BTS

BTS – Dis-ease (병) (Lyrics + Translation)

Jungkook | V | Jimin | RM | J-Hope | Suga | Jin

Hmmm… Oh-oh

Uh 뭔가 놓친듯해 커피 한 모금으로 불안함을 해소
Uh mwonga nohchindeuthae keopi han mogeumeuro buranhameul haeso
Uh, I feel like I missed something, with a sip of coffee, I swallow down my uneasiness

Uh, an endless rest 내게 갑자기 다가온 불편한 행복
Uh, an endless rest naege gapjagi dagaon bulpyeonhan haengbok
Uh, an endless rest, the uncomfortable happiness that has come to me suddenly

24 hours 시간 참 많아 하루 종일 잠자도 지금은 no problem
24 hours sigan cham manha haru jongil jamjado jigeumeun no problem
24 hours, I have so much time even if I sleep all day long, there’s no problem now

몸 부서져라 뭘 해야 할 거 같은데
mom buseojyeora mwol haeya hal geo gateunde
It feels like I should be doing something to the point my body shatters

마냥 삼시 세끼 다 먹는 나란 새끼*
manyang samsi sekki da meokneun naran saekki*
But I’m just a bastard who eats all three meals a day*

Uh 내 죄-죄-죄-죄, 쉬는 내 자신을 물어뜯는 개-개-개-개**
Uh nae joe-joe-joe-joe, swineun nae jasineul mureotteutneun gae-gae-gae-gae**
My sin-sin-sin-sin is being a dog-dog-dog-dog that bites its resting self**

Uh don’t do that, do that do that 외쳐봐도 성과에 목매 매-매-매-매일
Uh don’t do that, do that do that oechyeobwado seonggwae mokmae mae-mae-mae-maeil
Uh, even though I try shouting “don’t do that, do that do that”, it’s strangling itself over accomplishments

Errday do ma thang, damn if I fail 계속 으르렁대 썩은 동아줄을 tap uh
Errday do ma thang, damn if I fail gyesok eureureongdae sseogeun dongajureul tap uh
Errday do ma thang, damn if I fail it keeps growling, I tap the rotten rope, uh

불안전해 이건 병 물리적인 건 직업이 주는 stun, ow!***
buranjeonhae igeon byeong mullijeogin geon jigeobi juneun stun, ow!***
It feels insecure, this is a disease, material things are a stun that my career gives me, ow!***

(Jimin is harmonizing)
Maybe 내가 아파서 그래 생각이 많은 탓
Maybe naega apaseo geurae saenggagi manheun tat
Maybe it’s because I’m sick, it’s because I think too much

I hate that 단순하지 못한 치기 어린 나
I hate that dansunhaji mothan chigi eorin na
I hate that, my childish self who is unable to keep things simple

(Jungkook is harmonizing)
나도 참 어려 몸만 어른 절뚝거려 인생 걸음
nado cham eoryeo momman eoreun jeolttukgeoryeo insaeng georeum
I’m actually so young, only my body has grown, I limp through the walk of life

(Jungkook is harmonizing)
One for the laugh, two for the show, just like I’m so fine

(J-Hope and Jimin are harmonizing)
Everyday 나를 위로해 다 똑같은 사람이야 ain’t so special
Everyday nareul wirohae da ttokgateun saramiya ain’t so special
Everyday, I comfort myself, we’re all just same humans, ain’t so special

(J-Hope and Jungkook are harmonizing)
Ay man keep one, two step 차분하게 모두 치료해보자고
Ay man keep one, two step chabunhage modu chiryohaebojago
Ay man keep one, two step, let’s all keep calm and treat the diseases

(Jungkook is harmonizing)
[/] 나의 병
[JM/JH] naui byeong
[JM/JH] My disease

(벼-벼-벼-벼-벼-병, 벼-벼-벼-벼-병)
(byeo-byeo-byeo-byeo-byeo-byeong, byeo-byeo-byeo-byeo-byeong)
(Dis-dis-dis-dis-dis-disease, dis-dis-dis-dis-disease)

(Jungkook is harmonizing)
[/] 버려 겁
[JM/JH] beoryeo geop
[JM/JH] Throw away the fear

(거-거-거-거-거-겁, (RM, yeah) 거-거-거-거-겁)
(geo-geo-geo-geo-geo-geop, (RM, yeah) geo-geo-geo-geo-geop)
(Fe-fe-fe-fe-fe-fear, (RM, yeah) fe-fe-fe-fe-fear)

마음에도 방학이 필요해 (hmm oh yeah)
maeumedo banghagi piryohae (hmm oh yeah)
Even your mind needs a vacation (hmm oh yeah)

아 그냥 일은 일로 해 (hmm oh 제발!)
a geunyang ireun illo hae (hmm oh jebal!)
Hey, just do work as work (hmm, oh, please!)

I’m ill, 그래 내가 일 그 자체¹
I’m ill, geurae naega il geu jache¹
I’m ill, yeah, I’m work itself¹

쉼이란 친구 oh I never liked him
swimiran chingu oh I never liked him
The friend who’s called “rest,” oh I never liked him

얼마를 벌어야 행복하겠니? 이 유리 같은 병이 때리지 니 머리²
eolmareul beoreoya haengbokhagetni? i yuri gateun byeongi ttaeriji ni meori²
How much money do you have to earn to be happy? This glass-like disease hits your head²

병든 게 세상인지 난지 헷갈려
byeongdeun ge sesanginji nanji hetgallyeo
I’m confused whether it’s the world or me who’s diseased

안경을 벗어도 어둠은 안 흐릿해져
angyeongeul beoseodo eodumeun an heurithaejyeo
Even when I take off my glasses, the darkness doesn’t get blurred

이 시간 뒤에 어떤 라벨이 붙건
i sigan dwie eotteon raberi butgeon
Whatever label gets attached to this time,

부디 그게 전부 너길 바래 너의 너 (SUGA), 너
budi geuge jeonbu neogil barae neoui neo (SUGA), neo
I sincerely hope that it’s all you, your you (SUGA), you

다들 병들이 많아 내가 헷갈리는 건 (yo)
dadeul byeongdeuri manha naega hetgallineun geon (yo)
Everyone has lots of diseases, what confuses me is (yo)

인간이란 본디 추악함을 가진다는 것 (uh-huh)
inganiran bondi chuakhameul gajindaneun geot (uh-huh)
That human nature is evil and ugly (uh-huh)

마음의 병의 가짓수들만 400개가 더 (oh yeah)
maeumui byeongui gajissudeulman sabaekgaega deo (oh yeah)
There are more than 400 different diseases of the mind out there (oh yeah)

되는데 해당 안 되는 자 거 별로 없단 것
doeneunde haedang an doeneun ja geo byeollo eoptdan geot
There shouldn’t be that many who don’t fit into any of those

Yo 병든 게 세상인지 나인지
Yo byeongdeun ge sesanginji nainji
Yo, is it the world or me who’s diseased?

단순히 바라보는 해석들의 차인지 그게 다인지
dansunhi baraboneun haeseokdeurui chainji geuge dainji
Would it be simply the difference in interpretations, would that be all?

