(G)I-DLE

(G)I-DLE – Where is love (Lyrics + Translation)

Shuhua | Yuqi | Soyeon | Soojin | Minnie | Miyeon

어두운 밤 창가의 바람을 머금다
eoduun bam changgaui barameul meogeumda
In the dark night, I hold onto the wind

문득 너가 떠올라 가볍게 웃어 난
mundeuk neoga tteoolla gabyeopge useo nan
And laugh lightly at the sudden thought of you

무너졌던 기억들이 조금씩 무뎌지고 너를 놓고 나를 찾고
muneojyeotdeon gieokdeuri jogeumssik mudyeojigo neoreul nohgo nareul chatgo
The crumbled memories slowly become dull, I let go of you and find myself

잃었었던 웃음들이 다시금 채워지며 너를 잊고 나를 찾아
ilheosseotdeon useumdeuri dasigeum chaewojimyeo neoreul ijgo nareul chaja
The lost smiles are filled back again, I forget you and find myself

시간이 너무 늦어지고 기다림이 잊혀지고
sigani neomu neujeojigo gidarimi ijhyeojigo
Time gets too late, wait is forgotten

그리 뜨겁던 사랑은 하늘 위로 흩어져
geuri tteugeopdeon sarangeun haneul wiro heuteojyeo
The love that used to be so hot, it scatters into the sky

Where is love? Oh oh, where is love?~ Oh whoa oh
Where is love? Oh oh, where is love?~ Oh whoa oh
Where is love?

Fake 같이 나은 Lovesick 지나친 매일 앞에서 나 역시
Fake gati naeun Lovesick jinachin maeil apeseo na yeoksi
Lovesick that’s treated like it’s fake, in front of the past every day, I as well

잊혀진 감정은 상처를 데리고 이 세상에서 살아져 맥없이
ijhyeojin gamjeongeun sangcheoreul derigo i sesangeseo sarajyeo maekeopsi
Forgotten emotions bring along wounds and live in this world lifelessly

Like a smoke 참 뜨거웠던 Hug 설렘으로 시작된 봄여름
Like a smoke cham tteugeowotdeon Hug seollemeuro sijakdoen bomyeoreum
Like a smoke, the hug that was burning hot, spring and summer that started with flutters

참 아팠던 겨울 아무도 떠올리지 못하게 된 Love (if I could let go)
cham apatdeon gyeoul amudo tteoolliji mothage doen Love (if I could let go)
Winter that hurt so much, love that nobody could think of anymore (if I could let go)

놓지 못한 미련들을 추억에 접어두고 너를 놓고 나를 찾고
nohji mothan miryeondeureul chueoge jeobeodugo neoreul nohgo nareul chatgo
I fold the regrets I couldn’t let go of with memories, I let go of you and find myself

미뤄뒀던 행복들이 하루를 두드리며 너를 잊고 나를 찾아
mirwodwotdeon haengbokdeuri harureul dudeurimyeo neoreul ijgo nareul chaja
Happiness I pushed aside knocks on my day, I forget you and find myself

시간이 너무 늦어지고 기다림이 잊혀지고
sigani neomu neujeojigo gidarimi ijhyeojigo
Time gets too late, wait is forgetten

그리 뜨겁던 사랑은 하늘 위로 흩어져
geuri tteugeopdeon sarangeun haneul wiro heuteojyeo
The love that used to be so hot, it scatters into the sky

Where is love? Oh oh, where is love?~ Oh whoa oh
Where is love? Oh oh, where is love?~ Oh whoa oh
Where is love?

Where is love?~ Oh whoa oh, where is love? Oh oh
Where is love?~ Oh whoa oh
Where is love?

이렇게 사라질 거라면 왜 그리 뜨거웠던 건지
ireohge sarajil georamyeon wae geuri tteugeowotdeon geonji
If it was going to disappear like this, why was it so hot?

작은 흔적도 남기지 않은 채로 흩어져 Where is love?
jageun heunjeokdo namgiji anheun chaero heuteojyeo Where is love?
It scatters without leaving behind a tiniest trace, where is love?

