Dreamcatcher

Dreamcatcher (Siyeon, Dami) – Shadow (Lyrics + Translation)

Dami | Siyeon

짙은 연기가 내 목을 타고 조여와
jiteun yeongiga nae mogeul tago joyeowa
The thick smoke rides up my throat and suffocates me

깊은 곳 자릴 잡아버린 불꽃이
gipeun got jaril jababeorin bulkkochi
A fiery flower settles in a deep place

마르지 않는 공허한 저 땅과 눈물
mareuji anhneun gongheohan jeo ttanggwa nunmul
The empty ground and tears are not drying up

자꾸만 흘러 커지는 그리움에
jakkuman heulleo keojineun geuriume
It keeps flowing over the growing longing

숨 가쁘게 널 찾아 헤매 Eh
sum gappeuge neol chaja hemae Eh
With quickening breath, I’m lost, looking for you, eh

I’m gonna stay

I lost my way 까맣게 타 버린
I lost my way kkamahge ta beorin
I lost my way, in my heart

내 심장속에 I’m still alive (no way)
nae simjangsoge I’m still alive (no way)
That’s burned black, I’m still alive (no way)

빛이 나는 어둠속에 그림자들 처럼
bichi naneun eodumsoge geurimjadeul cheoreom
Like the shadows in the shining darkness

빛이 나는 어둠속에 그림자들 처럼
bichi naneun eodumsoge geurimjadeul cheoreom
Like the shadows in the shining darkness

I never gonna let you down
Never gonna make you cry

Leave me alone 기다림이 지쳐갈 때 쯤
Leave me alone gidarimi jichyeogal ttae jjeum
Leave me alone, right when I started getting tired from the wait

Leave me alone 저 멀리 끝이 보여
Leave me alone jeo meolli kkeuti boyeo
Leave me alone, I saw the end far away

(까맣게 타버린 나의 심장에)
(kkamahge tabeorin naui simjange)
(In my black and burned heart)

(온길 얹어 붉게 물 들어가도록) 난 기도해
(ongil eonjeo bulkge mul deureogadorok) nan gidohae
(I pray that there will be warmth) and it will turn red again

I lost my way 까맣게 타 버린
I lost my way kkamahge ta beorin
I lost my way, in my heart

내 심장속에 I’m still alive (no way)
nae simjangsoge I’m still alive (no way)
That’s burned black, I’m still alive (no way)

빛이 나는 어둠속에 그림자들 처럼
bichi naneun eodumsoge geurimjadeul cheoreom
Like the shadows in the shining darkness

빛이 나는 어둠속에 그림자들 처럼
bichi naneun eodumsoge geurimjadeul cheoreom
Like the shadows in the shining darkness

I never gonna let you down
Never gonna make you cry

끝이 아니길 계속 무언가에 홀린 것 처럼
kkeuti anigil gyesok mueongae hollin geot cheoreom
I hope it’s not the end as if I keep getting bewitched by something

(어리석은 날 구해줘 날 구해줘)
(eoriseogeun nal guhaejwo nal guhaejwo)
(Please save the foolish me, save me)

(무의식 속 널 기다려 널 기다려)
(muuisik sok neol gidaryeo neol gidaryeo)
(In my subconscious, I’m waiting for you, waiting for you)

I lost my way, I’m still alive
I’m still alive (no way)

빛이 나는 어둠속에 그림자들 처럼
bichi naneun eodumsoge geurimjadeul cheoreom
Like the shadows in the shining darkness

빛이 나는 어둠속에 그림자들 처럼
bichi naneun eodumsoge geurimjadeul cheoreom
Like the shadows in the shining darkness

I never gonna let you down
Never gonna make you cry

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: pop!gasa

Dreamcatcher

Dreamcatcher – Odd Eye (Lyrics + Translation)

Gahyeon | Dami | Yoohyeon | Handong | Siyeon | SuA | JiU

두 눈을 떠 모두가 바란 찬란한 이곳 셀 수 없이 슬픔을 흘린 후
du nuneul tteo moduga baran chanranhan igot sel su eopsi seulpeumeul heullin hu
Open your eyes, this is the brilliant place where everyone hoped to be, after the countless sadness has flowed

조금씩 보이는 new world
jogeumssik boineun new world
Slowly, you can see the new world

경계선을 넘어선 그 공간 더 아름다운 풍경을 in my eyes
gyeonggyeseoneul neomeoseon geu gonggan deo areumdaun punggyeongeul in my eyes
Past the border, into this place I can see a more beautiful scene, in my eyes

긴 방황 끝에 찾은 듯했지만 또 마주쳐 버린 희망 속의 lie
gin banghwang kkeute chajeun deuthaetjiman tto majuchyeo beorin huimang sogui lie
It seemed like I finally found it at the end of a long wandering, but I’m facing a lie within this hope

더욱더 교묘해져 my mistake oh 빛으로 가려지는 so so sorrow
deoukdeo gyomyohaejyeo my mistake oh bicheuro garyeojineun so so sorrow
It becomes even more clever, my mistake hidden by the light, so so sorrow

