where nothing has been seen

Hey yo, God or author, I’m goin’ to hell but not alone, no no no

Why do you love her? 이거 봐
Why do you love her? igeo bwa
Why do you love her? Look at this

늘 날 아프게 하는데 (ah-ah-ah)
neul nal apeuge haneunde (ah-ah-ah)
You’ll always hurt me anyway (ah-ah-ah)

이 미친 소설의 끝은 대체 언제쯤
i michin soseorui kkeuteun daeche eonjejjeum
When will this crazy novel gonna end?

Uh… If the villain dies

Okay, bullet, love, die
Heroine is mine, I’ll never die
Even if it’s your sad ending
Heroine is mine, I’ll never die
Even if it’s your sad ending

멍청하게 흘러가게 두지 않아 난
meongcheonghage heulleogage duji anha nan
I won’t let it leave like an idiot

재밌는 ending을 다 잘 봐 (mmm)
jaemitneun endingeul da jal bwa (mmm)
Watch all the funny endings (mmm)

악역의 웃음에 우울한 마지막 장
agyeogui useume uulhan majimak jang
I’m depressed by the villain’s laughter on the last chapter

Oh right, oh right, write “never die”

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: Genius, creamcolorcoded

(G)I-DLE

(G)I-DLE – Never Stop Me (말리지 마) (Lyrics + Translation)

Shuhua | Yuqi | SoyeonMinnie | Miyeon

약에 취해버린 feel 널브러진 luxury bag
yage chwihaebeorin feel neolbeureojin luxury bag
I feel like I’m drunk with drugs, spattered luxury bag

크게 찢어지는 lip 두 눈은 번져 like smoky, yeah
keuge jjijeojineun lip du nuneun beonjyeo like smoky, yeah
Lips that ripped big, both of my eyes are spreading like smoky, yeah

Yeah, baby, I knew it 떠나니 잘 가라지 not crazy
Yeah, baby, I knew it tteonani jal garaji not crazy
Yeah, baby I knew it, I’m leaving, so goodbye, not crazy

예쁜 입에서 이런 욕이 뭐? I’m always nasty
yeppeun ibeseo ireon yogi mwo? I’m always nasty
What’s wrong with cursing in such a pretty mouth? I’m always nasty

바랐니 끝까지 내가 멍청한 천사였길
baratni kkeutkkaji naega meongcheonghan cheonsayeotgil
Did you want it until the end? I wish I was a stupid angel

(Never be in danger again!)

You broke my heart, you locked my love

어이없어 눈물이 다 나네
eoieopseo nunmuri da nane
I can’t believe I’m tearing up

아니 전혀 난 안 괜찮아 Let me put on leather jacket
ani jeonhyeo nan an gwaenchanha Let me put on leather jacket
No, I’m not okay at all, let me put on leather jacket

Mama, don’t ever, ever stop me 내가 그 어떤 짓을 벌였든
Mama, don’t ever, ever stop me naega geu eotteon jiseul beoryeotdeun
Mama, don’t ever, ever stop me, regardless of what I’ve done

Ayy, yo, mama, don’t ever, ever stuck me

말리지 마, ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh-oh
malliji ma, ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh-oh
Nevеr stop me, ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh-oh

La, la, la-la, la-la, la-la-la, la, la, la-la-la
Surprise!

Your pants, I bought it 검은 양말 벗어 주길
Your pants, I bought it geomeun yangmal beoseo jugil
Your pants, I bought it, take off your black socks

Her gift, mini-pill 원하고 조절 못 하니?
Her gift, mini-pill wonhago jojeol mot hani?
Her gift, mini pill, can’t you control what you want?

Hell no, does he know that? Any bed, the red car
Scolded by daddy, out of company
Looking forward to your wedding

You broke my heart, you locked my love

뻔뻔해서 소름이 다 돋네
ppeonppeonhaeseo soreumi da dotne
I get goosebumps ’cause I’m shameless

아직 전혀 난 안 괜찮아 Let me fire last rocket
ajik jeonhyeo nan an gwaenchanha Let me fire last rocket
I’m not at all okay with it yet, let me fire last rocket

Mama, don’t ever, ever stop me 내가 그 어떤 짓을 벌였든
Mama, don’t ever, ever stop me naega geu eotteon jiseul beoryeotdeun
Mama, don’t ever, ever stop me, regardless of what I’ve done

