BTS · J-Hope

j-hope – STOP (There Are No Bad People In The World) (세상에 나쁜 사람은 없다) (Lyrics + Translation)

J-Hope

Right 힘든 게 있어 내 친구에 대해
Right himdeun ge isseo nae chingue daehae
Right, there’s this tricky thing when it comes to a friend of mine

가치관 성격 대립 매일 우정 자연재해
gachigwan seonggyeok daerip maeil ujeong jayeonjaehae
Conflicting values and personalities, every day our friendship is hit by a natural disaster

좋게 좋게 말해도 의문이 드는 reaction
johge johge malhaedo uimuni deuneun reaction
No matter how nicely it’s said, it calls for a skeptical reaction

베푸는 건 내(ㅔ) 쪽 애써 감추려 red sun
bepuneun geon nae(e) jjok aesseo gamchuryeo red sun
Each thinks they’re being easy on the other, trying hard to hide, red sun¹

Please stop, stop, stop stop, stop, stop, stop
Don’t fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight

밉고 야속하지만 한 번 더 생각을 해 huh
mipgo yasokhajiman han beon deo saenggageul hae huh
Though I feel hurt and bitter, I think about it again, huh

어떻게 다 비슷하고 huh 어떻게 다 똑같아?
eotteohge da biseuthago huh eotteohge da ttokgata?
How would it be even possible that everyone is similar and everyone is the same?

본질은 바뀔 순 없어 인지해가 be myself
bonjireun bakkwil sun eopseo injihaega be myself
One’s essence cannot change, I come to realize it, be myself

단 한 톨의 믿음이 날 지배해
dan han torui mideumi nal jibaehae
It’s the single grain of faith that governs me

(“There are no bad people in the world”)²

그래 나도 뉴스는 봐 But what’s that?
geurae nado nyuseuneun bwa but what’s that?
Yeah, I too watch the news, but what’s that?

Deadly criminal 정말 사람이 저래?
deadly criminal jeongmal sarami jeorae?
Deadly criminal, can a human being act like that?

짐승보다 못한 인간들의 행위
jimseungboda mothan ingandeurui haengwi
The acts of humans that even animals wouldn’t do

참 더럽더라고
cham deoreopdeorago
It seriously disgusted me

심하게 말해 사람 새끼인가 싶더라고 나도
simhage malhae saram saekkiinga sipdeorago nado
To put it harshly, I too wondered how they can even be considered humans

Wait, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop
Calm down, down, down, down, down, down, down

그래 이건 원초적으로 돌아가 다시 그들을 봐
geurae igeon wonchojeogeuro doraga dasi geudeureul bwa
Yeah, let’s take it back to the origin and see them again

살아온 환경 교육 시스템
saraon hwangyeong gyoyuk siseutem
The environment they’ve lived within, education and system,

나와 다른 부분은 무엇인가?
nawa dareun bubuneun mueosinga?
what made us different?

의지해 보는 거야 하나만
uijihae boneun geoya hanaman
Try relying on it, just one thing,

인간 본연의 모습 그 하나만
ingan bonyeonui moseup geu hanaman
The true human nature, just that thing

Please be right

요즘은 smart 한 세상 But not smart 한 게 태반
yojeumeun smart han sesang but not smart han ge taeban
It’s a smart world these days, but there are too many not-smart things all over

분노의 비대면 회담 희생은 시간문제야
bunnoui bidaemyeon hoedam huisaengeun siganmunjeya
Virtual meetings filled with anger, sacrifices are just a matter of time

불안전한 area So too many viruses
buranjeonhan area So too many viruses
Unsafe area, so, too many viruses

무의식적인 오염 나도 피할 순 없는 거야 이젠
muuisikjeogin oyeom nado pihal sun eoptneun geoya ijen
Being contaminated inadvertently, even I cannot avoid it anymore

Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop
Change our minds, minds, minds, minds, minds, minds, minds

인과법칙에 의하여 세상에 나온 우리
ingwabeopchige uihayeo sesange naon uri
We’re out in this world as a result of a cause

그렇다 한들 일체유심조 우리가 만드는 거지
geureohda handeul ilcheyusimjo uriga mandeuneun geoji
Even so, everything is made of mind, it’s up to us to make³

작은 시작이 큰 발걸음이기에
jageun sijagi keun balgeoreumigie
Because a small start leads to a big step,

세상은 변해 나쁜 사람은 없기에 That’s right?
sesangeun byeonhae nappeun sarameun eoptgie That’s right?
the world will change because there are no bad people in the world, that’s right?

(Ah-ha-ha-ha)

Translator notes (credits to doolsetbangtan):

¹ “Red sun” is a signal/catchphrase that a hypnotist used on TV to send someone into a hypnotic trance (the person would then immediately fall under hypnosis like magic). The term gained traction and became to be associated with hypnosis or the moment of falling under hypnosis.
² Explanation here.
³ 일체유심조 [il-che-yu-sim-jo] (一切唯心造) is an idea in Buddhism that mind and mind only is what determines everything.

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: doolsetbangtan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s