BTS

BTS – Stay (Lyrics + Translation)

Jungkook | RMJin

꿈이었을까 널 본 것 같아
kkumieosseulkka neol bon geot gata
Was it a dream? I think I saw you

눈뜨면 다시 아무도 없는 방
nuntteumyeon dasi amudo eoptneun bang
When I wake up again there’s nobody in the room

가만히 난 주문을 걸어 그 어느 때보다 크게 뛰는 heart
gamanhi nan jumuneul georeo geu eoneu ttaeboda keuge ttwineun heart
I quietly cast a spell, my heart is beating faster than ever

이 순간 우리 언제라도 어디 있대도
i sungan uri eonjerado eodi itdaedo
In this moment, whenever, wherever, we are

Together, wherever yeah ([JK/JN] wherever yeah)

반복도 복인 것 같아 나도 모르겠어 나의 속을 (uh-huh)
banbokdo bogin geot gata nado moreugesseo naui sogeul (uh-huh)
Even repetition seems like a blessing¹, even I don’t know my inner self (uh-huh)

널 볼 순 없을까 가만히 모아보네 두 손을 (uh-huh)
neol bol sun eopseulkka gamanhi moabone du soneul (uh-huh)
Can’t I see you? I quietly put my hands together (uh-huh)

변하지 않는 내일 미친놈처럼 I keep sayin’
byeonhaji anhneun naeil michinnomcheoreom I keep sayin’
The unchanging tomorrow, like a lunatic, I keep sayin’

Wherever you are, I know you always stay

저 구름이 지나간 자리에
jeo gureumi jinagan jarie
In that place where clouds have passed by

(Stay) 마른 입술로 너에게 말해
(Stay) mareun ipsullo neoege malhae
(Stay) With dry lips I say to you

Stay, stay, stay, stay… (Always)

Yeah, I know you always (woo!) stay
Yeah, I know you always stay
Yeah, I know you always stay

(Jungkook is harmonizing)
찬란한 오늘의 (oh~)
chanranhan oneurui (oh~)
For everyone who’s a part of (oh~)

(Jin is harmonizing)
그 모두를 위해-해~ yeah
geu modureul wihae-hae~ yeah
this splendid today-ay~ yeah

[JK/JN] Oh, every night and day (oh~)
Yeah, I know you always stay

바로 지금 난 널 생각해 니가 어디에 있던지
baro jigeum nan neol saenggakhae niga eodie itdeonji
I’m thinking about you right now, wherever you are

그게 뭐가 중요해 We connect to 7G
geuge mwoga jungyohae We connect to 7G
It’s really not important, we connect to 7G

It ain’t the end of the world (ay), the present, it shine like a pearl

(ay) 이건 몇 파동에 불과 하지만 내가 널 바꿔놓을 거야
(ay) igeon myeot padonge bulgwa hajiman naega neol bakkwonoheul geoya
(ay) These might be just a few waves², but I’ll leave you changed

가만히 난 주문을 걸어
gamanhi nan jumuneul georeo
I quietly cast a spell

그 어느 때보다 밝게 보이는 star (밝게 보이는 star)
geu eoneu ttaeboda balkge boineun star (balkge boineun star)
The stars look brighter than ever (the stars look brighter)

이 순간 우린 언제라도 (언제라도) 어디 있대도 (어디 있대도)
i sungan urin eonjerado (eonjerado) eodi itdaedo (eodi itdaedo)
In this moment, whenever (whenever), wherever we are (wherever we are)

Wherever you are, I know you always stay

저 바람이 지나간 바다에
jeo barami jinagan badae
In that sea the breeze flew past

(Stay) 굳은 입술로 네게 말을 해
(Stay) gudeun ipsullo nege mareul hae
(Stay) With stiff lips I tell you

Stay, stay, stay, stay… (Always)

Yeah, I know you always (woo!) stay
Yeah, I know you always stay
Yeah, I know you always stay

(Jungkook is harmonizing)
찬란한 오늘의 (oh~) 그 모두를 위해-해~ yeah
chanranhan oneurui (oh~) geu modureul wihae-hae~ yeah
For everyone who’s a part of (oh~) this splendid today-ay~ yeah

(Jin is harmonizing)
Oh, every night and day (oh~)
Yeah, I know you always stay

찬바람이 불어와 손 내밀어 네 숨결을 느껴
chanbarami bureowa son naemireo ne sumgyeoreul neukkyeo
A chilly wind is blowing, give me your hand, I feel your breath

눈 감은 어느새 우린 함께인 걸
nun gameun eoneusae urin hamkkein geol
I closed my eyes and suddenly, I realize we are together

¹ A play on words since the ending of the word ‘반복/banbok’, which means ‘repetition’ is ‘복/bok’ which means ‘blessing’.
² The word ‘파동/pa-dong’ can mean both ‘wave’ and ‘crisis’.

Color Code: creamcolorcoded
Korean: bts-trans
Rom: creamcolorcoded
Eng: Rinne @ bts-trans

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s