Ayy, yo, mama, don’t ever, ever stuck me

말리지 마, ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh-oh
malliji ma, ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh-oh
Nevеr stop me, ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh-oh

때려치워 좋은 끝 그까짓 거
ttaeryeochiwo joheun kkeut geukkajit geo
Get rid of it, that’s a good ending

알아 이불 발로 차며 후회하지 뭐
ara ibul ballo chamyeo huhoehaji mwo
I know, I do not regret kicking the blanket

원래 이래 너는 몰랐겠지만
wonrae irae neoneun mollatgetjiman
Since then, you probably don’t know it

Screw you, dummy
Now you know~ (look forward to it)

La, la, la-la, la-la, la-la-la, la
La, la, la-la-la (I know I’m too emotional)
La, la, la-la, la-la, la-la-la

아무도 말리지 마
amudo malliji ma
Nobody can never stop me

넋이 나가버린 feel 엎질러진 ice coffee
neoksi nagabeorin feel eopjilleojin ice coffee
I feel like I lost my mind, spilled ice coffee

휘어지는 red lip and 네가 싫어했던 smoky, yeah
hwieojineun red lip and nega silheohaetdeon smoky, yeah
Curved red lip and the smoky you hated, yeah

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: Genius

(G)I-DLE

(G)I-DLE – TOMBOY (Lyrics + Translation)

Shuhua | Yuqi | SoyeonMinnie | Miyeon

(Ah-ah, ah-ah-ah)
Yeah, I’m tomboy

Look at you (you), 넌 못 감당해 날 (날)
Look at you (you), neon mot gamdanghae nal (nal)
Look at you (you), you can’t handle me (me)

Ya took (mmm) off hook (yeah), 기분은 coke like brr (brr)
Ya took (mmm) off hook (yeah), gibuneun coke like brr (brr)
Ya took (mmm) off hook (yeah), feel like Coke like brr (brr)

Look at my toe, 나의 ex 이름 tattoo
Look at my toe, naui ex ireum tattoo
Look at my toe, my ex’s name as tattoo

[/] I got to drink up now, 네가 싫다 해도 좋아 (ah)
[Y/M] I got to drink up now, nega silhda haedo joha (ah)
[Y/M] I got to drink up now, I like it even if you don’t (ah)

Why are you cranky, boy? 뭘 그리 찡그려 너
Why are you cranky, boy? mwol geuri jjinggeuryeo neo
Why are you cranky, boy? What’s all the frown on your face?

Do you want a blonde barbie doll?
It’s not here, I’m not a doll
I-DLE think you can

미친 연이라 말해, what’s the loss to me? Yeah
michin yeonira malhae, what’s the loss to me? Yeah
People say it’s crazy, what’s the loss to me? Yeah

사정없이 까보라고, you’ll lose to me, yeah (to me, yeah)
sajeongeopsi kkaborago, you’ll lose to me, yeah (to me, yeah)
Curse at me brutally, you’ll lose to me, yeah (to me, yeah)

사랑 그깟 거 따위 내 몸에 상처 하나도 어림없지
sarang geukkat geo ttawi nae mome sangcheo hanado eorimeoptji
Stuff like love can’t make a single scratch on my body

너의 썩은 내 나는 향수나 뿌릴 바엔
neoui sseogeun nae naneun hyangsuna ppuril baen
I’d rather not if I have to put your perfume that smells rotten

Yeah, I’m a f***ing tomboy
Uh-uh uh-uh-uh, ah-ah ah-ah-ah
Uh-uh, uh-uh-uh
Yeah, I’ll be the tomboy
Uh-uh uh-uh-uh, ah-ah ah-ah-ah
This is my attitude
Yeah, I’ll be the tomboy

S.Y.​
I don’t wanna play this ping-pong, I would rather film a TikTok
Your mom raised you as a prince, but this is queendom, right?
I like dancing, I love my friends
Sometimes we swear without cigarettes
I like to “eh” on drinking whiskey
I won’t change it, what the hell?