I don’t know 누군가를 바꿔보는 것
I don’t know nugungareul bakkwoboneun geot
I don’t know, to change someone

그것보다 빠른 것은 내가 변화하는 것 yo
geugeotboda ppareun geoseun naega byeonhwahaneun geot yo
Faster than that is for me to change, yo

Maybe 내가 아파서 그래 생각이 많은 탓
Maybe naega apaseo geurae saenggagi manheun tat
Maybe it’s because I’m sick, it’s because I think too much

I hate that 단순하지 못한 치기 어린 나
I hate that dansunhaji mothan chigi eorin na
I hate that, my childish self who is unable to keep things simple

(Jimin is harmonizing)
[/] 나도 참 어려 몸만 어른 절뚝거려 인생 걸음
[JK/J] nado cham eoryeo momman eoreun jeolttukgeoryeo insaeng georeum
[JK/J] I’m actually so young, only my body has grown, I limp through the walk of life

(Jungkook and Jimin are harmonizing)
One for the laugh, two for the show, just like I’m so fine

(J-Hope and Jungkook are harmonizing)
Everyday 나를 위로해 다 똑같은 사람이야 ain’t so special
Everyday nareul wirohae da ttokgateun saramiya ain’t so special
Everyday, I comfort myself, we’re all just same humans, ain’t so special

(J-Hope and Jungkook are harmonizing)
Ay man keep one, two step 차분하게 모두 치료해보자고
Ay man keep one, two step chabunhage modu chiryohaebojago
Ay man keep one, two step, let’s all keep calm and treat the diseases

(Jungkook is harmonizing)
[/] 나의 병
[JH/J] naui byeong
[JH/J] My disease

(벼-벼-벼-벼-벼-병, 벼-벼-벼-벼-병)
(byeo-byeo-byeo-byeo-byeo-byeong, byeo-byeo-byeo-byeo-byeong)
(Dis-dis-dis-dis-dis-disease, dis-dis-dis-dis-disease)

(Jungkook is harmonizing)
[/] 버려 겁
[JH/J] beoryeo geop
[JH/J] Throw away the fear

(거-거-거-거-거-겁, 거-거-거-거-겁)
(geo-geo-geo-geo-geo-geop, geo-geo-geo-geo-geop)
(Fe-fe-fe-fe-fe-fear, fe-fe-fe-fe-fear)

(Sick & tired) But I don’t wanna mess up ’cause life goes on

(Through the fire) 걸어갈게 더 나답게 wow
(Through the fire) georeogalge deo nadapge wow
(Through the fire) I’ll walk it, in my style, wow

([/] Walk it, walk it, walk it) 밤이 되면 내 두 눈 감고서
([JK/JM] Walk it, walk it, walk it) bami doemyeon nae du nun gamgoseo
([JK/JM]Walk it, walk it, walk it) When the night comes, I’d close my eyes

([/] Walk it, walk it, walk it) 내가 알던 날 다시 믿을래
([JK/JM] Walk it, walk it, walk it) naega aldeon nal dasi mideullae
([JK/JM] Walk it, walk it, walk it) And believe in myself that I used to know

자 일어나 one more time 다시 아침이야 오늘을 나야 해
ja ireona one more time dasi achimiya oneureul naya hae
Hey, wake up one more time, it’s morning again, we have to live through this day

가보자고 one more night 이 끝에 뭐가 있을지 몰라 he-hey
gabojago one more night i kkeute mwoga isseulji molla he-hey
Let’s go, one more night, we don’t know what’ll be waiting for us at the end of this, he-hey

(Ooh~) 영원한 밤은 없어³ 난 강해졌어 불꽃이 터져
(Ooh~) yeongwonhan bameun eopseo³ nan ganghaejyeosseo bulkkochi teojyeo
(Ooh~) There’s no eternal night³, I’ve become stronger, fireworks are bursting

I will never fade away (Let’s go!)

(J-Hope and Jungkook are harmonizing)
(Yeah~) Everyday 나를 위로해
(Yeah~) Everyday nareul wirohae
(Yeah~) Everyday, I comfort myself

(J-Hope and Jungkook are harmonizing)
다 똑같은 사람이야 ain’t so special (wow!)
da ttokgateun saramiya ain’t so special (wow!)
We’re all just same humans, ain’t so special (wow!)

(J-Hope and Jimin are harmonizing)
Ay man keep one, two step (two step~)

(J-Hope and Jimin are harmonizing)
차분하게 모두 [+JM] 치료해 보자고
chabunhage modu [+JM] chiryohae bojago
Let’s all keep calm [+JM] and treat the diseases

[//] 나의 병
[JK/JM/JH] naui byeong
[JK/JM/JH] My disease

(벼-벼-벼-벼-벼-병, 벼-벼-벼-벼-병)
(byeo-byeo-byeo-byeo-byeo-byeong, byeo-byeo-byeo-byeo-byeong)
(Dis-dis-dis-dis-dis-disease, dis-dis-dis-dis-disease)

[//] 버려 겁 (겁~)
[JK/JM/JH] beoryeo geop (geop~)
[JK/JM/JH] Throw away the fear (the fear~)

(거-거-거-거-거-겁, 거-거-거-거-겁)
(geo-geo-geo-geo-geo-geop, geo-geo-geo-geo-geop)
(Fe-fe-fe-fe-fe-fear, fe-fe-fe-fe-fear)

[//] 버려 겁겁겁 버려
[JK/JM/JH] beoryeo geopgeopgeop beoryeo
[JK/JM/JH] Throw away the fe-fe-fear, throw it away

(Ay, ah woo~)

* T/N: Wordplay: 세끼 (pronounced sekki) means daily meals, while 새끼 (pronounced saekki) means (1) a young animal or (2) a bastard.
** T/N: Wordplay: He seems to have used the phonetic similarity between 게 (pronounced ge; a shortened form of 것이, meaning [thing] is) and 개 (pronounced gae; dog). “Biting myself who is resting is my sin” becomes “[Being] a dog that bites its resting self is my sin.”
*** T/N: Wordplay: 건 (pronounced gun) is a shortened form of 것은, which means “a thing is” or “things are.” The placement of “stun” makes you think of a stun gun.
¹ T/N: Wordplay: (1) 일 (pronounced ill) means work. (2) It also means 1, which gives the line its second meaning, “I’m the best, yeah, I’m the No.1 itself.”
² T/N: Wordplay: 병 can mean (1) sickness/disease or (2) bottle/jar. 유리병 (glass + 병) means a glass bottle/jar.
³ T/N: Reference: From Make It Right, “In the eternal night for which I was unable to see the end, it was you who gifted me the morning.” From Spring Day, “The morning will come again — because no darkness or no season can last forever.”
(cr; doolsetbangtan)

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Genie
Rom: creamcolorcoded
Eng: doolsetbangtan

BTS

BTS J-Hope – Intro: Boy Meets Evil (Lyrics + Translation)

Jungkook | J-Hope

어두워져 가 내 미래의 빛 (빛) 치기 어린 사랑에 잃은 꿈의 길 (길)
eoduwojyeo ga nae miraeui bit (bit) chigi eorin sarange ilheun kkumui gil (gil)
It’s getting dark, the light of my future (light), the path of my dream I lost because of my immature love (path)

내 야망의 독기 (독) 매일 칼을 갈았지
nae yamangui dokgi (dok) maeil kareul garatji
My determined ambition- I sharpened my sword every day

But 참을 수 없는 내 욕심에 칼은 무뎌져 알고 있어 다
but chameul su eoptneun nae yoksime kareun mudyeojyeo algo isseo da
But it gets dulled by my irresistible greed, I know it all

(Woo) 이 사랑은 악마의 또 다른 이름
(Woo) i sarangeun akmaui tto dareun ireum
(Woo) This love is another name for evil

손을 잡지 마 (ay!) 외쳤지만 저버렸지 내 양심을
soneul japji ma (ay!) oechyeotjiman jeobeoryeotji nae yangsimeul
“Don’t hold its hand” (ay!), I shouted, but betrayed my own conscience

날이 갈수록 느끼는 날카로운 현실들
nari galsurok neukkineun nalkaroun hyeonsildeul
The fierce reality that I feel more and more every day

현실에 찢겨 붉게 묻은 피들
hyeonsire jjijgyeo bulkge mudeun pideul
Ripped by reality, my crimson blood gets shed

생각 못했지 그 욕심이 지옥을 부르는 나팔이 될 지는 Breathe
saenggak mothaetji geu yoksimi jiogeul bureuneun napari doel jineun Breathe
I haven’t thought that the greed would become a horn that calls upon hell, breathe