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: KosmoSub

(G)I-DLE

(G)I-DLE – MOON (Lyrics + Translation)

Shuhua | Yuqi | Soyeon | Soojin | Minnie | Miyeon

달이 밝은 밤 밤 숨지 못한 나 나
dari balkeun bam bam sumji mothan na na
The night night with the bright moon, me me who couldn’t hide

붉은색의 달빛에 내 눈물이 내 표정이 보여
bulkeunsaegui dalbiche nae nunmuri nae pyojeongi boyeo
At the red moonlight, my tears and my facial expression can be seen

Do not shine on me oh, moon… moon 아직 이곳은 어두울래
do not shine on me oh, moon… moon ajik igoseun eoduullae
Do not shine on me, oh, moon… moon, I want this place to be dark still

Do not come near me oh, moon 잠시 웃음을 벗게
do not come near me oh, moon jamsi useumeul beotge
Do not come near me, oh, moon, so that I can remove my smile for a while

Turn off the moonlight-ight-ight-ight~
Please don’t let it shine-ine-ine-ine-ine…

아침이 오기 전까지 아무도 날 볼 수 없게
achimi ogi jeonkkaji amudo nal bol su eoptge
So that till the morning comes nobody can see me

Please hide-ide-ide-ide-ide me

달이 밝은 밤 밤 잊지 못한 나 나
dari balkeun bam bam ijji mothan na na
The night night with the bright moon, me me who couldn’t forget

푸른색의 하늘에 그 웃음이 그 얼굴이 보여
pureunsaegui haneure geu useumi geu eolguri boyeo
At the blue sky, that smile and that face can be seen

Do not shine on me oh, moon… moon 제발 이곳은 혼자일래
do not shine on me oh, moon… moon jebal igoseun honjaillae
Do not shine on me, oh, moon… moon, please, I want to be alone in this place

Do not come near me oh, moon 잠시 슬픔을 덜게
do not come near me oh, moon jamsi seulpeumeul deolge
Do not come near me, oh, moon, so that I can reduce my sadness for a while

Turn off the moonlight-ight-ight-ight~
Please don’t let it shine-ine-ine-ine-ine…

아침이 오기 전까지 아무도 날 볼 수 없게
achimi ogi jeonkkaji amudo nal bol su eoptge
So that till the morning comes nobody can see me

Please hide-ide-ide-ide-ide me

Dum dum dum, dari rari, dum dum da rum

Dum dum dum, dari rari, dum dum 달 da
dum dum dum, dari rari, dum dum dal da
Dum dum dum, dari rari, dum dum moon da

Dum dum dum, dari rari, dum dum da rum

Dum dum dum, dari rari, dum dum 달
dum dum dum, dari rari, dum dum dal
Dum dum dum, dari rari, dum dum moon

붉은 달아, 날 ay ay ay~ 데려가 줘 Sky-y-y-y~ y
bulkeun dara, nal ay ay ay~ deryeoga jwo Sky-y-y-y~ y
Red moon, ay ay ay~, please take me to the sky-y-y-y~ y

너의 캄캄한 우주에 이 별을 숨길 수 있게
neoui kamkamhan ujue i byeoreul sumgil su itge
So that in your dark universe I can hide this star

Please hide-ide-ide-ide-ide me

(Turn off the moon…)
(Turn off the moon…)
Please hide-ide-ide-ide-ide me

(Moonlight, moonlight, moonlight, moonlight, moonlight, moonlight…)

달이 밝은 밤 밤 울지 못한 나
dari balkeun bam bam ulji mothan na
The night night with the bright moon, me who couldn’t cry

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: KosmoSub

(G)I-DLE

(G)I-DLE – LOST (Lyrics + Translation)

Shuhua | Yuqi | Soyeon | Soojin | Minnie | Miyeon

눈부신 햇빛 손으로 가리면 어두워질까
nunbusin haetbit soneuro garimyeon eoduwojilkka
If I cover the blinding sunlight with my hand, will it get dark?

얼룩진 추억에 너를 가리면 잊혀질까
eollukjin chueoge neoreul garimyeon ijhyeojilkka
If I cover you from stained memories, will you be forgotten?

혹시 나처럼 기억하니 너도
hoksi nacheoreom gieokhani neodo
Do you maybe remember like me?