미친 척이라 말해, what’s the loss to me? Yeah
michin cheogira malhae, what’s the loss to me? Yeah
Say I’m pretending that I’m crazy, what’s the loss to me? Yeah

사정없이 씹으라고, you’re lost to me, yeah (to me, yeah)
sajeongeopsi ssibeurago, you’re lost to me, yeah (to me, yeah)
Swear at me brutally, you’re lost to me, yeah (to me, yeah)

사랑 그깟 거 따위 내 눈에 눈물 한 방울 어림없지
sarang geukkat geo ttawi nae nune nunmul han bangul eorimeoptji
Stuff like love can’t make me drop a single tear drop

너의 하찮은 말에 미소나 지을 바엔
neoui hachanheun mare misona jieul baen
I’d rather not if I have to smile at your pointless words

Yeah, I’m a f***ing tomboy
Uh-uh uh-uh-uh, ah-ah ah-ah-ah
Uh-uh, uh-uh-uh
Yeah, I’ll be the tomboy
Uh-uh uh-uh-uh, ah-ah ah-ah-ah
This is my attitude
Yeah, I’ll be the tomboy

Said you get it? Uh
You get the song, right? You’ll get what I mean, tomboy (Uh)

La-la, la-la, la, la-la, la, la-la, la, la-la
La, la-la, la, la (uh uh, you ready? Yeah)
La-la, la-la, la, la-la, la, la-la, la, la-la
La, la-la, la, la (three, two, one)

It’s neither man nor woman, man nor woman
It’s neither man nor woman (just me, I-DLE)
It’s neither man nor woman, man nor woman
It’s neither man nor woman (just me loving tomboy)

Color Code: creamcolorcoded, ‘TOMBOY’ Live
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: Genius

Hyuna

HyunA & DAWN (현아&던) – I Know (우린 분명 죽을 만큼 사랑했다) (Lyrics + Translation)

Dawn | HyunA

이젠 말해줘 지난 옷들만큼 질린 거지
ijen malhaejwo jinan otdeulmankeum jillin geoji
Please tell me now, I’m as tired as our old clothes

그 입 발린 거지 같은 거짓 I know
geu ip ballin geoji gateun geojit I know
The lip service beggar-like lie, I know

Yeah 그만 좀 해줘 언제까지 괜히 화낼 거니
Yeah geuman jom haejwo eonjekkaji gwaenhi hwanael geoni
Yeah, please stop it, how long are you going to be unnecessarily upset?

먼저 끝을 내길 넌 바라지 I know, yeah
meonjeo kkeuteul naegil neon baraji I know, yeah
You want me to end it first, I know, yeah

이미 느낀 적 있지 이 개 같은 느낌
imi neukkin jeok itji i gae gateun neukkim
I have already felt it, this dog-like feeling

혼자 사랑에 미친 그런 놈이었으니
honja sarange michin geureon nomieosseuni
I was the man who was in love on his own

한때 민들레 같은 마음을 가진 넌
hanttae mindeulle gateun maeumeul gajin neon
Once, like a dandelion, you had a heart

저 멀리 날아가 버렸고
jeo meolli naraga beoryeotgo
That flew far away

더 보잘것없어졌어, mm-mm-mm-mm
deo bojalgeoseopseojyeosseo, mm-mm-mm-mm
And became garbage, mm-mm-mm-mm

더럽혀진 my rendezvous (oh yeah yeah yeah)
deoreophyeojin my rendezvous (oh yeah yeah yeah)
You disgraced my rendezvous (oh yeah yeah yeah)

쓰레기를 내게 건네듯 (oh yeah yeah yeah)
sseuregireul naege geonnedeut (oh yeah yeah yeah)
It’s like you handed trash to me (oh yeah yeah yeah)

지갑 속의 사진들을 꺼냈네
jigap sogui sajindeureul kkeonaetne
I took out the pictures from my wallet

빈자리에 무엇도 못 채웠네
binjarie mueotdo mot chaewotne
I wasn’t able to fill the empty space with anything

분명 우리는 죽을 만큼 사랑했다
bunmyeong urineun jugeul mankeum saranghaetda
We definitely loved to death

A strange love

분명 우리는 죽을 만큼 사랑했다
bunmyeong urineun jugeul mankeum saranghaetda
We definitely loved to death

분명 우리는 죽을 만큼 사랑했다
bunmyeong urineun jugeul mankeum saranghaetda
We definitely loved to death

Yeah 이미 우린 서로 다른 몸 함께 걷던 거리는
Yeah imi urin seoro dareun mom hamkke geotdeon georineun
Yeah, we already have different bodies, the street we used to walk together

안개처럼 희미하게 아른아른거리고
angaecheoreom huimihage areunareungeorigo
Is faintly glistening like fog