숨이 차오르고
sumi chaoreugo
I get out of breath

뒤틀린 현실에 눈 감는 매일 밤 울리는 비극의 오르골
dwiteullin hyeonsire nun gamneun maeil bam ullineun bigeugui oreugol
And every night as I close my eyes in a twisted reality, the music box of tragedy plays along

But 이 죄를 벗기엔 그걸 잊는 게 당최 포기가 안돼
but i joereul beotgien geugeol itneun ge dangchoe pogiga andwae
But, to free myself from this sin, I can’t just give up and forget it

그 입술이 너무 달콤했기에
geu ipsuri neomu dalkomhaetgie
Because those lips were too sweet

(Ah~) 연애에 취해서 버려진 미래
(Ah~) yeonaee chwihaeseo beoryeojin mirae
(Ah~) The future abandoned by myself drunk in love

깨어나고 볼 땐 이미 사방엔 지뢰
kkaeeonago bol ttaen imi sabangen jiroe
As I wake up and look around, already surrounding me are traps

건드릴 수 없는 매서운 주위의 시선들
geondeuril su eoptneun maeseoun juwiui siseondeul
The harsh stares of people around me that I can’t do anything with

기적을 외쳐 이 현실에 (rewind!)
gijeogeul oechyeo i hyeonsire (rewind!)
I cry for a miracle in this reality (rewind!)

미치도록 좋았지 (ah) 달콤함에 중독된 병신 (no)
michidorok johatji (ah) dalkomhame jungdokdoen byeongsin (no)
I was madly in love (ah), I was a fool addicted to your sweetness (no)

그래 병신-신-신 놓치긴 싫었어 악마의 손길을
geurae byeongsin-sin-sin nohchigin silheosseo akmaui songireul
Yeah, a fool fool fool, I didn’t want to let go of the touch of evil

(Jungkook is harmonizing)
Too bad (bad…)
But it’s too sweet, it’s too sweet, it’s too sweet
Too bad (bad…)
But it’s too sweet, it’s too sweet, it’s too sweet
Too bad (bad… woo hoo~)
But it’s too sweet (yeah), it’s too sweet (yeah), it’s too sweet (yeah)
Too bad (bad… woo~)
But it’s too sweet (yeah), it’s too sweet (yeah), it’s too sweet (yeah)

It’s too evil, it’s too evil
It’s too evil, yeah, it’s evil

Color Code: creamcolorcoded
Han: Genie
Rom: creamcolorcoded
Eng: doolsetbangtan

BTS

BTS (防弾少年団) – Film Out (Lyrics + Translation)

Jungkook | V | Jimin | RM | J-Hope | Suga | Jin

浮かび上がる君は あまりに鮮やかで
ukabiagaru kimi wa amarini azayaka de
You, in my imagination are so vivid

まるでそこにいるかと 手を伸ばすところで ふっと消えてしまう
marude soko ni iru ka to te o nobasu tokoro de futto kiete shimau

As if you are right there, but I reach out my hand and you suddenly disappear

たんたんと降り積もった記憶の中で
tantan to furitsumotta kioku no naka de

From all the memories stored in my heart

君だけを拾い集めて繫げて
kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
I gather up the ones of you, link them together

部屋中に映して眺めながら (めながら)
heya chuu ni utsushite nagame nagara (me nagara)
Gazing at them projected across the room (gazing at)

こみ上げる痛みで 君を確かめている
komiageru itami de kimi wo tashikameteiru
I feel you with every burst of pain

(Vocal line)
Ooh ooh, la la la la la la
La la la la la la, la la la la la la
Ooh ooh, la la la la la la
La la la la la la, la la la la la la

(Ay) 光も水も吸わないくらいに (oh oh oh) 腐敗して
(Ay) hikari mo mizu mo suwanai kurai ni (oh oh oh) fuhai shite
(Ay) Decay too far gone absorbing (oh oh oh) no light or water

(Ah~) 根も葉も無い誓いで [+JK] 胸の傷を 塞いで
(Ah~) ne mo ha mo nai chikai de [+JK] mune no kizu wo fusaide
(Ah~) [+JK] Sealing my wounded heart with a rootless, leafless vow

竝ぶ2つのグラス 役割果たす [+JK] 事もなく ああ
narabu futatsu no gurasu yakuwari hatasu [+JK] koto mo naku aa
Two glasses placed side by side, their role [+JK] never fulfilled, ah

そのままで (ままで) 君の觸れた [+JK] ままで (ままで)
sonomamade (ままで) kimi no fureta [+JK] mama de (mama de)
Just [+JK] as they were since you last touched them (as they were)

(Jungkook is harmonizing)
たんたんと降り積もった記憶の中で

tantanto furitsumotta kioku no naka de
From all the memories stored in my heart

(Jungkook is harmonizing)
君だけを拾い集めて繫げて

kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
I gather up the ones of you, link them together

部屋中に映して眺めながら (めながら)
heya chuu ni utsushite nagamenagara (menagara)
Gazing at them projected across the room (gazing at)

こみ上げる痛みで 君を確かめている
komiageru itami de kimi wo tashikameteiru
I feel you with every burst of pain

(Jungkook is harmonizing)
正しくなくていいからさ 優し過ぎる君のまま
tadashiku naku te iikara sa yasashi sugiru kimi no mama
Don’t have to be right, just wanted you to stay the way you are

笑ってて欲しかっただけなのに それなのに (ooh~)
warattete hoshikatta dake na no ni sore na no ni (ooh~)
Kind hearted, always smiling, but (ooh~)

淚の量計れるなら 隨分遲ればせながら
namida no ryou hakarerunara zuibun okurebasenagara
If tears can be measured, it took this long but

やっと今君のとなりまで 追い付いて (追い付いて)
yatto ima kimi no tonari made oitsuite (oitsuite)
I’ve barely made it by your side (made it)

見付けたのさ (ooh~)
mitsuketa no sa (ooh~)
And found you (ooh~)

(Vocal line is harmonizing, Jungkook is leading)
たんたんと降り積もった記憶の中で (ooh~)
tantanto furitsumotta kioku no naka de (ooh~)
From all the memories stored in my heart (ooh~)

(Vocal line is harmonizing, Jungkook is leading)
君だけを拾い集めて繫げて
kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
I gather up the ones of you, link them together

(Jungkook is harmonizing)
部屋中に映して眺めながら ooh~ ooh ooh ooh ooh~
heya chuu ni utsushite nagamenagara ooh~ ooh ooh ooh ooh~
Gazing at them projected across the room, ooh~ ooh ooh ooh ooh~

(Jungkook is harmonizing)
何ひとつ消えない君を抱きしめて眠る
nani hitotsu kienai kimi wo dakishimete nemuru
I fall asleep with you vivid in my arms

(Vocal line is harmonizing, Jungkook is leading)
君がささやく言葉がその響きが
kimi ga sasayaku kotoba ga sono hibiki ga

The words you whisper, the resonance

(Vocal line is harmonizing, Jungkook is leading)
行き場を失くして 部屋を彷徨ってる, oh
ikiba wo nakushite heya o samayotteru, oh

Wander aimlessly around the room, oh

(Jungkook is harmonizing)
嗅いでしまった香りが 觸れた熱が
kaide shimatta kaori ga re ta netsu ga

The fragrance I smell, the warmth I feel

(Jungkook is harmonizing)
殘ってるうちは 殘ってるうちは
noukoutteru uchi wa noukoutteru uchi wa
As long as it lasts, as long as it lasts

[/ジン] 浮かび上がる君は あまりに鮮やかで, oh whoa
[JM/J] ukabiagaru kimi wa amarini azayakade, oh whoa
[JM/J] You, in my imagination are so vivid, oh whoa

(Ooh~, ooh~, ooh~) (Oh whoa, whoa…)

[/] まるでそこにいるかと 手を伸ばすところで
[V/JM] marude soko ni iru ka to te o nobasu tokoro de
[V/JM] As if you are right there, but I reach out my hand

[/] ふっと消えてしまう
[V/JM] futto kiete shimau
[V/JM] And you suddenly disappear

Color Code: creamcolorcoded
Kan: Genie
Rom: creamcolorcoded
Eng: ‘Film Out’ Official MV

JOY · Red Velvet

JOY ((조이) Red Velvet) – Je T’aime (Lyrics + Translation)

| Joy |

창문을 두드리는 깨끗한 빗소리에
changmuneul dudeurineun kkaekkeuthan bissorie
Hearing the clear sound of rain knocking on the window

널 만나기 전 설렘이 더해가고
neol mannagi jeon seollemi deohaegago
My heart flutters before meeting you

영화를 보러 갈까 어디로든 떠나볼까
yeonghwareul boreo galkka eodirodeun tteonabolkka
Shall we go see a movie or head somewhere?

