LOONA

LOONA (이달의 소녀) – SHAKE IT (QUEENDOM 2) (Lyrics + Translation)

Yeojin | Olivia Hye | Choerry | Gowon | Hyunjin | Heejin
Chuu | Kim Lip | Jinsoul | Yves | Haseul | Vivi

너만을 유혹하는 춤 (우우우 우우우우)
neomaneul yuhokhaneun chum (uuu uuuu)
A dance to only tempt you (ooh ooh)

심장에 매력 발산 중 (우우우 우우우우)
simjange maeryeok balsan jung (uuu uuuu)
I’m blasting my charm into your heart (ooh ooh)

손끝만 스쳐도 막 쿵쿵쿵쿵 oh! 내 맘이 흔들려
sonkkeutman seuchyeodo mak kungkungkungkung oh! nae mami heundeullyeo
Just by our fingers brushing, my heart pounds, oh! My heart is shaking

Shake it, shake it for me, shake it, shake it for me

나나나 나나나 나나나! (Hey!) 나나나 나나나 나나나! (Hey!)
nanana nanana nanana! (Hey!) nanana nanana nanana! (Hey!)
Nanana nanana nanana! (Hey!) Nanana nanana nanana! (Hey!)

짜릿한 이 느낌 날 춤을 추게 해 지금 이 순간 (shake it)
jjarithan i neukkim nal chumeul chuge hae jigeum i sungan (shake it)
This electrifying feeling makes me dance, this moment (shake it)

Bae bae baby, love me love me love me now

흔들리는 내 맘 모르겠니
heundeullineun nae mam moreugetni
Don’t you know my shaking heart?

So let’s dance, just shake it let’s dance (dance)

좀 더 핫하게 완전 와일드하게
jom deo hathage wanjeon waildeuhage
A little hotter, completely wilder

Make it louder 우우우 더 크게 make it louder 우우우
Make it louder uuu deo keuge make it louder uuu
Make it louder (ooh), more, make it louder (ooh)

날 자꾸 흔들어 흔들어 놀라게 흔들어
nal jakku heundeureo heundeureo nollage heundeureo
Keep shaking me, amazingly shake me

(Shake it, oh shake it) 밤새 나와 Shake it baby
(Shake it, oh shake it) bamsae nawa Shake it baby
(Shake it, oh shake it) All night, with me, shake it baby

아주 fun하고 smart하게 (흔들흔들어)
aju funhago smarthage (heundeulheundeureo)
Very fun and smart (shake it, shake it)

온몸이 찌릿찌릿 우리 둘이 (흔들흔들어)
onmomi jjiritjjirit uri duri (heundeulheundeureo)
Our entire body is electric, us two (shake it, shake it)

심하게 통하니 여기 불났으니 When I Move 움직여 자리 잡았으니
simhage tonghani yeogi bulnasseuni When I Move umjigyeo jari jabasseuni
We’re seriously connecting, this place is on fire, when I move, move, we found our place

Shake it, shake it for me, shake it, shake it for me

나나나 나나나 나나나! (Hey!) 나나나 나나나 나나나! (Hey!)
nanana nanana nanana! (Hey!) nanana nanana nanana! (Hey!)
Nanana nanana nanana! (Hey!) Nanana nanana nanana! (Hey!)

짜릿한 이 느낌 날 춤을 추게 해 지금 이 순간 (shake it)
jjarithan i neukkim nal chumeul chuge hae jigeum i sungan (shake it)
This electrifying feeling makes me dance, this moment (shake it)

Bae bae baby, love me love me love me now

흔들리는 내 맘 모르겠니
heundeullineun nae mam moreugetni
Don’t you know my shaking heart?

So let’s dance, just shake it let’s dance (dance)

좀 더 핫하게 완전 와일드하게
jom deo hathage wanjeon waildeuhage
A little hotter, completely wilder

Make it louder 우우우 더 크게 make it louder 우우우
Make it louder uuu deo keuge make it louder uuu
Make it louder (ooh), more, make it louder (ooh)

날 자꾸 흔들어 흔들어 놀라게 흔들어
nal jakku heundeureo heundeureo nollage heundeureo
Keep shaking me, amazingly shake me

(Shake it, oh shake it) 밤새 나와 Shake it baby
(Shake it, oh shake it) bamsae nawa Shake it baby
(Shake it, oh shake it) All night, with me, shake it baby

Shake it, oh shake it (shake it up, shake it for me)
Shake it, oh shake it (shake it up, shake it for me)
Shake it, oh shake it (shake it up, shake it for me)
Shake it, oh shake it