그 따뜻했던 수많은 밤들이 스쳐가
geu ttatteuthaetdeon sumanheun bamdeuri seuchyeoga
The many warm nights pass by

니가 떠나고 나도 모르게 어느새 나도 잘 버티고 있던 거야
niga tteonago nado moreuge eoneusae nado jal beotigo itdeon geoya
After you left, without me knowing, I was somehow endure it well

I don’t wanna think about you, without you

예전같이 함께 할 수 없잖아
yejeongati hamkke hal su eoptjanha
We can’t be together like how we used to be

I don’t wanna think about you, without you

뒤돌아봐도 니가 없잖아
dwidorabwado niga eoptjanha
Even when I turn back, you’re not there

이제 전부 다 난 잃었다 다시 돌아갈 수 없잖아
ije jeonbu da nan ilheotda dasi doragal su eoptjanha
I lost everything now, I can’t go back anymore

이제야 난 너를 잊는다 남김없이 전부 지운다
ijeya nan neoreul ijneunda namgimeopsi jeonbu jiunda
Now only I forget about you, I erase every single thing

Okay 그깟 사랑이 다 뭔데 그냥 가져가라 그래
Okay geukkat sarangi da mwonde geunyang gajyeogara geurae
Okay, what’s all this love? Just take it all, yeah

나를 사랑하지 않는 고작 너 때문에
nareul saranghaji anhneun gojak neo ttaemune
Just because of you who don’t love me

눈물 낭비하긴 싫어 그래 이 자리를 빌려
nunmul nangbihagin silheo geurae i jarireul billyeo
I don’t want to waste my tears, yes, I’ll take this chance

완벽한 엔딩을 찍자 진짜 마지막 (마지막)
wanbyeokhan endingeul jjikja jinjja majimak (majimak)
To film a perfect ending, this is truly the end (the end)

기다리지 않을 거야 후회하지 마 (하지 마) Yeah
gidariji anheul geoya huhoehaji ma (haji ma) Yeah
I won’t wait, don’t regret it (don’t), yeah

지금 아픈 건 나지만 결국 잃은 건 너야 널 사랑하는 나니까
jigeum apeun geon najiman gyeolguk ilheun geon neoya neol saranghaneun nanikka
I’m the one who hurts now, but you’re the one who lost me, because I love you

혹시 나처럼 기억하니 너도
hoksi nacheoreom gieokhani neodo
Do you maybe remember like me?

그 따뜻했던 수많은 밤들이 스쳐가
geu ttatteuthaetdeon sumanheun bamdeuri seuchyeoga
The many warm nights pass by

억지로 나를 지운 거라면 그 방법을 좀 알려주면 좋을 텐데
eokjiro nareul jiun georamyeon geu bangbeobeul jom allyeojumyeon joheul tende
If you had somehow forcefully erased me, I hope you can share how you did that

I don’t wanna think about you, without you

예전같이 함께 할 수 없잖아
yejeongati hamkke hal su eoptjanha
We can’t be together like how we used to be

I don’t wanna think about you, without you

뒤돌아봐도 니가 없잖아
dwidorabwado niga eoptjanha
Even when I turn back, you’re not there

Dum ta dum ta tatatatara, dum ta dum ta ta tararara

이제야 난 너를 잊는다 남김없이 전부 지운다
ijeya nan neoreul itneunda namgimeopsi jeonbu jiunda
Now only I forget about you, I erase every single thing

I don’t wanna think about you, without you, now I I lost you
I don’t wanna think about you, without you, now I I lost you

눈부신 햇빛 손으로 가리면 어두워질까
nunbusin haetbit soneuro garimyeon eoduwojilkka
If I cover the blinding sunlight with my hand, will it get dark?

그 안에 우리 추억들 모두 다 또 떠오를까
geu ane uri chueokdeul modu da tto tteooreulkka
Our memories in it, will they resurface again?

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: KosmoSub

(G)I-DLE

(G)I-DLE – HANN (Alone in winter) (한) (寒)) (Lyrics + Translation)

Shuhua | Yuqi | Soyeon | Soojin | Minnie | Miyeon

끝이 없구나 차디찬 계절 참 길구나
kkeuti eoptguna chadichan gyejeol cham gilguna
There is no ending to this long cold season

꽃 하나 없구나 그날의 나 여전하구나
kkot hana eoptguna geunarui na yeojeonhaguna
There’s not a single flower, I’m still the same from back then

잊겠다 했던 그 다짐은 바람 한 번에 휘청이고
itgetda haetdeon geu dajimeun baram han beone hwicheongigo
The resolve to forget you wavers from one wind

지우겠댔던 그 약속도 전부 거짓이었던 것처럼
jiugetdaetdeon geu yaksokdo jeonbu geojisieotdeon geotcheoreom
As if the promise to erase you was a lie as well

단 하루 떠올리지 않은 날 따위 없음을
dan haru tteoolliji anheun nal ttawi eopseumeul
Not a day went by without thinking about you

어제는 그리워 오늘은 원망하였음을
eojeneun geuriwo oneureun wonmanghayeosseumeul
I missed you yesterday, so I resent you today

차갑던 그날의 날 믿은 듯 뒤도 돌아보지 않는구나 ah!
chagapdeon geunarui nal mideun deut dwido doraboji anhneunguna ah!
As if you trusted the cold me from that day, you don’t even look back, ah!