투명하게 물든 거리를 함께 걸어볼까
tumyeonghage muldeun georireul hamkke georeobolkka
Shall we walk through the streets together?

조금 더 가까이 작은 우산 속에
jogeum deo gakkai jageun usan soge
A little closer under a small umbrella

내 한쪽 어깨 끝이 다 젖어도 난 좋은 걸
nae hanjjok eokkae kkeuti da jeojeodo nan joheun geol
Even if my shoulder gets wet, I’m fine

널 사랑하나 봐 사랑에 빠졌어
neol saranghana bwa sarange ppajyeosseo
I guess I love you, I’m in love

이 기분 좋은 느낌이 변함없길 바래
i gibun joheun neukkimi byeonhameoptgil barae
I hope this pleasant feeling never changes

널 사랑하나 봐 자꾸 보고 싶어
neol saranghana bwa jakku bogo sipeo
I guess I love you, I keep missing you

매일 모닝 커피를 너와 들고 싶어
maeil moning keopireul neowa deulgo sipeo
I want to have my morning coffee with you every day

언제나 힘겨울 때 내게 올 그런 사람
eonjena himgyeoul ttae naege ol geureon saram
Someone who’ll always come to me when I’m weary

애써 얘기하지 않아도 아는 사람
aesseo yaegihaji anhado aneun saram
Someone who understands me without much words needed

가끔씩 화를 내고 때론 내가 토라져도
gakkeumssik hwareul naego ttaeron naega torajyeodo
Even if I get angry and sulky sometimes

오랜 친구처럼 살며시 나를 꼭 안아줘
oraen chingucheoreom salmyeosi nareul kkok anajwo
Hug me gently like an old friend

조금씩 다가와 나를 보여줄게
jogeumssik dagawa nareul boyeojulge
Come closer to me little by little and I’ll show you myself

은은한 향기처럼 나의 곁에 머물러줘
euneunhan hyanggicheoreom naui gyeote meomulleojwo
Stay by my side like a soft scent

널 사랑하나 봐 사랑에 빠졌어
neol saranghana bwa sarange ppajyeosseo
I guess I love you, I’m in love

이 기분 좋은 느낌이 변함없길 바래
i gibun joheun neukkimi byeonhameoptgil barae
I hope this pleasant feeling never changes

널 사랑하나 봐 자꾸 보고 싶어
neol saranghana bwa jakku bogo sipeo
I guess I love you, I keep missing you

매일 모닝 커피를 너와 들고 싶어
maeil moning keopireul neowa deulgo sipeo
I want to have my morning coffee with you every day

널 사랑하나 봐 꿈은 아니겠지
neol saranghana bwa kkumeun anigetji
I guess I love you, it can’t be a dream

비를 타고 찾아온 수줍은 내 사랑
bireul tago chajaon sujubeun nae sarang
My shy love came in the rain

널 사랑하나 봐 너무나 행복해
neol saranghana bwa neomuna haengbokhae
I guess I love you, I’m so happy

언제나 투명하게 나만 사랑해 줘
eonjena tumyeonghage naman saranghae jwo
Always love me only in a transparent way

toi et moi eternellement
You and me forever

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: SMTOWN

GWSN

GWSN (공원소녀) – Like It Hot (Lyrics + Translation)

Lena | Soso | Minju | Anne | Seoryoung | Seokyoung | Miya

(Like it hot, like it hot)
Oh whoa, yeah~ oh whoa oh oh yeah, yeah

저마다 간절한 꿈 그 빛이 화려한 곳
jeomada ganjeolhan kkum geu bichi hwaryeohan got
That earnest dream over there where the lights are flashing

절대로 지지 않는 저 뒤에 널 알아
jeoldaero jiji anhneun jeo dwie neol ara
I know you’re behind that place that never goes away

작지만 강렬한 춤 턱 끝에 차오른 숨
jakjiman gangryeolhan chum teok kkeute chaoreun sum
A small but strong dance, breath rising up

우린 어쩌면 같은 꿈을 꿨지
urin eojjeomyeon gateun kkumeul kkwotji
Maybe we dreamed the same dream

닿고 싶은 걸
dahgo sipeun geol
I want to reach you

너의 마음 속에 차고 차오르는 너에게로 (more more)
neoui maeum soge chago chaoreuneun neoegero (more more)
In your heart, you rise up in me (more more)

들어주고 싶은 너야 말해봐 yeah tell me more
deureojugo sipeun neoya malhaebwa yeah tell me more
I wanna listen to you, tell me, yeah tell me more

희미한 어젤 견딘 지금 너의 찬란함
huimihan eojel gyeondin jigeum neoui chanranham
Your brilliance helps me endure through the faint yesterday

숨겨야만 했던 너의 story를 알려줘
sumgyeoyaman haetdeon neoui storyreul allyeojwo
Tell me your story that you had to hide

Tell me 쉿 비밀로 할게 Show me 숨겨진 이야기
Tell me swit bimillo halge Show me sumgyeojin iyagi
Tell me, I’ll keep it a secret, show me your hidden story

baby 다 보여줘 now
baby da boyeojwo now
Baby, show me everything now

Like it hot, like it hot

Yes me, 긴 밤의 moonlight 저 달빛 널 바라본 eyes
Yes me, gin bamui moonlight jeo dalbit neol barabon eyes
Yes me, the long night’s moonlight, my eyes look at you with that moonlight

Just tell me 다 보여줘 봐
Just tell me da boyeojwo bwa
Just tell me, show me everything

Like it hot, like it hot

La la la like it hot (oh)
La la la like it hot (yeah)
La la la like it hot, you know me you know me (like it hot)

Yeah baby 언젠가 나에게 말한 것 처럼
Yeah baby eonjenga naege malhan geot cheoreom
Yeah baby, just like it’ll tell me some day

달은 욕심이 많아 like black hole
dareun yoksimi manha like black hole
The moon has a lot of greed, like black hole

그 많고 많은 속삭임 소원들을 채우기만 하잖아
geu manhgo manheun soksagim sowondeureul chaeugiman hajanha
All of those whispers, fill up my wishes

아니 나는 알아 좀 서툰 것뿐이야
ani naneun ara jom seotun geotppuniya
No, I know I’m just a little inexperienced

조용하게 날 지켜주잖아
joyonghage nal jikyeojujanha
You quietly protect me

작은 비밀을 모두 간직한 채 닫지 말아줘
jageun bimireul modu ganjikhan chae datji marajwo
I’ll keep all your small secrets, so please don’t close the door

너를 찾아 갈게 차고 차오르는 너에게로 (more more)
neoreul chaja galge chago chaoreuneun neoegero (more more)
I’ll go to you, to you, who rises up (more more)

들려주고 싶은 너야 들어봐 listen to me more
deullyeojugo sipeun neoya deureobwa listen to me more
I want you to listen, listen, listen to me more

차가운 어젤 견딘 지금 너의 찬란함
chagaun eojel gyeondin jigeum neoui chanranham
Your brilliance helps me endure through the cold yesterday