Shake it for me my baby, shake it for me my baby

그렇게 모두 모여 dance Just shake it let’s dance (dance)
geureohge modu moyeo dance Just shake it let’s dance (dance)
Everyone come together and dance, just shake it let’s dance

좀 더 핫하게 완전 와일드하게
jom deo hathage wanjeon waildeuhage
A little hotter, completely wilder

Make it louder 우우우 더 크게 make it louder 우우우
Make it louder uuu deo keuge make it louder uuu
Make it louder (ooh), more, make it louder (ooh)

날 자꾸 흔들어 흔들어 놀라게 흔들어
nal jakku heundeureo heundeureo nollage heundeureo
Keep shaking me, amazingly shake me

(Shake it, oh shake it) 밤새 나와 Shake it baby
(Shake it, oh shake it) bamsae nawa Shake it baby
(Shake it, oh shake it) All night, with me, shake it baby

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: pop!gasa

LOONA

LOONA – Full Moon (SUNMI Cover) (Lyrics + Translation)

Olivia Hye | Choerry | Heejin | Kim Lip | Yves

(Hey, I’m all of your secrets)
(This is between… you and me)

Eh eh eh eh eh, eh eh eh eh eh, eh eh eh eh eh
Ok, it’s time to leggo

지금 당장 아무 말도 필요 없어 그대와 나의 눈빛이 말해주는걸
jigeum dangjang amu maldo piryo eopseo geudaewa naui nunbichi malhaejuneungeol
No words are needed for this moment, for our eyes already notice

말하지 마 아무 말도 필요 없어 oh 촉촉이 젖은 내 입술에 살며시 다가와 입 맞춰줘
malhaji ma amu maldo piryo eopseo oh chokchogi jeojeun nae ipsure salmyeosi dagawa ip majchwojwo
Don’t say a word, it’s better to stay silent, oh come to my moist lips gently and give me a kiss

사랑한단 뻔한 그 한 마디가 특별하게 느껴지는 오늘 밤
saranghandan ppeonhan geu han madiga teukbyeolhage neukkyeojineun oneul bam
The common words like I love you feels special tonight

왜 이리 심장은 빨리 뛰는지 자 이제 시간이 됐어
wae iri simjangeun ppalli ttwineunji ja ije sigani dwaesseo
Why does my heart pound so fast? Now the time has finally come

그대여 보름달이 뜨는 날 그대 날 보러와요
geudaeyeo boreumdari tteuneun nal geudae nal boreowayo
On the night of the full moon, come to see me

이 밤이 가기 전에 해 뜨기 전에 서둘러줘요
i bami gagi jeone hae tteugi jeone seodulleojwoyo
Before the night ends, before sunrise, please hurry

그대여 보름달이 뜨는 날, 그대 사랑을 줘요
geudaeyeo boreumdari tteuneun nal, geudae sarangeul jwoyo
On the night of the full moon, give me your love

이 밤이 가기 전에 해 뜨기 전에 날 보러 와요 oh oh
i bami gagi jeone hae tteugi jeone nal boreo wayo oh oh
Before the night ends, before sunrise, please hurry, oh oh

Eh eh eh eh eh, eh eh eh eh eh, eh eh eh eh eh
(Perfect weather can get no better)
Eh eh eh eh eh, eh eh eh eh eh, eh eh eh eh eh
(Everything around us so so real yo)

Tonight it’s the night 보름달을 조명 삼아
tonight it’s the night boreumdareul jomyeong sama
Tonight, It’s the night, under the moonlight

사랑을 속삭이기 딱 좋은 밤
sarangeul soksagigi ttak joheun bam
It’s the perfect night to whisper love

기분 좋은 날씨 11시 완벽한 세팅 하늘마저도 우릴 축복하나 봐
gibun joheun nalssi yeolhansi wanbyeokhan seting haneulmajeodo uril chukbokhana bwa
Cozy atmosphere, 11 o’clock sharp, perfect setting, all must be a haven-sent blessing

서두르지 말고 하나도 빼놓지 말고 우리만 생각하고 이 밤은 길다고
seodureuji malgo hanado ppaenohji malgo uriman saenggakhago i bameun gildago
Do not rush, don’t leave anything out, just think about us, a long night no doubt

그대 손을 잡고 walking on the moon
geudae soneul japgo walking on the moon
Holding your hands and walking on the moon