미소에 속아 방심하는 그 순간~
misoe soga bangsimhaneun geu sungan~
The moment you get deceived by the smile~

숨은 비밀을 봐 odd eye 더 깊이 빠져들어 봐 봐
sumeun bimireul bwa odd eye deo gipi ppajyeodeureo bwa bwa
See the hidden secret, odd eye, fall even deeper inside

다 그럴듯한 거짓말 달콤함에 가려져 ooh~
da geureoldeuthan geojitmal dalkomhame garyeojyeo ooh~
Covered by the sweetness of all of the lies, ooh~

경계를 허무는 눈과 끝까지 맞서려는 절망
gyeonggyereul heomuneun nungwa kkeutkkaji matseoryeoneun jeolmang
The eyes have worn down the border, despair coming at you till the end

끝이 있지 않을까~
kkeuti itji anheulkka~
Will there ever be an end?~

Back and forth 여긴 찾던 곳이 아닌걸 no more Utopia
back and forth yeogin chatdeon gosi aningeol no more Utopia
Back and forth, this isn’t the place you’ve been looking for, no more Utopia

Yeah live it up uh

무의미에 (ay) 발버둥 치네 (ay) 같은 곳에 머문 듯해
muuimie (ay) balbeodung chine (ay) gateun gose meomun deuthae
I’m throwing (ay) a useless fit (ay), feels like I’m in the same place

다시 끝없는 갈증을 안은 채 신기룰 쫓아도 거기엔 없는데
dasi kkeuteopsneun galjeungeul aneun chae singirul jjochado geogien eoptneunde
Carrying this endless thirst once again, I chase after the mirage but it isn’t really there

황홀한 찰나 완벽한 환상 현실을 가린 채 ooh
hwangholhan chalna wanbyeokhan hwansang hyeonsireul garin chae ooh
In a moment of ecstasy, the fantasy is perfected as reality is covered, ooh

달라진 눈에 보이는 결말 마주쳐 버린 희망 속의 lie
dallajin nune boineun gyeolmal majuchyeo beorin huimang sogui lie
My eyes have changed, I can see the end, I am now facing the lie inside the hope

더욱더 교묘해져 my mistake oh 빛으로 가려지는 so so sorrow
deoukdeo gyomyohaejyeo my mistake oh bicheuro garyeojineun so so sorrow
It becomes even more clever, my mistake hidden by the light, so so sorrow

미소에 속아 방심하는 그 순간~
misoe soga bangsimhaneun geu sungan~
The moment you get deceived by the smile~

숨은 비밀을 봐 odd eye 더 깊이 빠져들어 봐 봐
sumeun bimireul bwa odd eye deo gipi ppajyeodeureo bwa bwa
See the hidden secret, odd eye, fall even deeper inside

다 그럴듯한 거짓말 달콤함에 가려져 ooh~
da geureoldeuthan geojitmal dalkomhame garyeojyeo ooh~
Covered by the sweetness of all of the lies, ooh~

경계를 허무는 눈과 끝까지 맞서려는 절망
gyeonggyereul heomuneun nungwa kkeutkkaji matseoryeoneun jeolmang
The eyes have worn down the border, despair coming at you till the end

끝이 있지 않을까~
kkeuti itji anheulkka~
Will there ever be an end?~

Back and forth 여긴 찾던 곳이 아닌걸 no more Utopia
back and forth yeogin chatdeon gosi aningeol no more Utopia
Back and forth, this isn’t the place you’ve been looking for, no more Utopia

조급히 조급히 변하길 바랐던 나 (이상적인 꿈)
jogeuphi jogeuphi byeonhagil baratdeon na (isangjeogin kkum)
Impatiently, I hoped for change (my ideal dream)

조금씩 조금씩 사라져 가는 갈망 (ah~)
jogeumssik jogeumssik sarajyeo ganeun galmang (ah~)
Slowly, slowly, my thirst disappears (ah~)

나를 따라만 오는 줄 알았던 그림자를 따라가는 듯이 oh
nareul ttaraman oneun jul aratdeon geurimjareul ttaraganeun deusi oh
I thought the shadow was following me but I’m following it, oh

바꾸지 못하는 운명 속에 희망은 더 사라져 가
bakkuji mothaneun unmyeong soge huimangeun deo sarajyeo ga
In this destiny I cannot change, hope fades even more

[/] 끝내 눈을 가려 odd eye 더 깊이 빠져들어 (oh~) so dark
[Yoo/Si] kkeutnae nuneul garyeo odd eye deo gipi ppajyeodeureo (oh~) so dark
[Yoo/Si] I’m covering my eyes in the end, odd eye, falling even deeper, (oh~) so dark

다 그럴듯한 거짓말 (거짓말) 달콤함에 가려져 ooh~
da geureoldeuthan geojitmal (geojitmal) dalkomhame garyeojyeo ooh~
Covered by the sweetness (lies) of all of the lies, ooh~

경계 속 허무한 나와 (나와) 끝까지 맞서려는 절망 (oh~)
gyeonggye sok heomuhan nawa (nawa) kkeutkkaji matseoryeoneun jeolmang (oh~)
Inside the borders, I feel so empty (empty), despair coming at me till the end (oh~)