야속하게도 시들 시들거리던
yasokhagedo sideul sideulgeorideon
Sadly, the fire in our hearts

우리 마음속 불꽃은 결국 꺼져버림
uri maeumsok bulkkocheun gyeolguk kkeojyeobeorim
Withered and wither and eventually died

내려 내 위로 rain on me 그만하자 괴로우니까
naeryeo nae wiro rain on me geumanhaja goerounikka
Fall down on me, rain on me, let’s stop because it’s painful

아무 감정 없는 친구는 필요 없거든
amu gamjeong eoptneun chinguneun piryo eoptgeodeun
I don’t need a friend with no feelings

그래 I don’t need you
geurae I don’t need you
Yeah, I don’t need you

이미 느낀 적 있지 이 개 같은 느낌
imi neukkin jeok itji i gae gateun neukkim
I have already felt it, this dog-like feeling

혼자 사랑에 미친 그런 나였으니
honja sarange michin geureon nayeosseuni
I was the girl who was in love on her own

한때 민들레 같은 마음을 가진 넌
hanttae mindeulle gateun maeumeul gajin neon
Once, like a dandelion, you had a heart

저 멀리 날아가 버렸고
jeo meolli naraga beoryeotgo
That flew far away

더 보잘것없어졌어, mm-mm-mm-mm
deo bojalgeoseopseojyeosseo, mm-mm-mm-mm
And became garbage, mm-mm-mm-mm

더럽혀진 my rendezvous (oh yeah yeah yeah)
deoreophyeojin my rendezvous (oh yeah yeah yeah)
You disgraced my rendezvous (oh yeah yeah yeah)

쓰레기를 내게 건네듯 (oh yeah yeah yeah)
sseuregireul naege geonnedeut (oh yeah yeah yeah)
It’s like you handed trash to me (oh yeah yeah yeah)

지갑 속의 사진들을 꺼냈네
jigap sogui sajindeureul kkeonaetne
I took out the pictures from my wallet

빈자리에 무엇도 못 채웠네
binjarie mueotdo mot chaewotne
I wasn’t able to fill the empty space with anything

분명 우리는 죽을 만큼 사랑했다
bunmyeong urineun jugeul mankeum saranghaetda
We definitely loved to death

A strange love

분명 우리는 죽을 만큼 사랑했다
bunmyeong urineun jugeul mankeum saranghaetda
We definitely loved to death

분명 우리는 죽을 만큼 사랑했다
bunmyeong urineun jugeul mankeum saranghaetda
We definitely loved to death

변했지 우리 아니면 헷갈린 거니
byeonhaetji uri animyeon hetgallin geoni
Did we change, or were we confused?

서로 또 매달릴 거니
seoro tto maedallil geoni
Will we cling to each other again?

더는 불안 불안해 그만그만해
deoneun buran buranhae geumangeumanhae
No more anxiety, being anxious, stop it, stop it

좋았던 것만 기억해 네가 행복하기를 바랄게
johatdeon geotman gieokhae nega haengbokhagireul baralge
I’ll remember the good times, I hope you are happy

이 긴 터널 끝에 이제 끝이 보이는
i gin teoneol kkeute ije kkeuti boineun
At the end of this long tunnel, we can now see the end

분명 우리는 죽을 만큼 사랑했다
bunmyeong urineun jugeul mankeum saranghaetda
We definitely loved to death

A strange love

분명 우리는 죽을 만큼 사랑했다
bunmyeong urineun jugeul mankeum saranghaetda
We definitely loved to death

A strange love

분명 우리는 죽을 만큼 사랑했다
bunmyeong urineun jugeul mankeum saranghaetda
We definitely loved to death

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: Genius Translations

Hyuna

HyunA & DAWN (현아&던) – XOXO (Lyrics + Translation)

Dawn | HyunA

I’m lovin’, I’m lovin’, loving you (ah)
I’m feeling, feeling, feeling you

사람들이 내게 미쳤대도 어쩔 수가 없잖아
saramdeuri naege michyeotdaedo eojjeol suga eoptjanha
Even if people say I’m crazy, there’s nothing we can do

아야 아야 너무 좋아
aya aya neomu joha
Aya, aya, it’s good!

취한 것도 아닌데 가슴이 뜨거워지네
chwihan geotdo aninde gaseumi tteugeowojine
I’m not drunk, but my heart is getting hot

어머 어머 아야야야
eomeo eomeo ayayaya
Oh my, oh my, a-ya-ya-ya

(Make me crazy) 드러누워 드러누워 취한 척 나, by your side
(Make me crazy) deureonuwo deureonuwo chwihan cheok na, by your side
(Make me crazy) I lie down, lie down, and pretend to be drunk, by your side

(Make me crazy) Do you know, do you know I believe I can fly?