감춰야만 했던 너의 secret 알려줘
gamchwoyaman haetdeon neoui secret allyeojwo
Tell me your secret that you had to hide

Tell me 쉿 비밀로 할게 Show me 숨겨진 이야기
Tell me swit bimillo halge Show me sumgyeojin iyagi
Tell me, I’ll keep it a secret, show me your hidden story

baby 다 보여줘 now
baby da boyeojwo now
Baby, show me everything now

Like it hot, like it hot

Yes me, 긴 밤의 moonlight 저 달빛 널 바라본 eyes
Yes me, gin bamui moonlight jeo dalbit neol barabon eyes
Yes me, the long night’s moonlight, my eyes look at you with that moonlight

Just tell me 다 보여줘 봐
Just tell me da boyeojwo bwa
Just tell me, show me everything

Like it hot, like it hot

La la la like it hot (oh)
La la la like it hot (yeah)
La la la like it hot, you know me you know me (like it hot)

익숙해져버린 어둠 but it’s okay
iksukhaejyeobeorin eodum but it’s okay
I’ve gotten used to this darkness, but it’s okay

네가 서있기에 with me
nega seoitgie with me
Because you’re standing here with me

살짝 이지러진 채 어둠 속 밝혀주던 너
saljjak ijireojin chae eodum sok balkhyeojudeon neo
It’s slightly messy here as you shine on me through the darkness

그 시간을 다 알아 oh 그 하루하루의 너를
geu siganeul da ara oh geu haruharuui neoreul
I knew you all this time oh, day by day

너의 겉에 새겨진 까맣게 물 들여진
neoui geote saegyeojin kkamahge mul deuryeojin
Engraved next to you, darkly colored in you

네 안에 상처를 어루만져 주고 싶어 난
ne ane sangcheoreul eorumanjyeo jugo sipeo nan
I want to heal all the scars in you

Tell me 쉿 비밀로 할게 Show me 숨겨진 이야기
Tell me swit bimillo halge Show me sumgyeojin iyagi
Tell me, I’ll keep it a secret, show me your hidden story

baby 다 보여줘 now
baby da boyeojwo now
Baby, show me everything now

Like it hot (like it), like it hot (like it)

Yes me, 긴 밤의 moonlight 저 달빛 널 바라본 eyes
Yes me, gin bamui moonlight jeo dalbit neol barabon eyes
Yes me, the long night’s moonlight, my eyes look at you with that moonlight

Just tell me 다 보여줘 봐
Just tell me da boyeojwo bwa
Just tell me, show me everything

Like it hot, like it hot (woo!)

La la la like it hot (like it hot)
La la la like it hot (baby)
La la la like it hot, you know me you know me (like it hot)

La la la like it hot (baby)
La la la like it hot (baby)
La la la like it hot, like it hot, like it hot

Color Code: creamcolorcoded, Xiumio, hlora_flower, ‘Like It Hot’ Live Stage
Korean: Genie
Rom: creamcolorcoded
Eng: pop!gasa

EVERGLOW

EVERGLOW – DON’T ASK DON’T TELL (Lyrics + Translation)

Yiren | Aisha | Onda | Mia | Sihyeon | E:U

Do it right do it right
(Give it to me give it to me, give it to me give it to me)
What you like what you like
(Hey!)

아무것도 묻지 말아 줘 너와 나 지금 이 순간
amugeotdo mutji mara jwo neowa na jigeum i sungan
Please don’t ask me anything, you and I in this moment

아무 말 하지 말아 줘 맘껏 즐기고 싶으니까
amu mal haji mara jwo mamkkeot jeulgigo sipeunikka
Please don’t say anything, I want to enjoy myself

우릴 비추는 찬란한 달빛 그 아래서 춤추길 원해 Baby
uril bichuneun chanranhan dalbit geu araeseo chumchugil wonhae baby
The brilliant moonlight that shines upon us, I wanna dance under it, baby

꿈꿔온 밤인 것처럼 후회 없이 즐겨
kkumkkwoon bamin geotcheoreom huhoe eopsi jeulgyeo
Like it’s a night I’ve dreamed of, enjoy without regrets

Do it right do it right 오늘 하루만은
do it right do it right oneul harumaneun
Do it right, do it right, just for today

What you like what you like 슬픈 기억은 잊고
What you like what you like seulpeun gieogeun ijgo
What you like, what you like, forget the sad memories

Of the night of the night 동이 틀 때까지
Of the night of the night dongi teul ttaekkaji
Of the night, of the night, until dawn

But then in the morning don’t ask don’t tell

Do it right do it right 이 순간들만은
do it right do it right i sungandeulmaneun
Do it right, do it right, only these moments

What you like what you like 모든 걸 다 잊고
What you like what you like modeun geol da ijgo
What you like, what you like, forgetting everything

Of the night of the night 동이 틀 때까지
Of the night of the night dongi teul ttaekkaji
Of the night, of the night, until dawn

But then in the morning don’t ask don’t tell

행복했었던 그날로 (그날로) 다시 되돌아간 듯해
haengbokhaesseotdeon geunallo (geunallo) dasi doedoragan deuthae
It feels like we’re back to the day (to the day) in which we were happy

이 꿈이 깨지 않도록 (oh oh) 우린 묻지 않아 절대 (ah~)
i kkumi kkaeji anhdorok (oh oh) urin mutji anha jeoldae (ah~)
In order to not wake up from this dream (oh oh), we never ask about it (ah~)

어제의 아팠던 기억 따윈 (yeah~) 흔적도 없길 원해 Baby (oh baby)
eojeui apatdeon gieok ttawin (yeah~) heunjeokdo eoptgil wonhae baby (oh baby)
Of yesterday’s painful memories (yeah~) I want no traces, baby (oh baby)

마지막 밤인 것처럼 (oh yeah) 보란 듯이 즐겨 whoa
majimak bamin geotcheoreom (oh yeah) boran deusi jeulgyeo whoa
Enjoy it as if it was your (oh yeah) last night whoa

Do it right do it right 오늘 하루만은
do it right do it right oneul harumaneun
Do it right, do it right, just for today

What you like what you like (ooh~) 슬픈 기억은 잊고
What you like what you like (ooh~) seulpeun gieogeun ijgo
What you like, what you like (ooh~), forget the sad memories

Of the night of the night (of the night~) 동이 틀 때까지
Of the night of the night (of the night~) dongi teul ttaekkaji
Of the night, of the night (of the night~), until dawn

But then in the morning don’t ask don’t tell

Do it right do it right 이 순간들만은
do it right do it right i sungandeulmaneun
Do it right, do it right, only these moments

What you like what you like 모든 걸 다 잊고 (모든 걸 다 잊고 yeah~)
What you like what you like modeun geol da ijgo (modeun geol da ijgo yeah~)
What you like, what you like, forgetting everything (forgetting everything yeah~)

Of the night of the night 동이 틀 때까지
Of the night of the night dongi teul ttaekkaji
Of the night, of the night, until dawn

But then in the morning don’t ask don’t tell

Give it to me give it to me give it to me good (good~)
Singing lalalalalala (don’t ask me ask me woo)
Come on and give it to me, give it to me give it to me good
Singing lalalalalala, don’t ask don’t tell (yeah yeah~)

Do it right do it right 오늘 하루만은 (my baby)
do it right do it right oneul harumaneun (my baby)
Do it right, do it right, just for today (my baby)

What you like what you like (go!) 슬픈 기억은 잊고
What you like what you like (go!) seulpeun gieogeun ijgo
What you like, what you like (go!), forget the sad memories

Of the night (night~) of the night 동이 틀 때까지
Of the night (night~) of the night dongi teul ttaekkaji
Of the night (night~), of the night, until dawn

But then in the morning (then in the morning)
Don’t ask don’t tell (oh~)