굳게 닫힌 문 빠짐없이 열어 오랫동안 기다려 왔던 꿈
gutge dathin mun ppajimeopsi yeoreo oraetdongan gidaryeo watdeon kkum
Open all the closed doors, coming soon, the long-awaited dream

사랑한단 뻔한 그 한 마디가 특별하게 느껴지는 오늘 밤
saranghandan ppeonhan geu han madiga teukbyeolhage neukkyeojineun oneul bam
The common words like I love you feels special tonight

왜 이리 심장은 빨리 뛰는지 자 이제 시간이 됐어
wae iri simjangeun ppalli ttwineunji ja ije sigani dwaesseo
Why does my heart pound so fast? Now the time has finally come

그대여 보름달이 뜨는 날 그대 날 보러와요
geudaeyeo boreumdari tteuneun nal geudae nal boreowayo
On the night of the full moon, come to see me

이 밤이 가기 전에 해 뜨기 전에 서둘러줘요
i bami gagi jeone hae tteugi jeone seodulleojwoyo
Before the night ends, before sunrise, please hurry

그대여 보름달이 뜨는 날, 그대 사랑을 줘요
geudaeyeo boreumdari tteuneun nal, geudae sarangeul jwoyo
On the night of the full moon, give me your love

이 밤이 가기 전에 해 뜨기 전에 날 보러 와요 oh oh
i bami gagi jeone hae tteugi jeone nal boreo wayo oh oh
Before the night ends, before sunrise, please hurry, oh oh

빗속에 이 옷이 흠뻑 젖고 (젖고)
bissoge i osi heumppeok jeojgo (jeojgo)
Clothes soaked in rain (soaked)

너와 나 단둘이 이 길을 걷고 달콤한 사랑을 속삭여요
neowa na danduri i gireul geotgo dalkomhan sarangeul soksagyeoyo
Just you and I walking along the lane whispering sweet love

Eh eh eh eh eh, eh eh eh eh eh, eh eh eh eh eh
(Perfect weather can get no better)
Eh eh eh eh eh, eh eh eh eh eh, eh eh eh eh eh
(Everything around us so so real yo)

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: jypnation @ youtube

LOONA

LOONA – Colors (색깔) (Lyrics + Translation)

Yeojin | Olivia Hye | Choerry | GoWon | Hyunjin | Heejin
Chuu
| Kim Lip | Haseul | JinSoul | Yves | ViVi

나의 취향 말해 줄래? 보랏빛깔 눈을 뗄 수가 없어
naui chwihyang malhae jullae? boratbitkkal nuneul ttel suga eopseo
I want to tell you what I like a purple color, I can’t take my eyes off of it

아주 투명하게 (yeah) 때론 선명하게 (yeah)
aju tumyeonghage (yeah) ttaeron seonmyeonghage (yeah)
Very transparently (yeah), sometimes clearly (yeah)

긴장 풀고 다시 Do it 바람직해 그래 너로 정했어
ginjang pulgo dasi do it baramjikhae geurae neoro jeonghaesseo
Relax and do it again, you’re doing well, that’s right, I’ve chosen you

저기 니가 보여 (oh) 밝은 빛이 나게
jeogi niga boyeo (oh) balkeun bichi nage
I see you over there (oh) with a bright light coming from you

뭔가에 홀린 듯이 (yeah yeah yeah) 거울 속 Mirror Mirror
mwongae hollin deusi (yeah yeah yeah) geoul sok Mirror Mirror
Like being bewitched by something (yeah yeah yeah) inside the mirror, mirror, mirror

어떤 게 진짜인지 (yeah yeah yeah)
eotteon ge jinjjainji (yeah yeah yeah)
Which one is real? (Yeah yeah yeah)

알 수 없다 해도 난 그럴수록
al su eoptda haedo nan geureolsurok
Even if it’s impossible to tell, the harder it is

(Yeah yeah yeah) 널 찾아낼 수 있어
(yeah yeah yeah) neol chajanael su isseo
(yeah yeah yeah) The easier it is for me to find you

I go I go I go, I just wanna feeling

난 너에게 본능적 Impulse
nan neoege bonneungjeok Impulse
It’s my instinctive impulse to go to you

I go I go I go, I just wanna love you

이 모든 건 정해진 Scene yeah
i modeun geon jeonghaejin Scene yeah
This is all a predetermined scene, yeah

I go I go, I go I go, I go I go

Blue로 더 짙은 색깔로 그려줘
bluero deo jiteun saekkkallo geuryeojwo
Draw me with blue, a darker color

내가 보이게 내 맘 보이게
naega boige nae mam boige
So you can see me, so you can see my heart

