BTS

BTS – Quotation Mark (따옴표) (Lyrics + Translation)

Jungkook | RM | J-Hope

내가 죽는다면 아마 지옥에 갈거야
naega jukneundamyeon ama jioge galgeoya
If I were to die, I’d most probably go to hell

하루에도 수십번은 더 거짓말 하고 사니까 uh
haruedo susipbeoneun deo geojitmal hago sanikka uh
Because I live everyday by telling countless lies, uh

도덕책에서 마음에 진실해지는 법
dodeokchaegeseo maeume jinsilhaejineun beop
In the book of morals, they’ve never taught

따위 가르쳐준 적이 없어 그래서 솔직하지 못하지
ttawi gareuchyeojun jeogi eopseo geuraeseo soljikhaji mothaji
things like how to have a sincere heart, and to be honest, they can’t

난 어쩌면 너의 스토커 어쩌면 investigator
nan eojjeomyeon neoui seutokeo eojjeomyeon investigator
I’m perhaps your stalker, perhaps your investigator

이런 마음은 귀한 보석 차피 널 훔치게 돼 있었어
ireon maeumeun gwihan boseok chapi neol humchige dwae isseosseo
My heart is a precious jewel, and you’re bound to steal it anyway

관계의 혹 마침표가 될까 쉼표만 찍고
gwangyeui hok machimpyoga doelkka swimpyoman jjikgo
Will I be a black full stop in our relationship?

난 괜히 또 너를 잊고 너를 찢고 너를 씻고 해도
nan gwaenhi tto neoreul itgo neoreul jjitgo neoreul ssitgo haedo
I just put a comma, and again for no reason, even if I try to forget you, tear you, and wash you away

안 돼 잘 안 돼 속으로 하는 걸
an dwae jal an dwae sogeuro haneun geol
I just tell myself “I can’t, I can’t do it”

너를 초대하 고 싶어 My lady, welcome to my world
neoreul chodaeha go sipeo My lady, welcome to my world
I want to invite you, my lady, welcome to my world

잠깐만일 뿐인데 입술은 떨어질 생각을 안 해
jamkkanmanil ppuninde ipsureun tteoreojil saenggageul an hae
It’s just one word, but it has no plans of leaving my lips

네 옆의 나처럼 화가 나처럼
ne yeopui nacheoreom hwaga nacheoreom
Beside you, I paint like myself

마침 누가 널 노래하네 want it
machim nuga neol noraehane want it
I want to sing just for you every day

너를 마주칠 때마다 (ah-ah)
neoreul majuchil ttaemada (ah-ah)
Every time I face you (ah-ah)

괜히 생각날 때마다 (ooh)
gwaenhi saenggaknal ttaemada (ooh)
Every time I think of you (ooh)

언제나 이렇게 (이렇게) 이렇게 (이렇게) 속으로만 속삭여
eonjena ireohge (ireohge) ireohge (ireohge) sogeuroman soksagyeo
I always just whisper to myself like this (like this), like this (like this)

누가 지금 듣고 있다면 여기 따옴표 붙여줘
nuga jigeum deutgo itdamyeon yeogi ttaompyo butyeojwo
If someone’s listening to me right now, please put me in a quotation mark

네 귀에 들리게 (들리게) 들리게
ne gwie deullige (deullige) deullige
So in a way you can hear it (hear it), hear it

다 고백할 수 있게 oh baby
da gobaekhal su itge oh baby
I can confess it all to you, oh baby

Ay 널 만난 날 다음 날 후회로 가득 차
Ay neol mannan nal daeum nal huhoero gadeuk cha
Ay, ever since I met you, I was just full of regrets

못 다한 말에 불난 듯 속만 타 (ah~)
mot dahan mare bulnan deut sokman ta (ah~)
My heart is just burning inside at the unfinished words as if it’s on fire (ah~)

내 마음이 상자도 아닌데 왜 담아둬?
nae maeumi sangjado aninde wae damadwo?
My feelings are not a box, but why do you keep closing it?

이불 차는 밤 변해 널 갖고 싶은 악마로
ibul chaneun bam byeonhae neol gajgo sipeun akmaro
In a night I kick my blankets, I turn into a devil who wants to have you

[/] 언젤까 난 자꾸 자주 내 자신과의 큰 싸움 중
[JK/JH] eonjelkka nan jakku jaju nae jasingwaui keun ssaum jung
[JK/JH] When would it be? I keep making calculations with myself

[/] 오늘은 꼭 먼저 내 마음을 던져
[JK/JH] oneureun kkok meonjeo nae maeumeul deonjyeo
[JK/JH] Today I make sure to throw my heart

[/] 너란 부스에 안착을
[JK/JH] neoran buseue anchageul
[JK/JH] and settle down in a catcher called you

바라며 움직이지 하지만 네 앞에 서면 뒤지
baramyeo umjigiji hajiman ne ape seomyeon dwiji
I move at the wind, but when I stand in front of you, I lose

너를 심히 원해 이미 제발 소원이야 oh my genie huh
neoreul simhi wonhae imi jebal sowoniya oh my genie huh
Please, you’re my wish, oh my genie huh

[JK/JH] Do she love me? Do-do she love me? Not

이런 차가운 두려움이 내 입을 얼린 걸까
ireon chagaun duryeoumi nae ibeul eollin geolkka
Did such a cold fear boost my strength up?

강조해 느낌표 마냥 의심의 물음표가
gangjohae neukkimpyo manyang uisimui mureumpyoga
I emphasize the exclamation mark, now it’s no more a question mark of doubt

아닌 진심이 담긴 말 한 마디 용기란 큰 따옴표
anin jinsimi damgin mal han madi yonggiran keun ttaompyo
but a word filled with sincerity, have courage, keep going

(I want it ha-ha)

너를 마주칠 때마다 (ah-ah)
neoreul majuchil ttaemada (ah-ah)
Every time I face you (ah-ah)

괜히 생각날 때마다 (ooh)
gwaenhi saenggaknal ttaemada (ooh)
Every time I think of you (ooh)

언제나 이렇게 (이렇게) 이렇게 (이렇게) 속으로만 속삭여
eonjena ireohge (ireohge) ireohge (ireohge) sogeuroman soksagyeo
I always just whisper to myself like this (like this), like this (like this)

누가 지금 듣고 있다면 여기 따옴표 붙여줘
nuga jigeum deutgo itdamyeon yeogi ttaompyo butyeojwo
If someone’s listening to me right now, please put me in a quotation mark

네 귀에 들리게 (들리게) 들리게
ne gwie deullige (deullige) deullige
So in a way you can hear it (hear it), hear it

다 고백할 수 있게 oh baby
da gobaekhal su itge oh baby
I can confess it all to you, oh baby

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: eternalhyyh @ twitter, Inna @ creamcolorded

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s