(Make me crazy) 흥이 올랐지 완전히 나 새됐지
(Make me crazy) heungi ollatji wanjeonhi na saedwaetji
(Make me crazy) My excitement increases, I’m entirely new

(Make me crazy) 두리번 두리번댈 시간 없어 난 입술 박아
(Make me crazy) duribeon duribeondael sigan eopseo nan ipsul baga
(Make me crazy) I don’t have time to look around, I crash my lips into-

Ooh-oh-oh up all night, 밤새 해 뜰 때까지
Ooh-oh-oh up all night, bamsae hae tteul ttaekkaji
Ooh-oh-oh up all night, until the sun rises

Ooh-oh-oh talk tonight, 모든 걸 알고 싶지
Ooh-oh-oh talk tonight, modeun geol algo sipji
Ooh-oh-oh talk tonight, I want to know everything

I’m lovin’, I’m lovin’, loving you (ah)
I don’t wanna wait
I’m feeling, feeling, feeling you, ay~

맞닿은 숨결 속에 온기 sweet
matdaheun sumgyeol soge ongi sweet
Your warm breath touching me, sweet

Breaking your heart, breaking, breaking your heart

입술에 녹아내린 아이스크림 kiss
ipsure noganaerin aiseukeurim kiss
The kiss with melted ice cream on the lips

Killing your heart, killing, killing your heart

(Hey-hey-hey-eh-hey-eh-hey)
I’m lovin’ lovin’ loving you (XOXO), yeah-yeah-yeah
(Hey-hey-hey-eh-hey-eh-hey)
I’m lovin’ lovin’ loving you (XOXO)

테킬라 mix 레모네이드 속을 다 또 게웠네
tekilla mix remoneideu sogeul da tto gewotne
Tequila mix lemonade, my stomach is full again

늦은 밤이야 stay home
neujeun bamiya stay home
It’s a late night, stay home

걱정 마 지켜 줄게 네 프라이버시
geokjeong ma jikyeo julge ne peuraibeosi
Don’t worry, I’ll protect your privacy

저 위 moonlight 조명 삼아 춤출래
jeo wi moonlight jomyeong sama chumchullae
That moonlight up there, I want to dance with its illumination

이 설레는 맘 omg (O-o-o-m-g)
i seolleneun mam omg (O-o-o-m-g)
This fluttering heart, OMG (O-o-o-m-g)

Ooh-oh-oh up all night, 밤새 해 뜰 때까지
Ooh-oh-oh up all night, bamsae hae tteul ttaekkaji
Ooh-oh-oh up all night, until the sun rises

Ooh-oh-oh talk tonight, 모든 걸 알고 싶지
Ooh-oh-oh talk tonight, modeun geol algo sipji
Ooh-oh-oh talk tonight, I want to know everything

I’m lovin’, I’m lovin’, loving you (ah)
I don’t wanna wait
I’m feeling, feeling, feeling you, ay~

맞닿은 숨결 속에 온기 sweet
matdaheun sumgyeol soge ongi sweet
Your warm breath touching me, sweet

Breaking your heart, breaking, breaking your heart

입술에 녹아내린 아이스크림 kiss
ipsure noganaerin aiseukeurim kiss
The kiss with melted ice cream on the lips

Killing your heart, killing, killing your heart

(Hey-hey-hey-eh-hey-eh-hey)
I’m lovin’ lovin’ loving you (XOXO), yeah-yeah-yeah
(Hey-hey-hey-eh-hey-eh-hey)
I’m lovin’ lovin’ loving you (XOXO)

What you wanna, wanna, wanna, wanna do?
What you wanna, wanna do?
What you gonna, gonna, gonna, gonna do?
What you gonna, gonna do?
I like it like that yeah
Ah-yeah-ah-yeah-ah-yeah
Ah-yeah ah-yeah, ay~

맞닿은 숨결 속에 온기 (ooh) sweet
matdaheun sumgyeol soge ongi (ooh) sweet
Your warm breath touching me (ooh), sweet

Breaking your heart, breaking, breaking your heart

입술에 녹아내린 아이스크림 (ah~) kiss
ipsure noganaerin aiseukeurim (ah~) kiss
The kiss with melted ice cream on the (ah~) lips