조금 더 나에게 물들어 너와 난
jogeum deo naege muldeureo neowa nan
Get colored by me a bit more, you and me

이미 운명인 것처럼~
imi unmyeongin geotcheoreom~
Like we’re already destined to be~

뭔가에 홀린 듯이 (yeah yeah yeah) 거울 속 Mirror Mirror
mwongae hollin deusi (yeah yeah yeah) geoul sok Mirror Mirror
Like being bewitched by something (yeah yeah yeah) inside the mirror, mirror, mirror

어떤 게 진짜인지 (yeah yeah yeah)
eotteon ge jinjjainji (yeah yeah yeah)
Which one is real? (Yeah yeah yeah)

알 수 없다 해도 넌 자석처럼
al su eoptda haedo neon jaseokcheoreom
Even if it’s impossible to tell, like a magnet

[/] 날 끌어당겨
[Hee/Vi] nal kkeureodanggyeo
[Hee/Vi] You pull me to you

I go I go I go, I just wanna feeling

난 너에게 본능적 Impulse
nan neoege bonneungjeok Impulse
It’s my instinctive impulse to go to you

I go I go I go, I just wanna love you

이 모든 건 정해진 Scene yeah
i modeun geon jeonghaejin Scene yeah
This is all a predetermined scene, yeah

빨갛게 뜨겁게
ppalgahge tteugeopge
Redly, hotly

내 맘이 이런 게 혹시
nae mami ireon ge hoksi
Could it be that my heart acting like this

[/] 사랑이라 하는 걸까
[Lip/Ha] sarangira haneun geolkka
[Lip/Ha] Is called love?

I go I go I go (ah~), I just wanna feeling

난 너에게 본능적 Impulse
nan neoege bonneungjeok Impulse
It’s my instinctive impulse to go to you

I go I go I go, I just wanna love you

이 모든 건 정해진 Scene yeah
i modeun geon jeonghaejin Scene yeah
This is all a predetermined scene, yeah

I go I go, I go I go, I go I go
I go I go, I go I go, I go I go

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: Vivi @ hallyuplus.net

BTS

Jungkook – We Don’t Talk Anymore (Cover) (Lyrics)

| Jungkook |

We don’t talk anymore, we don’t talk anymore
We don’t talk anymore, like we used to do
We don’t love anymore, what was all of it for?
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do

I just heard you found the one you’ve been looking
You’ve been looking for
I wish I would have known that wasn’t me
‘Cause even after all this time I still wonder
Why I can’t move on? Just the way you did so easily

I don’t wanna know what kind of dress you’re wearing tonight
If he’s holding onto you so tight the way I did before
I overdosed, should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain, ooh, it’s such a shame

Oh, we don’t talk anymore, we don’t talk anymore
We don’t talk anymore, like we used to do
We don’t love anymore, what was all of it for?
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do

I just hope you’re lying next to somebody
Who knows how to love you like me
There must be a good reason that you’re gone
Every now and then I think you
Might want me to come show up at your door
But I’m just too afraid that I’ll be wrong

I don’t wanna know, if you’re looking into her eyes
If she’s holding onto you so tight, the way I did before
I overdosed, should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain, ooh, it’s such a shame

Oh, we don’t talk anymore, we don’t talk anymore
We don’t talk anymore, like we used to do
We don’t love anymore, what was all of it for?
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do

Like we used to do…

Don’t wanna know, (what) kind of dress you’re wearing tonight
If he’s giving it to you just right, the way I did before
I overdosed, should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain, ooh, it’s such a shame

That we don’t talk anymore, we don’t talk anymore
We don’t talk anymore, like we used to do
We don’t love anymore, what was all of it for?
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do

Oh, we don’t talk anymore
(I don’t wanna know, if you’re looking into her eyes)

Oh oh (if he’s holding onto you so tight) oh oh
The way I did before

Oh, we don’t talk anymore
(I overdosed, should’ve known your love was a game)

Oh oh (now I can’t get you out of my brain) whoa oh
Ooh, it’s such a shame, that we don’t talk anymore

Color Code: creamcolorcoded
Lyrics: Genius, creamcolorcoded

BTS

Jungkook – Working (Zion.T Cover) (Lyrics + Translation)

| Jungkook |

우리 집에는 매일 나 홀로 있었지 아버지는 회사가고
uri jibeneun maeil na hollo isseotji abeojineun hoesagago
At my house I was always all alone, dad went to work