Lalalalalalala lala, lalalalalalala lala

다시 너의 봄을 기다리는 건 내 욕심인 걸까~ oh
dasi neoui bomeul gidarineun geon nae yoksimin geolkka~ oh
Is it my greed to wait for your spring again?~ Oh

나무 사이 걸린 저 달은 몇 번을 다시금 차올라
namu sai geollin jeo dareun myeot beoneul dasigeum chaolla
The moon hung between the trees grows bigger many times

이별을 녹이는 달빛에 눈물만 차오르는 나는
ibyeoreul nogineun dalbiche nunmulman chaoreuneun naneun
At the moonlight that melts the heartbreak, only my tears fill up

단 하루 떠올리지 않은 날 따위 없음을
dan haru tteoolliji anheun nal ttawi eopseumeul
Not a day went by without thinking about you

오늘은 그리워 내일은 원망하였음을
oneureun geuriwo naeireun wonmanghayeosseumeul
I miss you today, so I resent you tomorrow

차갑던 그날의 날 믿은 듯 뒤도 돌아보지 않는구나 ah!
chagapdeon geunarui nal mideun deut dwido doraboji anhneunguna ah!
As if you trusted the cold me from that day, you don’t even look back, ah!

Lalalalalalala lala, lalalalalalala lala
Lalalalalalala lala, lalalalalalala lala

다시 너의 봄을 기다리는 건 내 욕심인 걸까~ oh…
dasi neoui bomeul gidarineun geon nae yoksimin geolkka~ oh…
Is it my greed to wait for your spring again?~ Oh

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: KosmoSub

(G)I-DLE

(G)I-DLE – DAHLIA (Lyrics + Translation)

Shuhua | Yuqi | Soyeon | Soojin | Minnie | Miyeon

너무 아름다워 그저 널 눈으로 바라만 봐도 반하네
neomu areumdawo geujeo neol nuneuro baraman bwado banhane
You’re so beautiful, I fall in love from just looking at you

스쳐 지나가도 달콤한 향기에 더 빠져버리도록 So fascinated
seuchyeo jinagado dalkomhan hyanggie deo ppajyeobeoridorok So fascinated
When I just pass by you, I fall in deeper at your sweet scent, so fascinated

화려함 속에 가려진 활짝 핀 미소 뒤에
hwaryeoham soge garyeojin hwaljjak pin miso dwie
Your wide smile hidden behind the glamour

감춰둔 니 모습은 보이는 것처럼 예쁠까
gamchwodun ni moseubeun boineun geotcheoreom yeppeulkka
Your true self hidden behind it, will it be as pretty as how it looks?

믿지 마요 Dahlia 위험해요 Darling
mitji mayo dahlia wiheomhaeyo darling
Don’t trust, Dahlia, it’s dangerous, Darling

나 혼자 간직한 채로 널 보고 싶어
na honja ganjikhan chaero neol bogo sipeo
I want to keep you to myself and see you

My love is Dahlia (is Dahlia), our love is Dahlia (is Dahlia), oh oh

너란 꽃에 취해 버린 내게 No matter what they sa-ay
neoran kkoche chwihae beorin naege No matter what they sa-ay
I’m drunk on the flower called you, no matter what they sa-ay

I’ll choose to love you anyway, oh oh
Cuz you’re my Dahlia

Yeah love is whim 또다시 사랑에 덤빈 (uh)
Yeah love is whim ttodasi sarange deombin (uh)
Yeah, love is whim, I jump into love again (uh)

My name is fool 변할 걸 알고도 던진 (uh)
My name is fool byeonhal geol algodo deonjin (uh)
My name is fool, I throw myself even as I know it’ll change (uh)

붉은 향에 취한 걸음은 단 한 번 멈칫 없이
bulkeun hyange chwihan georeumeun dan han beon meomchit eopsi
The footsteps drunk on the red scent, without stopping once

달려가는 중이야 별빛처럼 노란 품에
dallyeoganeun jungiya byeolbitcheoreom noran pume
Are running towards you, in the embrace that’s as yellow as starlight

점점 짙어지는 사랑의 컬러 (컬러)
jeomjeom jiteojineun sarangui keolleo (keolleo)
The color of love that gets deeper (color)