Do it right do it right (do baby) 이 순간들만은 (do it right)
do it right do it right (do baby) i sungandeulmaneun (do it right)
Do it right, do it right (do baby), only these moments (do it right)

What you like what you like 모든 걸 다 잊고 (다 잊고~)
What you like what you like modeun geol da ijgo (da ijgo~)
What you like, what you like, forgetting everything (forgetting~)

Of the night of the night 동이 틀 때까지
Of the night of the night dongi teul ttaekkaji
Of the night, of the night, until dawn

But then in the morning don’t ask don’t tell (oh yeah yeah)

Give it to me give it to me give it to me good (oh yeah yeah~)
Singing lalalalalala (singing lalalalalala)
Come on and give it to me give it to me give it to me good (oh oh oh oh)
Singing lalalalalala, [Mi/Si] don’t ask don’t tell

Color Code: creamcolorcoded, k_line distribution
Korean: Genie
Rom: creamcolorcoded
Eng: genius

EVERGLOW

EVERGLOW – FIRST (Lyrics + Translation)

Yiren | Aisha | Onda | Mia | Sihyeon | E:U

EVERGLOW

어두운 밤을 두려워했지 (ah yeah yeah)
eoduun bameul duryeowohaetji (ah yeah yeah)
You used to be afraid of the dark night (ah yeah yeah)

너도 몰래 숨어버렸지 (ah yeah yeah)
neodo mollae sumeobeoryeotji (ah yeah yeah)
Hiding without anyone else knowing (ah yeah yeah)

No one say happy ending (brrra!)

숨죽이고 도망 다니지 (Here we go here we go like)
sumjugigo domang daniji (Here we go here we go like)
You stayed silent and ran away (here we go here we go like)

Knock knock there’s a monster

점점 커져 니 안의 Black hole when you back uh?
jeomjeom keojyeo ni anui Black hole when you back uh?
It’s growing larger, the black hole inside of you, when you back uh?

너를 삼킨 Howler 그게 바로 Killer
neoreul samkin Howler geuge baro Killer
The howler has swallowed you, that’s the killer

겁내지 마 손을 잡아봐
geopnaeji ma soneul jababwa
Don’t be afraid, hold my hand

지나간 과거 너를 두렵게 해 But know your power
jinagan gwageo neoreul duryeopge hae but know your power
Your past is making you scared, but know your power

최후의 Be first
choehuui be first
For the final time, be first

You know that I come first
I’m the winner winner winner

그래 마지막 선율
geurae majimak seonyul
Yes, it’s the last melody

너를 구할 구할 구할
neoreul guhal guhal guhal
To save save save you

(So don’t keep)

이 세상 어디도 빛은 없단 (hey)
i sesang eodido bicheun eoptdan (hey)
Don’t be deceived by (hey)

거짓에 속지는 말아줘 우리 함께 (yeah yeah yeah)
geojise sokjineun marajwo uri hamkke (yeah yeah yeah)
The lie that there is no light in this world, together we will (yeah yeah yeah)

본 적 없는 꿈을 꿀 거야 (나나나나나나)
bon jeok eoptneun kkumeul kkul geoya (nananananana)
Dream a dream that’s never been seen before (na na na na na na)

본 적 없는 꿈을 꿀 거야
bon jeok eoptneun kkumeul kkul geoya
Dream a dream that’s never been seen before

(Ya) 넘어져도 돼 (stand up) 그건 바로 너 (hands up)
(Ya) neomeojyeodo dwae (stand up) geugeon baro neo (hands up)
(Ya) It’s ok if you fall (stand up), it’s you (hands up)

Faster stronger better gotta be the best (ow!)

밤과 아침 경계 그 사이 대충 새벽 다섯 시 반
bamgwa achim gyeonggye geu sai daechung saebyeok daseot si ban
Between night and day, around 5:30AM

총성 없는 전쟁은 숨을 조여와 이건 FOUL
chongseong eoptneun jeonjaengeun sumeul joyeowa igeon FOUL
A war without loyalty will suffocate you, this is a foul

거짓 어둠 진실 환희 Fantasy 내 촛불이 널
geojit eodum jinsil hwanhui Fantasy nae chotburi neol
Lies, darkness, truth, ecstasy, fantasy, my candle makes you

새벽의 멜로디 불꽃처럼 터져
saebyeogui mellodi bulkkotcheoreom teojyeo
Explode like a fireworks of melodies in the dawn

겁내지 마 손을 잡아봐
geopnaeji ma soneul jababwa
Don’t be afraid, hold my hand

지나간 과거 너를 두렵게 해 But know your power
jinagan gwageo neoreul duryeopge hae but know your power
Your past is making you scared, but know your power

최후의 Be first
choehuui be first
For the final time, be first

You know that I come first
I’m the winner winner winner

그래 마지막 선율
geurae majimak seonyul
Yes, it’s the last melody

(Oh yeah)

너를 구할 구할 구할
neoreul guhal guhal guhal
To save save save you

(So don’t keep)

이 세상 어디도 빛은 없단 (hey)
i sesang eodido bicheun eoptdan (hey)
Don’t be deceived by (hey)

거짓에 속지는 말아줘 우리 함께 (yeah yeah yeah)
geojise sokjineun marajwo uri hamkke (yeah yeah yeah)
The lie that there is no light in this world, together we will (yeah yeah yeah)

본 적 없는 꿈을 꿀 거야
bon jeok eoptneun kkumeul kkul geoya
Dream a dream that’s never been seen before

막힌 벽을 부숴 난 선을 넘어
makhin byeogeul buswo nan seoneul neomeo
I’m breaking down the walls, crossing the lines

움츠리지 않아 난 뛰어넘어
umcheuriji anha nan ttwieoneomeo
I won’t shrivel up, I’ll jump over

One step, you got me now got me now
Two step, don’t slow it down slow it down

너를 찾아오는 하늘을 향해 Shout
neoreul chajaoneun haneureul hyanghae Shout
Shout towards the sky that comes to you

희망이란 열쇠를 잡아
huimangiran yeolsoereul jaba
Hold onto the key of hope

Ey!

You know that I come first (you know that I come first)

(나나나나나)
(nanananana)
(Na na na na na)

I’m the winner winner winner

(나나나나나)
(nanananana)
(Na na na na na)

그래 마지막 선율
geurae majimak seonyul
Yes, it’s the last melody

(Oh baby yeah) (나나나나나)
(Oh baby yeah) (nanananana)
(Oh baby yeah) (Na na na na na)

너를 구할 구할 구할
neoreul guhal guhal guhal
To save save save you

(나나나나나)
(nanananana)
(Na na na na na)

(So don’t keep)

이 세상 어디도 빛은 없단 (hey) (no~)
i sesang eodido bicheun eoptdan (hey) (no~)
Don’t be deceived by (hey) (no~)

거짓에 속지는 말아줘 우리 함께 (yeah yeah yeah)
geojise sokjineun marajwo uri hamkke (yeah yeah yeah)
The lie that there is no light in this world, together we will (yeah yeah yeah)

보여줄게 본 적 없는 First
boyeojulge bon jeok eoptneun First
Show them something they’ve never seen before, first

(Hey!)

들려줄게 본 적 없는 First
deullyeojulge bon jeok eoptneun First
Let them hear something they’ve never heard before, first

(Ah yeah yeah)

알려줄게 본 적 없는 First
allyeojulge bon jeok eoptneun First
Teach them something they’ve never known before, first

Color Code: creamcolorcoded, random_k
Korean: Genie
Rom: creamcolorcoded
Eng: pop!gasa

TO1

TO1 (티오원) – Son Of Beast (Lyrics + Translation)

Woonggi | Jerome | Kyungho | J.You | Jaeyun
Minsu | Jisu | Chan | Donggeon | Chihoon

Hm yeah yeah…
Go!