어디냐고 여쭤보면 항상 “일하는중”
eodinyago yeojjwobomyeon hangsang “ilhaneunjung”
Whenever I asked him where he was going, it was always “Working”

아침이면 책상 위에 놓인 초코파이 우유한잔
achimimyeon chaeksang wie nohin chokopai uyuhanjan
Choco Pie and a glass of milk on my desk in the morning

새벽마다 퇴근하신 아버지 주머니를 기다리던
saebyeokmada toegeunhasin abeoji jumeonireul gidarideon
My dad, who left for work at dawn, I remember my young self

어린 날의 나를 기억하네 (yeah)
eorin narui nareul gieokhane (yeah)
Waiting for my pocket [money] (yeah)

엄마 아빠 형 나는 막둥이, 귀염둥이
eomma appa hyeong naneun makdungi, gwiyeomdungi
Mom, dad, hyung, I’m the youngest, the cutie

그 날의 나를 기억하네 기억하네 yeah
geu narui nareul gieokhane gieokhane yeah
I remember myself in those days, I remember, yeah

행복하자 우리 행복하자
haengbokhaja uri haengbokhaja
Let’s be happy, let’s be happy

아프지 말고 (ooh whoa) 아프지 말고 (yeah yeah yeah)
apeuji malgo (ooh whoa) apeuji malgo (yeah yeah yeah)
Let’s not be hurt (ooh whoa), let’s not be hurt (yeah yeah yeah)

행복하자 행복하자 (행복하자)
haengbokhaja haengbokhaja (haengbokhaja)
Let’s be happy, let’s be happy (let’s be happy)

아프지 말고 그래 그래
apeuji malgo geurae geurae
Let’s not be hurt, yeah, yeah

내가 돈을 버네, 돈을 다 버네 “엄마 백원만” 했었는데
naega doneul beone, doneul da beone “eomma baegwonman” haesseotneunde
I earn the money, all the money, I used to say “Mom, just 100 won”

우리 엄마 아빠, 또 강아지도 이젠 나를 바라보네
uri eomma appa, tto gangajido ijen nareul barabone
But now my mom, dad, and even my dog look to me

전화가 오네, 내 어머니네 뚜루루루 “아들 잘 지내니”
jeonhwaga one, nae eomeonine tturururu “adeul jal jinaeni”
I get a call, it’s my mom, ringringring “Son, are you doing well?”

어디냐고 물어보는 말에 나 “일하는중” 하..
eodinyago mureoboneun mare na “ilhaneunjung” ha..
To the question of where I am, I answer, “Working” ha…

엄마 행복하자
eomma haengbokhaja
Mom, let’s be happy

아프지 말고 (ooh whoa) 아프지 말고 (yeah yeah yeah)
apeuji malgo (ooh whoa) apeuji malgo (yeah yeah yeah)
Let’s not be hurt (ooh whoa), let’s not be hurt (yeah yeah yeah)

행복하자 행복하자 (행복하자)
haengbokhaja haengbokhaja (haengbokhaja)
Let’s be happy, let’s be happy (let’s be happy)

아프지 말고 그래 그래
apeuji malgo geurae geurae
Let’s not be hurt yeah, yeah

그 때는 나 어릴 때는 아무것도 몰랐네
geu ttaeneun na eoril ttaeneun amugeotdo mollatne
Back then, when I was young, I didn’t know anything

홀로 그 자릴 지켜가는 기분을 (기분을)
hollo geu jaril jikyeoganeun gibuneul (gibuneul)
That feeling of just watching (that feeling)

어디시냐고 어디냐고 여쭤보면 아버지는 항상
eodisinyago eodinyago yeojjwobomyeon abeojineun hangsang
Whenever I asked my dad, where he was, where he was going, he always said

일하는중, 일하는중 이제 나 서있네 그 자리 위에
ilhaneunjung, ilhaneunjung ije na seoitne geu jari wie
Working, working, now I’m there, in that spot

Oh, oh oh~

그 자리 위에
geu jari wie
In that spot

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

행복하자 (yeah~) 행복하자 (행복하자)
haengbokhaja (yeah~) haengbokhaja (haengbokhaja)
Let’s be happy (yeah~), let’s be happy (let’s be happy)

아프지 말고 (아프지 말고) 아프지 말고 (ooh hoo~)
apeuji malgo (apeuji malgo) apeuji malgo (ooh hoo~)
Let’s not be hurt (let’s not be hurt), let’s not be hurt (ooh hoo~)

행복하자 행복하자 (행복하자)
haengbokhaja haengbokhaja (haengbokhaja)
Let’s be happy, let’s be happy (let’s be happy)