돌이킬 수 없이 깊어져 벽을 다 헐어 (헐어)
dorikil su eopsi gipeojyeo byeogeul da heoreo (heoreo)
It gets deeper till I can’t go back, bring down all the walls (bring down)

모든 걸 뺏긴 난 그저 이 순간 I pray to God
modeun geol ppaetgin nan geujeo i sungan I pray to God
Everything is stolen from me, in this moment, I pray to God

(To God) 제발 이 꽃은 영원히 아름답기를
(To God) jebal i kkocheun yeongwonhi areumdapgireul
(To God) Hope this flower stays beautiful forever

화려함 속에 가려진 활짝 핀 미소 뒤에
hwaryeoham soge garyeojin hwaljjak pin miso dwie
Your wide smile hidden behind the glamour

감춰둔 니 모습은 보이는 것처럼 예쁠까
gamchwodun ni moseubeun boineun geotcheoreom yeppeulkka
Your true self hidden behind it, will it be as pretty as how it looks?

믿지 마요 Dahlia 위험해요 Darling
mitji mayo dahlia wiheomhaeyo darling
Don’t trust, Dahlia, it’s dangerous, Darling

나 혼자 간직한 채로 널 보고 싶어
na honja ganjikhan chaero neol bogo sipeo
I want to keep you to myself and see you

My love is Dahlia (is Dahlia), our love is Dahlia (is Dahlia), oh oh

너란 꽃에 취해 버린 내게 No matter what they sa-ay
neoran kkoche chwihae beorin naege No matter what they sa-ay
I’m drunk on the flower called you, no matter what they sa-ay

I’ll choose to love you anyway, oh oh
Cuz you’re my Dahlia

점점 물들여져 네게 깊어지는 내 맘속에
jeomjeom muldeuryeojyeo nege gipeojineun nae mamsoge
I’m slowly colored by you in my deepening heart

어느새 피어난 꽃처럼 yeah yeah 너로 가득 채워지고 있어
eoneusae pieonan kkotcheoreom yeah yeah neoro gadeuk chaewojigo isseo
It’s getting filled up by you, yeah yeah, like a blooming flower

My love is Dahlia (is Dahlia), our love is Dahlia (is Dahlia), oh oh

헤어 나올 수 없으니까 네게 No matter what they sa-ay
heeo naol su eopseunikka nege No matter what they sa-ay
I can’t escape from you, no matter what they sa-ay

I’ll let me love you anyway, oh oh
Cuz you’re my Dahlia

너무 아름다워 그저 눈으로 바라만 봐도
neomu areumdawo geujeo nuneuro baraman bwado
You’re so beautiful, when I just look at you

스쳐 지나가도 매료된 향기에 빠져드네 Keep falling
seuchyeo jinagado maeryodoen hyanggie ppajyeodeune Keep falling
When I just pass by you I fall for the fascinating scent, keep falling

* […] Dahlia flowers hold different symbolism depending on their colors. Generally, these summer-blooming and vivid flowers symbolize elegance, inner strength, change, creativity, and dignity. Though most of the many symbolism is positive, dahlias still carry a few negative connotations, including betrayal, dishonesty, and instability. […] During the Victorian era, dahlia flowers symbolize a lasting bond and lifelong commitment between two people. […] The common Dahlia symbolizes: staying kind despite being tested by certain life events, standing out from the crowd and following your own unique path. […] (sources: petalreplubic, flowermeaning)

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: KosmoSub

(G)I-DLE

(G)I-DLE – HWAA (화(火花)) (Lyrics + Translation)

Shuhua | Yuqi | Soyeon | Soojin | Minnie | Miyeon

火 (huǒ) and 花 (huā) are Chinese words, they mean “fire” and “flower”. Both of them has the same sound in Korean, which is “화” (hwa), but I decided to use the Chinese letters here instead of the Korean one.