Killing your heart, killing, killing your heart

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: Genius Translations

Hyuna

HyunA & DAWN (현아&던) – Deep Dive (Lyrics + Translation)

Dawn | HyunA

너에게 빠져 deep dive 참을 수 없으니까
neoege ppajyeo deep dive chameul su eopseunikka
I fell for you, deep dive, because I can’t hold it

산소가 부족해도 we don’t care
sansoga bujokhaedo we don’t care
Even if it runs out of oxygen, we don’t care

입을 맞대고 keep rollin’
ibeul matdaego keep rollin’
We kissed together and keep rollin’

너를 꼭 가질 거야 (woo) Like a vintage Levi’s
neoreul kkok gajil geoya (woo) Like a vintage Levi’s
I’ll definitely have you (woo) like a vintage Levi’s

이 세상 어떤 누가 널 설명할 수 있을까 Something divine
i sesang eotteon nuga neol seolmyeonghal su isseulkka Something divine
Who the hell in this world can explain you? Something divine

네 존재 자체가 좋은데 (yeah yeah)
ne jonjae jachega joheunde (yeah yeah)
I like your existence itself (yeah yeah)

난 너 밖에 모르는 멍청인데 yeah (yeah yeah)
nan neo bakke moreuneun meongcheonginde yeah (yeah yeah)
I’m an idiot who only knows you, yeah (yeah yeah)

원한다면 CEO가 될 거야 올리브영 아트박스 니꺼야
wonhandamyeon CEOga doel geoya ollibeuyeong ateubakseu nikkeoya
I’ll be the CEO if you want, olive young art box is yours

I don’t need money 주의인데
I don’t need money juuiinde
I don’t need money, I’m being careful

대체 어쩌다 이렇게 됐는지 Nobody knows
daeche eojjeoda ireohge dwaetneunji Nobody knows
How the hell did this all happen? Nobody knows

밝은 달빛이 나는 너와 이 밤을 물들이고 파
balkeun dalbichi naneun neowa i bameul muldeurigo pa
You and the bright moonlight, colorеd and dig this night

헝클어진 네 머리가 날 간지럽혀와
heongkeureojin ne meoriga nal ganjireophyeowa
Your messy hair tickles me

Mmm make it love

너에게 빠져 deep dive 참을 수 없으니까
neoege ppajyeo deep dive chameul su eopseunikka
I fell for you, deep dive, because I can’t hold it

산소가 부족해도 we don’t care
sansoga bujokhaedo we don’t care
Even if it runs out of oxygen, we don’t care

입을 맞대고 keep rollin’
ibeul matdaego keep rollin’
We kissed together and keep rollin’

넌 내게 빠져 deep dive 참을 수 없으니까
neon naege ppajyeo deep dive chameul su eopseunikka
You fall for me, deep dive, because you can’t hold it

산소가 부족해도 we don’t care
sansoga bujokhaedo we don’t care
Even if it runs out of oxygen, we don’t care

입을 맞대고 keep rollin’, rollin’
ibeul matdaego keep rollin’, rollin’
We kissed together and keep rollin’, rollin’

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: Genius Translations

Hyuna

HyunA & DAWN (현아&던) – PING PONG (Lyrics + Translation)

Dawn | HyunA

오직 너만이 흔들어 날 내게 콧노래를 불러 na-na
ojik neomani heundeureo nal naege kotnoraereul bulleo na-na
Only you can shake me, when you sing to me like na na

슬쩍 앙큼하게 굴어 난
seuljjeok angkeumhage gureo nan
Then I act a little coy

Hello, hello 맘대로 대로 hey
Hello, hello mamdaero daero hey
Hello hello, do whatever I want, hey

말해 널 te quiero 예전에 못한 말을 바로 할게
malhae neol te quiero yejeone mothan mareul baro halge
Just say it, te quiero, what I couldn’t say before, I’ll tell you now

바래 넌 나의 M.O.M
barae neon naui M.O.M
I want you to be My Official Muse (M.O.M)

Hello, hello 맘대로 대로 hey
Hello, hello mamdaero daero hey
Hello hello, do whatever I want, hey

오늘만 살아 더 흔들어 봐 누가 뭐래도 즐거우니까
oneulman sara deo heundeureo bwa nuga mworaedo jeulgeounikka
You only live once, shake a little harder, say what you will, I’m enjoying my life