아프지 말고 그래
apeuji malgo geurae
Let’s not be hurt, yeah

행복하자 (woo~) 행복하자 (행복하자)
haengbokhaja (woo~) haengbokhaja (haengbokhaja)
Let’s be happy (woo~), let’s be happy (let’s be happy)

아프지 말고 (아프지 말고) 아프지 말고 (아프지 말고)
apeuji malgo (apeuji malgo) apeuji malgo (apeuji malgo)
Let’s not be hurt (let’s not be hurt), let’s not be hurt (let’s not be hurt)

행복하자 (oh) 행복하자 (하자)
haengbokhaja (oh) haengbokhaja (haja)
Let’s be happy (oh), let’s be happy (let’s be)

아프지 말고 그래 그래
apeuji malgo geurae geurae
Let’s not be hurt, yeah, yeah

Color Code: creamcolorcoded
Korean: BTS Official Blog
Rom: creamcolorcoded
Eng: Christie @bts-trans, creamcolorcoded

BTS

Jungkook – SOFA (CRUSH Cover) (Lyrics + Translation)

| Jungkook |

니가 있던 Sofa 앉아 있어 혼자
niga itdeon Sofa anja isseo honja
I’m sitting alone on the sofa where you used to be

단 한숨도 못 자고 혹시 니가 올까 하고
dan hansumdo mot jago hoksi niga olkka hago
I couldn’t sleep a bit, in case you came

멍하니 현관 쪽만 바라봐
meonghani hyeongwan jjokman barabwa
I’m just blankly staring at the front door

두 눈을 감고 귀를 막아봐도
du nuneul gamgo gwireul magabwado
I try closing my eyes and covering my ears

다시 내게 돌아와 추억들이
dasi naege dorawa chueokdeuri
But the memories come back to me

숨을 참는다고 심장이 멈춰질까
sumeul chamneundago simjangi meomchwojilkka
Will my heart stop if I hold in my breath?

널 향한 그리움만 되돌아와
neol hyanghan geuriumman doedorawa
Only my longing for you comes back

니가 있던 Sofa 너 없이 나 혼자
niga itdeon Sofa neo eopsi na honja
I’m alone on the sofa where you used to be

이 자리에만 남아 널 기다리잖아
i jarieman nama neol gidarijanha
I’m here, waiting for you

So far 내 곁에 넌 so far away
So far nae gyeote neon so far away
So far from my side, you’re so far away

미련이라는 게 먼지만 남은 채
miryeoniraneun ge meonjiman nameun chae
I’m still not over you, only dust remains

널 기다리잖아
neol gidarijanha
As I wait for you

혼자선 채울 수가 없었어 (oh)
honjaseon chaeul suga eopseosseo (oh)
I couldn’t fill it up alone (oh)

방안에 퍼진 그리움은 가슴에 담을 수 없는걸 oh whoa whoa~
bangane peojin geuriumeun gaseume dameul su eoptneungeol oh whoa whoa~
The longing that spread throughout the room, I couldn’t place it in my heart, oh whoa whoa~

그래 그 잘난 희망 때문에 나 혼자 앉아있는 게 더 고문인데
geurae geu jalnan huimang ttaemune na honja anjaitneun ge deo gomuninde
Because of that damn hope, sitting here alone is bigger torture

벗어나려고 해도 다시 널 찾고 있잖아~
beoseonaryeogo haedo dasi neol chatgo itjanha~
I try to escape, but I’m looking for you again~

니가 있던 Sofa 너 없이 나 혼자
niga itdeon Sofa neo eopsi na honja
I’m alone on the sofa where you used to be

이 자리에만 남아 널 기다리잖아
i jarieman nama neol gidarijanha
I’m here, waiting for you

So far 내 곁에 넌 so far away
So far nae gyeote neon so far away
So far from my side, you’re so far away

미련이라는 게 먼지만 남은 채
miryeoniraneun ge meonjiman nameun chae
I’m still not over you, only dust remains

널 기다리잖아
neol gidarijanha
As I wait for you

잠들지 못해 all night long until the end of time
jamdeulji mothae all night long until the end of time
I can’t sleep, all night long, until the end of time

아무리 널 비워내 봐도~
amuri neol biwonae bwado~
No matter how much I try emptying you~

니가 있던 Sofa 너 없이 나 혼자
niga itdeon Sofa neo eopsi na honja
I’m alone on the sofa where you used to be