끝이 없을 것 같아 (없을 것 같아)
kkeuti eopseul geot gata (eopseul geot gata)
I don’t think there will ever be an end (I don’t think there will ever be)

Back and forth 여긴 찾던 곳이 아닌걸 no more Utopia
back and forth yeogin chatdeon gosi aningeol no more Utopia
Back and forth, this isn’t the place I’ve been looking for, no more Utopia

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: pop!gasa

Dreamcatcher

Dreamcatcher – Deja Vu (Lyrics + Translation)

Gahyeon | Dami | Yoohyeon | Handong | Siyeon | SuA | JiU

빛을 잃은 너의 두 눈동자여 지난 모든 기억들을 지워 줘
bicheul ilheun neoui du nundongjayeo jinan modeun gieokdeureul jiwo jwo
Your two eyes, their glow is lost, please erase all my memories

짙어진 안개 사이로 멀리 떠나온 길 시린 흔적만을 남긴 채
jiteojin angae sairo meolli tteonaon gil sirin heunjeokmaneul namgin chae
Far away through the dense fog, the far path I departed on only left hurtful marks

기억 끝을 잡아 봐도 끝내 오래 더 오래
gieok kkeuteul jaba bwado kkeutnae orae deo orae
Even as I try to grasp the ends of the dream eventually, longer and longer

깊은 침묵에 잠들어 (잠들어)
gipeun chimmuge jamdeureo (jamdeureo)
I fall asleep in a deep silence (I fall asleep)

Oh now, holding this pain 모든 걸 버린 그날처럼
Oh now, holding this pain modeun geol beorin geunalcheoreom
Oh now, holding this pain like the day I abandoned everything

매일 더 괴로워져
maeil deo goerowojyeo
It grows more painful every day

끝없이 눈앞에 Oh deja vu
kkeuteopsi nunape Oh deja vu
Endlessly in front of my eyes, deja vu

Oh, deja vu, oh, deja vu
Oh, deja vu, so I fallen now

난 이 숨결이 허락되는 날까지 다신 너를 놓을 수 없어
nan i sumgyeori heorakdoeneun nalkkaji dasin neoreul noheul su eopseo
As long as I can breathe, I can’t let go of you again

우린 모든 순간 함께 할 테니
urin modeun sungan hamkke hal teni
We’ll be together for every moment

내 곁에서 더 멀어지지 마
nae gyeoteseo deo meoreojiji ma
Don’t move far away from me

Eh 이 순간이 전부 거짓이길 uh 잠시 스쳐가는 착각이길
eh i sungani jeonbu geojisigil uh jamsi seuchyeoganeun chakgagigil
Eh I want these moments to all be false, uh I hope these are passing delusions

젖은 눈물로도 뒤늦은 후회로도 돌아갈 돌아갈 수 있다면 Yeah
jeojeun nunmullodo dwineujeun huhoerodo doragal doragal su itdamyeon Yeah
If through wet tears, through belated regrets, I can go return, return yeah

So now, I’m holding this pain 모든 걸 버린 그대처럼
so now, I’m holding this pain modeun geol beorin geunalcheoreom
So now, I’m holding this pain like how you abandoned everything

매일 더 괴로워져
maeil deo goerowojyeo
It grows clearer every day

끝없이 눈앞에 Oh deja vu
kkeuteopsi nunape Oh deja vu
Endlessly in front of my eyes, deja vu

Oh, deja vu, oh, deja vu
Oh, deja vu, so I fallen now

난 이 숨결이 허락되는 날까지 다신 너를 놓을 수 없어
nan i sumgyeori heorakdoeneun nalkkaji dasin neoreul noheul su eopseo
As long as I can breathe, I can’t let go of you again

우린 모든 순간 함께 할 테니 내 곁에서
urin modeun sungan hamkke hal teni nae gyeoteseo
We’ll be together for every moment, beside me

믿어왔던 모든 진실이 거짓들로 나를 뒤덮었으니
mideowatdeon modeun jinsiri geojitdeullo nareul dwideopeosseuni
All the truths I believed covered me in falsehoods

Oh ah 어둠 속 한 줄기 빛처럼 손잡아 준 너를 따라가
oh ah eodum sok han julgi bitcheoreom sonjaba jun neoreul ttaraga
Oh ah, in the midst of the darkness, like a ray of light, you took my hand, I follow you

너를 따라가~
neoreul ttaraga~
Follow you~

Oh, deja vu, oh, deja vu
Oh, deja vu (vu~), I’m saved now

너만을 위해 내 전부를 걸고서 아픈 상처가 깊어져도
neomaneul wihae nae jeonbureul geolgoseo apeun sangcheoga gipeojyeodo
Even if I bet all of me for you, and the painful wounds deepen

모든 순간들이 꿈인 것처럼
modeun sungandeuri kkumin geotcheoreom
As though every moment is a dream

니 곁에서 멀어지지 않아 And now, I’m in my deja vu
ni gyeoteseo meoreojiji anha And now, I’m in my deja vu
I won’t move away from you, and now, I’m in my deja vu

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: 7-dreamers