오랜 기다림의 불씨 (uh yeah)
oraen gidarimui bulssi (uh yeah)
The flames of a long wait (uh yeah)

눈빛에 드리운 열기 (woo)
nunbiche deuriun yeolgi (woo)
The heat that appears in my eyes (woo)

긴 잠에서 벗어나 밤을 걷어낸 Sunrise
gin jameseo beoseona bameul geodeonaen Sunrise
After a long slumber, the sunrise has taken away the night

이 필연적인 변화의 시작 (난 지금 깨어나)
i piryeonjeogin byeonhwaui sijak (nan jigeum kkaeeona)
This is the start of an inevitable change (I’m waking up now)

까만 어둠 사이 온몸을 웅크린 채 견딘 시간
kkaman eodum sai onmomeul ungkeurin chae gyeondin sigan
All the times I endured, shriveled up in the darkness

Runnin’ runnin’ runnin’ runnin’

수백 번 넘어져도 한 번 더 달려들어
subaek beon neomeojyeodo han beon deo dallyeodeureo
Even though I fell hundreds of times, I’ll get up and run once more

절대로 놓지 않아 I’ll get what I want
jeoldaero nohji anha I’ll get what I want
I won’t ever let it go, I’ll get what I want

I’m a son of beast (woo!) 온몸으로 부딪혀
I’m a son of beast (woo!) onmomeuro budijhyeo
I’m a son of beast (woo!), clashing with my whole body

I’m a son of beast (woo!) 막아서면 넘어서
I’m a son of beast (woo!) magaseomyeon neomeoseo
I’m a son of beast (woo!), if you try to block me, I’ll jump over you

(Get up, get up!) 터질듯한 목소리
(Get up, get up!) teojildeuthan moksori
(Get up, get up!) My voice is about to explode

(깨워 깨워!) 울려 퍼질 나의 외침
(kkaewo kkaewo!) ullyeo peojil naui oechim
(Wake up, wake up!) My shouts will ring out

깨어 깨어 깨어 Sun arise
kkaeeo kkaeeo kkaeeo Sun arise
Wake up, wake up, wake up, sun arise

[All/Chan] I’m a son of beast

차츰 드리워진 본능 (yeah)
chacheum deuriwojin bonneung (yeah)
Gradually, my instincts have appeared (yeah)

목을 타고 흐른 갈증 (yeah yeah)
mogeul tago heureun galjeung (yeah yeah)
This thirst rides down my neck (yeah yeah)

데일 듯한 열기로 증명해낼 이 순간
deil deuthan yeolgiro jeungmyeonghaenael i sungan
With a burning heat, I’ll prove this moment

곧 빈틈없이 완성될 거야 (다 집어삼켜 Babe)
got binteumeopsi wanseongdoel geoya (da jibeosamkyeo babe)
Soon, it’ll be complete with no flaws (I’ll swallow it all, babe)

Tryna get it 뭐든 내가 바라는 건
Tryna get it mwodeun naega baraneun geon
Tryna get it, whatever I want

더 물어뜯기 위해 걸어 Bare feet right
deo mureotteutgi wihae georeo bare feet right
I walk bare feet so I can tear it apart, right

수백 번 쓰러져도 난 Wake up
subaek beon sseureojyeodo nan Wake up
Even if I fall hundreds of times, I wake up

다시 퍼뜨려 내 불을 Like Vroom vroom
dasi peotteuryeo nae bureul Like Vroom vroom
My fire will spread again like vroom vroom

Yeah hold up hold up 짙게 드리운 Shadow
Yeah hold up hold up jitge deuriun Shadow
Yeah hold up hold up, the thick shadow appears

발을 뻗는 거지 날카로운 쇄도
bareul ppeotneun geoji nalkaroun swaedo
A sharp storm kicks up its feet

매번 덮쳐오는 두려움은 내게 있어 Nothing
maebeon deopchyeooneun duryeoumeun naege isseo Nothing
This fear that comes each time is nothing to me

So bring it, what you gonna do, huh?

깊게 숨겨진 채 불 꺼진 어둠 속에 헤맨 시간
gipge sumgyeojin chae bul kkeojin eodum soge hemaen sigan
Times I was deeply hidden wandering through the darkness with the lights off

Runnin’ runnin’ runnin’ runnin’

기다린 이 순간 더 뜨겁게 펼쳐낼 Time
gidarin i sungan deo tteugeopge pyeolchyeonael Time
I waited for this moment, it’s time to make it even hotter

끝까지 나를 던져 I’ll do what I want
kkeutkkaji nareul deonjyeo I’ll do what I want
I’ll throw myself till the end, I’ll do what I want

I’m a son of beast (woo!) 온몸으로 부딪혀
I’m a son of beast (woo!) onmomeuro budijhyeo
I’m a son of beast (woo!), clashing with my whole body

I’m a son of beast (woo!) 막아서면 넘어서
I’m a son of beast (woo!) magaseomyeon neomeoseo
I’m a son of beast (woo!), if you try to block me, I’ll jump over you

(Get up, get up!) 터질듯한 목소리
(Get up, get up!) teojildeuthan moksori
(Get up, get up!) My voice is about to explode

(깨워 깨워!) 울려 퍼질 나의 외침
(kkaewo kkaewo!) ullyeo peojil naui oechim
(Wake up, wake up!) My shouts will ring out

깨어 깨어 깨어 Sun arise
kkaeeo kkaeeo kkaeeo Sun arise
Wake up, wake up, wake up, sun arise

[All/Chan] I’m a son of beast

더 빨라지는 심장 속의 울림
deo ppallajineun simjang sogui ullim
The ringing in my heart grows faster

타오를 듯 내 맘을 일깨우지
taoreul deut nae mameul ilkkaeuji
As it if burns up, it awakens my heart

새롭게 마주할 시간을 깨우는 Flame that’s who I am
saeropge majuhal siganeul kkaeuneun Flame that’s who I am
The flames awaken the time to face what’s new, that’s who I am

I’m a son of beast (oh~) (woo!) 어둠 끝에 부딪혀
I’m a son of beast (oh~) (woo!) eodum kkeute budijhyeo
I’m a son of beast (oh~) (woo!), stand up to the pain all night

I’m a son of beast (woo!) 더 뜨겁게 소리쳐 (oh yeah)
I’m a son of beast (woo!) deo tteugeopge sorichyeo (oh yeah)
I’m a son of beast (woo!), nothing can get in my way (oh yeah)

(Get up, get up!) 터질듯한 목소리
(Get up, get up!) teojildeuthan moksori
(Get up, get up!) My voice is about to explode

(깨워 깨워!) 울려 퍼질 나의 외침
(kkaewo kkaewo!) ullyeo peojil naui oechim
(Wake up, wake up!) My shouts will ring out

깨어 깨어 깨어 Sun arise (sun arise~)
kkaeeo kkaeeo kkaeeo Sun arise (sun arise~)
Wake up, wake up, wake up, sun arise (sun arise~)

[All/Chan] I’m a son of beast

Pain got nothing on me (I’m a son of)
Fear got nothing on me (I’m a son of)
No one can ever stop me (I’m a son of)

어제를 넘어설게 이 순간 뜨겁게
eojereul neomeoseolge i sungan tteugeopge
I’ll jump over yesterday, making this moment hot

내 맘에 거침없이 (I’m a son of)
nae mame geochimeopsi (I’m a son of)
No holding back in my heart (I’m a son of)

피워낸 거친 불씨 (I’m a son of) (no)
piwonaen geochin bulssi (I’m a son of) (no)
The rough flames have grown (I’m a son of) (no)

끝없이 번진 떨림 (I’m a son of) (oh~)
kkeuteopsi beonjin tteollim (I’m a son of) (oh~)
This trembling has endlessly spread (I’m a son of) (oh~)

[All/Chan] I’m a son of beast

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: pop!gasa, ‘Son of Beast’ Official MV

ITZY

ITZY – In The Morning (English Ver.) (Lyrics + Color Code)