이 자리에만 남아… 널 whoa whoa whoa whoa~ yeah
i jarieman nama… neol whoa whoa whoa whoa~ yeah
I’m here… for you whoa whoa whoa whoa~ yeah

(So~) So far 내 곁에 넌 so far away
(So~) So far nae gyeote neon so far away
(So~) So far from my side, you’re so far away

(So far~) 미련이라는 게 먼지만 남은 채 (oh yeah yeah…)
(So far~) miryeoniraneun ge meonjiman nameun chae (oh yeah yeah…)
(So far~) I’m still not over you, only dust remains (oh yeah yeah…)

널 기다리잖아
neol gidarijanha
As I wait for you

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Genius Music
Rom: creamcolorcoded
Eng: pop!gasa, creamcolorcoded

BTS

Jungkook – Oh Holy Night (J Rabbit Cover) (Lyrics)

| Jungkook |

Oh holy night, the stars are brightly shining
This is the night of the dear Savior’s birth
Oh holy night, the stars are brightly shining
This is the night of the dear Savior’s birth

Long lay the world in sin and error pining
Till he appear’d and the soul felt its worth

A thrill of hope the weary world rejoices
For yonder breaks a new and glorious morn

Oh, fall~ on your knees
Oh, hear~ the angel voices
Oh, night~ divine…
Oh, night… when Christ was born
Oh, night divine, holy night~

A thrill of hope the weary world rejoices
For yonder breaks a new and glorious morn

Oh, fall~ on your knees
Oh, hear~ the angel voices
Oh, night~ divine…
Oh, night… when Christ was born
Oh, night~ divine, holy night~
When Christ was born…

Color Code: creamcolorcoded
Lyrics: Musixmatch, creamcolorcoded

BTS

Jungkook – Paper Hearts (Tori Kelly Cover) (Lyrics)

| Jungkook |

Remember the way you made me feel, such young love but
Something in me knew that it was real, frozen in my head

Pictures I’m living through for now
Trying to remember all the good times
Our life was cutting through so loud
Memories are playing in my dull mind
I hate this part, paper hearts and I’ll hold a piece of yours
Don’t think I would just forget about it
Hoping that you won’t forget about it

Bye bye bye, oh whoa, whoa hoo~
Bye, bye, bye…

Everything is gray under these skies, wet mascara
Hiding every cloud under a smile, when there’s cameras
And I just can’t reach out to tell you
That I always wonder what you’re up to

Pictures I’m living through for now
Trying to remember all the good times
Our life was cutting through so loud
Memories are playing in my dull mind
I hate this part paper hearts, and I’ll hold a piece of yours
Don’t think I would just forget about it
Hoping that you won’t forget

I live through pictures as if I was right there by your side
But you’ll be good without me and if I could just give it some time
I’ll be alright

Bye bye bye, oh whoa, whoa hoo~
Bye, bye, bye…
Goodbye love, you flew right by love

Pictures I’m living through for now
Trying to remember all the good times
Our life was cutting through so loud
Memories are playing in my dull mind
I hate this part paper hearts, and I’ll hold a piece of yours
Don’t think I would just forget about it (yeah, yeah yeah)
Hoping that you won’t forget

Color Code: creamcolorcoded
Lyrics: Genius, creamcolorcoded

BTS

Jungkook – Lost Stars (Adam Levine Cover) (Lyrics)

| Jungkook |

Oh oh~ yeah

Please… don’t see… just a boy caught up in dreams and fantasies
Please… see me… reachin’ out for someone I can’t see

Take my hand, let’s see where we wake up tomorrow
Best laid plans sometimes are just a one night stand
I’ll be damned, Cupid’s demandin’ back his arrow
So let’s get drunk on our tears and

God, tell us the reason youth is wasted on the young
It’s hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning, but are we all lost stars
Trying to light up the dark?

Who are we? Just a speck of dust within the galaxy
Woe is me if we’re not careful turns into reality

Don’t you dare let our best memories bring you sorrow
Yesterday I saw a lion kiss a deer
Turn the page maybe we’ll find a brand new ending
Where we’re dancing in our tears and

God, tell us the reason youth is wasted on the young
It’s hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning, but are we all lost stars
Trying to light up the dark? Woo hoo hoo

I thought I saw you out there crying (yeah yeah)
And I thought I heard you call my name (oh oh~)
And I thought I heard you out there crying, oh
Just the same (just the same~), oh yeah (hoo~)

God (God), give us the reason (reason) youth is wasted on the young (young~~)
It’s hunting season and this lamb is on the (the run~) run
Searching for meaning (yeah), but are we all lost stars?
I try to light up your dark, woo hoo hoo

I thought I saw you out there crying (there crying, there crying)
And I thought I heard you call my name (hoo~~)
And I thought I heard you out there crying (ooh~)

But are we all lost stars (lost stars), trying to light up the dark?
Are we all lost stars (lost stars), trying to light up the dark?