Mmm tiki-taka honey babe

L.O.V.E, play that ping pong
(Tiki-taka-ta) Play that ping pong
(Tiki-taka-ta) Play that ping pong

달링 my 달링 날 더 상상해 you’re my Dali
dalling my dalling nal deo sangsanghae you’re my Dali
Darling my darling, fantasize about me, you’re my Dali

You’re my 달링 my 달링
You’re my dalling my dalling
You’re my darling, my darling

모두 다 같이 love somebody, yup
modu da gati love somebody, yup
Everybody, let’s love somebody, yup

I love you ma beauty 검은 머리 파 뿌리
I love you ma beauty geomeun meori pa ppuri
I love you ma beauty, ‘til death do us apart

푸른 초원 위 우리 집 으리으리 마무리
pureun chowon wi uri jip eurieuri mamuri
Our house on the prairie grand finale

우리 함께 발을 맞춰 feel like harmony (woo)
uri hamkke bareul matchwo feel like harmony (woo)
Our steps in sync, feel like harmony (woo)

조화롭게 어우러져 like 과카몰리 (woo)
johwaropge eoureojyeo like gwakamolli (woo)
Goes well together, like guacamole (woo)

어디든 단둘이야 어딜 봐 여길 봐 깐따삐야
eodideun danduriya eodil bwa yeogil bwa kkanttappiya
It’s just us two, where you lookin’ look this way, baby?

Make it make it make it up 부비 booty shake it up
Make it make it make it up bubi booty shake it up
Make it make it make it up, grind that booty shake it up

무야호 신난다는 거지
muyaho sinnandaneun geoji
Holler yeah! ‘Cause I’m excited

오늘만 살아 더 흔들어 봐 누가 뭐래도 즐거우니까
oneulman sara deo heundeureo bwa nuga mworaedo jeulgeounikka
You only live once, shake a little harder, say what you will, I’m enjoying my life

Mmm tiki-taka honey baby

L.O.V.E, play that ping pong
(Tiki-taka-ta) Play that ping pong
(Tiki-taka-ta) Play that ping pong

달링 my 달링 날 더 상상해 you’re my Dali
dalling my dalling nal deo sangsanghae you’re my Dali
Darling my darling, fantasize about me, you’re my Dali

You’re my 달링 my 달링
You’re my dalling my dalling
You’re my darling, my darling

모두 다 같이 love somebody, yup
modu da gati love somebody, yup
Everybody, let’s love somebody, yup

Eh~ you’re my 줄리엣, uh
Eh~ you’re my julliet, uh
Eh~ you’re my Juliet, uh

달이 뜬 이 밤 창문을 열어
dari tteun i bam changmuneul yeoreo
Open up your window on this moonlit night

너와 나의 아침은 아직 멀어 la vida loca
neowa naui achimeun ajik meoreo la vida loca
Our morning is yet to come, la vida loca

Eh~ show your 실루엣, uh
Eh~ show your silluet, uh
Eh~ show your silhouette, uh

달이 비치는 나의 마음 여려
dari bichineun naui maeum yeoryeo
The moon sheds light on my tender heart

내게 미치는 너의 마음 어려 la vida loca… uh!
naege michineun neoui maeum eoryeo la vida loca… uh!
And your youthful heart is crazy for me, la vida loca… uh!

Tiki-taka-ta, tiki-taka-ta
Play that ping pong

달링 my 달링 날 더 상상해 you’re my Dali
dalling my dalling nal deo sangsanghae you’re my Dali
Darling my darling, fantasize about me, you’re my Dali

You’re my 달링 my 달링
You’re my dalling my dalling
You’re my darling, my darling

모두 다 같이 love somebody
modu da gati love somebody
Everybody, let’s love somebody

(Oh~ oh oh oh oh oh)
(Oh~ oh-oh oh oh-oh-oh-oh)
(Oh~ oh oh oh oh oh)

Hello, hello 맘대로 대로 hey
Hello, hello mamdaero daero hey
Hello hello, do whatever I want, hey

(Oh~ oh oh oh oh oh)
(Oh~ oh-oh oh oh-oh-oh-oh)
(Oh~ oh oh oh oh oh)

L.O.V.E, play that ping pong

Color Code: creamcolorcoded
Korean: genius
Rom: creamcolorcoded
Eng: [HyunA&DAWN] ‘PING PONG’ MV