Yeah

차디찬 한겨울이 덮친 듯 yeah 시간은 다 얼어버리고~
chadichan hangyeouri deopchin deut yeah siganeun da eoreobeorigo~
As if in the dead of winter, the time has completely frozen~

잔인한 그 바람이 남긴 듯한 어둠은 더 깊어 버리고~
janinhan geu barami namgin deuthan eodumeun deo gipeo beorigo~
Which seems to be left by the cruel wind, the darkness deepens~

(All + Soyeon is leading)
(벗어나리오) 끝없이 펼쳐진 기약 없는 계절을
(beoseonario) kkeuteopsi pyeolchyeojin giyak eoptneun gyejeoreul
(Shall break out) from this endless season with no promise

(All + Soyeon is leading)
(지워내리오) 뜨겁지 못한 날들에 홀로 데인 흉터를
(jiwonaerio) tteugeopji mothan naldeure hollo dein hyungteoreul
(Shall erase) the scars solely burnt from the days we were not in love

큰불을 내리오 이 내 안에 눈물이 더는 못 살게
keunbureul naerio i nae ane nunmuri deoneun mot salge
I shall ignite a fire, so that my tears dwelling inside won’t live any longer

난 화를 내리오 더 화를 내리오 잃었던 봄을 되찾게
nan hwareul naerio deo hwareul naerio ilheotdeon bomeul doechatge
I shall make a fire, a bigger fire to win back spring that I’ve lost

차갑게 부는 바람이 눈이 하얗게 덮인 마음이
chagapge buneun barami nuni hayahge deopin maeumi
The cold wind, and the heart covered in white snow

아침이 오면 부디 모두 녹을 수 있게, ooh~ (불을 지펴라)
achimi omyeon budi modu nogeul su itge, ooh~ (bureul jipyeora)
May please melt completely when the morning comes, ooh~ (light up a fire)

火~ (타올라 타올라)
huǒ~ (taolla taolla)
Fire~ (burn, burn)

火~ (꽃피우리라)
huǒ~ (kkotpiurira)
Fire~ (shall bloom a flower)

火~ (타올라 타올라)
huǒ~ (taolla taolla)
Fire~ (burn, burn)

火~ (꽃피우리라)
huǒ~ (kkotpiurira)
Fire~ (shall bloom a flower)

Yeah 내 너의 흔적 남지 않게 하리 (ay ay)
Yeah nae neoui heunjeok namji anhge hari (ay ay)
Yeah, I shall never let your trace leave a mark (ay ay)

못다 한 원망도 훨훨 타리 (yeah yeah)
motda han wonmangdo hwolhwol tari (yeah yeah)
Shall burn the resentment left undone (yeah yeah)

쓸쓸한 추위를 거둬 가길 남겨진 시들은 꽃길을 즈려 밟지
sseulsseulhan chuwireul geodwo gagil namgyeojin sideureun kkotgireul jeuryeo balpji
And shall take away the lonesome cold, step over the withered flower path

한을 풀리라 다시금 봄을 누리라
haneul pullira dasigeum bomeul nurira
Once I untangle han, shall feel the spring once again

추억은 모조리 불이 나 거름이 돼 찬란한 꽃을 피우리라
chueogeun mojori buri na georeumi dwae chanranhan kkocheul piurira
All memories turn into ashes, then shall bloom a beautiful bright flower

난 화를 내리오 더 화를 내리오 잃었던 봄을 되찾게
nan hwareul naerio deo hwareul naerio ilheotdeon bomeul doechatge
I shall make a fire, a bigger fire to win back spring that I’ve lost

차갑게 부는 바람이 눈이 하얗게 덮인 마음이
chagapge buneun barami nuni hayahge deopin maeumi
The cold wind, and the heart covered in white snow

아침이 오면 부디 모두 녹을 수 있게, ooh~ (불을 지펴라)
achimi omyeon budi modu nogeul su itge, ooh~ (bureul jipyeora)
May please melt completely when the morning comes, ooh~ (light up a fire)

火~ (타올라 타올라)
huǒ~ (taolla taolla)
Fire~ (burn, burn)

火~ (꽃피우리라)
huǒ~ (kkotpiurira)
Fire~ (shall bloom a flower)

火~ (타올라 타올라)
huǒ~ (taolla taolla)
Fire~ (burn, burn)

火~ (꽃피우리라)
huǒ~ (kkotpiurira)
Fire~ (shall bloom a flower)

끊어진 인연의 미련을 품에 안고 (안고) 안고
kkeunheojin inyeonui miryeoneul pume ango (ango) ango
By holding the regrets of broken fate (holding), holding

시렸던 시간을 나를 태워간다 화~~
siryeotdeon siganeul nareul taewoganda hwa~~
Burn myself with fire of the heartbreaking times~~

花~ 花~ (불을 지펴라)
huā~ huā~ (bureul jipyeora)
Flower~ flower~ (light up a fire)

꽃피우리라
kkotpiurira
Shall bloom a flower

Color Code: creamcolorcoded, HWAA Live
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: (G)I-DLE Official YouTube Channel