Color Code: creamcolorcoded
Lyrics: Genius, creamcolorcoded

BTS

Jungkook – IF YOU (BIGBANG Cover) (Lyrics + Translation)

| Jungkook |

그녀가 떠나가요 나는 아무것도 할 수 없어요
geunyeoga tteonagayo naneun amugeotdo hal su eopseoyo
She is leaving, and I can’t do anything

사랑이 떠나가요 나는 바보처럼 멍하니 서있네요
sarangi tteonagayo naneun babocheoreom meonghani seoitneyo
Love is leaving, like a fool, I’m blankly standing here

멀어지는 그 뒷모습만을 바라보다
meoreojineun geu dwitmoseupmaneul baraboda
I’m looking at her, getting farther away

작은 점이 되어 사라진다
jageun jeomi doeeo sarajinda
She becomes a small dot and then disappears

시간이 지나면 또 무뎌질까 옛 생각이 나 yeah 니 생각이 나
sigani jinamyeon tto mudyeojilkka yet saenggagi na yeah ni saenggagi na
Will this go away after time passes? I remember the old times, yeah, I remember you

If you… If you~ 아직 너무 늦지 않았다면 우리 다시 돌아갈 수는 없을까
If you… If you~ ajik neomu neujji anhatdamyeon uri dasi doragal suneun eopseulkka
If you… If you~, if it’s not too late, can’t we get back together?

If you… If you~

너도 나와 같이 힘들다면 우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까
neodo nawa gati himdeuldamyeon uri jogeum swipge gal suneun eopseulkka
If you’re struggling like I am, can’t we make things a little easier?

있을 때 잘할 걸 그랬어
isseul ttae jalhal geol geuraesseo
I should’ve treated you better when I had you

Oh~~ oh~ ooh, yeah
Ooh~ yeah~ ay

멀어지는 그 뒷모습만을 바라보다
meoreojineun geu dwitmoseupmaneul baraboda
I’m looking at her, getting farther away

작은 점이 되어 사라진다
jageun jeomi doeeo sarajinda
She becomes a small dot and then disappears

누군갈 만나면 위로가 될까~~ 옛 생각이 나 yeah 니 생각이 나 yeah~
nugugal mannamyeon wiroga doelkka~~ yet saenggagi na yeah ni saenggagi na yeah~
Will I feel better if I meet someone~~? I remember the old times, yeah, I remember you~

If you… If you~

너도 나와 같이 힘들다면 우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까
neodo nawa gati himdeuldamyeon uri jogeum swipge gal suneun eopseulkka
If you’re struggling like I am, can’t we make things a little easier?

있을 때 잘할 걸 그랬어
isseul ttae jalhal geol geuraesseo
I should’ve treated you better when I had you

오늘같이 가녀린 비가 내리는 날이면 너의 그림자가 떠오르고
oneulgati ganyeorin biga naerineun narimyeon neoui geurimjaga tteooreugo
On days where thin rain falls like today, I remember your shadow

서랍 속에 몰래 넣어둔 우리의 추억을 다시 꺼내 홀로 회상하고
seorap soge mollae neoheodun uriui chueogeul dasi kkeonae hollo hoesanghago
Our memories that I secretly put in my drawer, I take them out and reminisce again by myself

헤어짐이란 슬픔의 무게를 난 왜 몰랐을까
heeojimiran seulpeumui mugereul nan wae mollasseulkka
Why didn’t I know about the weight of sadness that comes with breaking up?

If you… If you~ 아직 너무 늦지 않았다면~ 수는 없을까~~
If you… If you~ ajik neomu neujji anhatdamyeon~ suneun eopseulkka~~
If you… If you~, if it’s not too late~, can’t we~~?

If you~ 너도 나와 같이 힘들다면 우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까
If you~ neodo nawa gati himdeuldamyeon uri jogeum swipge gal suneun eopseulkka
If you~ if you’re struggling like I am, can’t we make things a little easier?

있을 때 잘할 걸 그랬어~~
isseul ttae jalhal geol geuraesseo~~
I should’ve treated you better when I had you~~

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Genius Music
Rom: creamcolorcoded
Eng: pop!gasa