Yuna | Chaeryeong | Ryujin | Lia | Yeji

Shhhh…

Guess who loves you? Yeah, that’s right. Do I show you? No, not I
Where’s the mystery? It’s not time
Get you close, I get you close then baam! In the dead of the night

Imma steal your heart away, oh you are gonna love me
You won’t even know what hit ya till I’m baring my teeth
‘Cause I’m so good at playing the role (uh), I won’t be the first one to fold (uh)
If loving you makes me a felon, whodunit who? You’ll never know

Am I getting you, getting you just a little confused
You know I never could, never could stick to all of the rules
Well it’s finally, finally time to make up your mind
Hope you’re ready, who knows what could happen in the night

I’m the mafia (Ma-ma-ma-ma-mafia ya ya, we do it like a mafia)
Ring ding ding, ding ding ding
I’m the mafia (Ma-ma-ma-ma-mafia ya ya, we do it like a mafia)
Watch your back until the break of day

Target in the night, you don’t even know (ay!)
Hit you like the mafia
In the morning light, you don’t even know (ay!)
Hit you like the mafia

Oscar worthy, got you fooled, playing innocent but I’m a wolf (no)
You don’t have the faintest clue (uh-huh)
I been planning for a while, baby all systems are go

Better watch your, watch your heart ‘cause you’re no match for me
I’m a break in, break in, break in like a caper movie, ready?
Can you read my poker face? (Uh) Hit me, I’m raising the stakes (uh)
Hurry up baby, catch me if you can, haha

Am I getting you, getting you just a little confused
You know I never could, never could stick to all of the rules
Well it’s finally, finally time to make up your mind
Hope you’re ready, who knows what could happen in the night

I’m the mafia (Ma-ma-ma-ma-mafia ya ya, we do it like a mafia)
Ring ding ding, ding ding ding
I’m the mafia (Ma-ma-ma-ma-mafia ya ya, we do it like a mafia)
Hit you like the mafia

Been moving slow undercover baby
You know in the morning, I’m the last one standing, yeah yeah
(MA) My lil’ game (FI) finishes tonight, (A) I’mma get ya

(Hahaha)

I’m the mafia (Ma-ma-ma-ma-mafia ya ya, we do it like a mafia)
Ring ding ding, ding ding ding
I’m the mafia (Ma-ma-ma-ma-mafia ya ya, we do it like a mafia)
Watch your back until the break of day

Target in the night, you don’t even know (ay!)
Hit you like the mafia
In the morning light, you don’t even know (ay!)
Hit you like the mafia

Color Code: creamcolorcoded, ‘Mafia In The Morning’ Stage
Lyrics: Genie, creamcolorcoded

E'LAST · E'LAST U

E’LAST U – The beginning of spring (봄의 시작) (Lyrics + Translation)

Wonjun | Romin | Seungyeop | Choi In

아직은 조금 서늘하단 그 말이 왜 이렇게 차갑게 들렸는지
ajigeun jogeum seoneulhadan geu mari wae ireohge chagapge deullyeotneunji
You said that it’s still cool, I don’t know why that sound so cold

우리가 헤어진 건 봄의 시작이었어
uriga heeojin geon bomui sijagieosseo
It was the beginning of spring that we broke up

눈앞에 아련한 추억 어젠 것 같은 기억
nunape aryeonhan chueok eojen geot gateun gieok
A dim memory in front of my eye, it’s like yesterday

이젠 다 무뎌졌다 생각했지만
ijen da mudyeojyeotda saenggakhaetjiman
I thought it was all dull now

달력을 넘기면 다시 생각나
dallyeogeul neomgimyeon dasi saenggakna
But I think of you again when I turn over my calendar

사랑을 시작했던 그때 절대로 놓지 않겠다던 약속
sarangeul sijakhaetdeon geuttae jeoldaero nohji anhgetdadeon yaksok
When we started to love, our promise never to let go

차갑던 마지막 모습까지 난 아직도 생생히 기억하는데
chagapdeon majimak moseupkkaji nan ajikdo saengsaenghi gieokhaneunde
Your frigid last look, I still remember it all

혹시 다 지워버린 건 아닌지 애초에 없던 사람인 건 아닌지
hoksi da jiwobeorin geon aninji aechoe eoptdeon saramin geon aninji
Did you erase all of me? Did I ever exist in your life?

그대 인생에 존재하지도 않는
geudae insaenge jonjaehajido anhneun
If I was nothing to you

의미조차 없는 그런 추억이었다면 난
uimijocha eoptneun geureon chueogieotdamyeon nan
If I was such a meaningless memory to you

버틸 수 없어
beotil su eopseo
I can’t stand it

시간 갈수록 떠올라 알아 이제 그댄 떠나갔지만
sigan galsurok tteoolla ara ije geudaen tteonagatjiman
Time goes by and you come to mind, I know you’re gone

내 귓가에 너의 목소리가 계속 바람에 스쳐 가지만 (쉿)
nae gwitgae neoui moksoriga gyesok barame seuchyeo gajiman (swit)
But I can hear your voice in my ear, your voice blows with the wind (shh)

날 보며 웃던 너의 눈 사랑을 말하던 입술
nal bomyeo utdeon neoui nun sarangeul malhadeon ipsul
Your eyes smiling at me, your lips speaking of love

하루를 간신히 난 견뎌냈지만
harureul gansinhi nan gyeondyeonaetjiman
I barely made it through the day

봄의 시작에서 넌 다시 떠올라
bomui sijageseo neon dasi tteoolla
At the beginning of spring, you come back to mind

사랑을 시작했던 그때 절대로 놓지 않겠다던 약속
sarangeul sijakhaetdeon geuttae jeoldaero nohji anhgetdadeon yaksok
When we started to love, our promise never to let go

차갑던 마지막 모습까지 난 아직도 생생히 기억하는데
chagapdeon majimak moseupkkaji nan ajikdo saengsaenghi gieokhaneunde
Your frigid last look, I still remember it all

혹시 다 지워버린 건 아닌지 애초에 없던 사람인 건 아닌지
hoksi da jiwobeorin geon aninji aechoe eoptdeon saramin geon aninji
Did you erase all of me? Did I ever exist in your life?

그대 인생에 존재하지도 않는
geudae insaenge jonjaehajido anhneun
If I was nothing to you

의미조차 없는 그런 추억이었다면 난
uimijocha eoptneun geureon chueogieotdamyeon nan
If I was such a meaningless memory to you

안녕이라고 말해줬다면 이렇게 비참하지는 않을 텐데
annyeongirago malhaejwotdamyeon ireohge bichamhajineun anheul tende
If you ever said good bye to me, it won’t be this miserable

날 갖고 논 거니
nal gatgo non geoni
Did you play with me?

내 세상은 무너졌어~
nae sesangeun muneojyeosseo~
My world is coming apart~

사랑이 끝나버렸던 그때 절대로 볼 수 없는 너의 모습
sarangi kkeutnabeoryeotdeon geuttae jeoldaero bol su eoptneun neoui moseup
When our love was over, I can never see your last look again

차갑던 마지막 모습까지 난 아직도 생생히 기억하는데
chagapdeon majimak moseupkkaji nan ajikdo saengsaenghi gieokhaneunde
Your frigid last look, I still remember it all

혹시 다 지워버린 건 아닌지 애초에 없던 사람인 건 아닌지
hoksi da jiwobeorin geon aninji aechoe eoptdeon saramin geon aninji
Did you erase all of me? Did I ever exist in your life?

그대 인생에 존재하지도 않는
geudae insaenge jonjaehajido anhneun
If I was nothing to you

의미조차 없는 그런 추억이었다면 난
uimijocha eoptneun geureon chueogieotdamyeon nan
If I was such a meaningless memory to you

버틸 수 없어
beotil su eopseo
I can’t stand it

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: E’LAST U Official MV