LOONA

LOONA – Universe (Lyrics + Translation)

 

Yeojin | Olivia Hye | Choerry | GoWon | Hyunjin
Heejin | Chuu | Kim Lip | JinSoul | Yves | ViVi

(Ooh oh, ooh oh)

눈을 감으면 여긴 Open space
nuneul gameumyeon yeogin Open space
Close your eyes, then this is open space

우릴 이어줄 무한한 공간이 돼
uril ieojul muhanhan gonggani dwae
Becomes an infinite space that’ll connect us

자연스럽게 따라가면 돼 같은 꿈에서 기다린 그곳으로
jayeonseureopge ttaragamyeon dwae gateun kkumeseo gidarin geugoseuro
You can just follow it naturally to the place we’ve awaited in the same dream

아득했었던 널 향한 모든 게
adeukhaesseotdeon neol hyanghan modeun ge
Everything oriented to you, once so distant

선명해져 갈 It’s almost magical
seonmyeonghaejyeo gal It’s almost magical
Growing clearer, it’s almost magical

천천히 Getting Closer 두근대는 이 느낌 yeah
cheoncheonhi getting Closer dugeundaeneun i neukkim yeah
Slowly getting closer this heart-pounding sensation, yeah

신비로운 Universe 달을 가득 비추어
sinbiroun Universe dareul gadeuk bichueo
Mysterious universe, shining richly upon the moon

지금 너의 떨린 숨결마저 잡힐 듯 가까워
jigeum neoui tteollin sumgyeolmajeo japhil deut gakkawo
Even your trembling breath right now close enough to touch

우리만의 Universe 더 선명해진 모든 걸
urimanui Universe deo seonmyeonghaejin modeun geol
Our own unique universe, everything that’s become clearer

가슴 벅차게 펼쳐 둘 순간을 Make it come true
gaseum beokchage pyeolchyeo dul sunganeul Make it come true
That heart-swelling moment that we’ll open up, make it come true

(Ooh oh) [Go/All] make it happen to you, make it happen to you
(Ooh oh) [Vi/All] make it happen to you, make it happen to you

네 방 창가에 닿고 싶던 밤
ne bang changgae dahgo sipdeon bam
That night when I wished to reach your room’s window

빛을 달리고 거리를 더 좁혀 내
bicheul dalligo georireul deo jophyeo nae
I run the light and close the distance

궤도마저 네게 기울어진 순간을 위해 태어난 것만 같이
gwedomajeo nege giureojin sunganeul wihae taeeonan geotman gati
Even the orbit is tilted towards you, as if I were born for this moment alone

전하고 싶었던 널 향한 모든 게
jeonhago sipeotdeon neol hyanghan modeun ge
Everything oriented to you, that I wanted to impart

투명해져 갈 It’s almost miracle
tumyeonghaejyeo gal It’s almost miracle
Growing transparent, it’s almost miracle

밤새워 Getting Closer 나를 비춘 네 눈빛 yeah (yeah)
bamsaewo getting Closer nareul bichun ne nunbit yeah (yeah)
All night getting closer, your gaze illuminating me, yeah (yeah)

신비로운 Universe 달을 가득 비추어
sinbiroun Universe dareul gadeuk bichueo
Mysterious universe, shining richly upon the moon

지금 너의 떨린 숨결마저 잡힐 듯 가까워
jigeum neoui tteollin sumgyeolmajeo japhil deut gakkawo
Even your trembling breath right now close enough to touch

우리만의 Universe 더 선명해진 모든 걸
urimanui Universe deo seonmyeonghaejin modeun geol
Our own unique universe, everything that’s become clearer

가슴 벅차게 펼쳐 둘 순간을 Make it come true
gaseum beokchage pyeolchyeo dul sunganeul Make it come true
That heart-swelling moment that we’ll open up, make it come true

(Ooh oh) [Yeo/All] make it happen to you, make it happen to you

(네 모든 빛을 내게)
(ne modeun bicheul naege)
(Give me all your light)

(Ooh oh) (Ooh oh) [Oli/All] make it happen to you, make it happen to you

끝없이 바래온 걸 Realize (이제야 찾은 듯해)
kkeuteopsi baraeon geol Realize (ijeya chajeun deuthae)
I realize what I’ve endlessly wished for (think I’ve found it at last)

더 선명한 네 곁에 닿길 난 간절히 기도했어 All night~
deo seonmyeonghan ne gyeote dahgil nan ganjeolhi gidohaesseo All night~
To reach your side, ever clearer, I’ve been praying earnestly all night~

반짝이는 Universe 화려하게 비추어
banjjagineun Universe hwaryeohage bichueo
Sparkling universe, shining brilliantly

눈이 멀 것 같은 순간마저 끝없이 가까워 (끝없이 가까워)
nuni meol geot gateun sunganmajeo kkeuteopsi gakkawo (kkeuteopsi gakkawo)
Even the blinding moment is endlessly close (is endlessly close)

너는 나의 Universe (yeah yeah)
neoneun naui Universe (yeah yeah)
You are my universe (yeah yeah)

널 향해 날아가는 걸 (oh oh)
neol hyanghae naraganeun geol (oh oh)
I’m flying towards you (oh oh)

잊을 수 없게 새겨둘
ijeul su eoptge saegyeodul
That light we’ll imprint

그 빛을 Make it come true (그 빛을 Make it come true)
geu bicheul Make it come true (geu bicheul Make it come true)
Unforgettably, make it come true (unforgettably, make it come true)

(Ooh oh) make it happen to you, make it happen to you

(말없이 비추어줄게)
(mareopsi bichueojulge)
(I’ll give you my light silently)

(Ooh oh) (Ooh oh) make it happen to you, make it happen to you

(Ooh oh)

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: lyricskpop

LOONA

LOONA – Voice (목소리) (Lyrics + Translation)

Yeojin | Olivia Hye | Choerry | GoWon | Hyunjin
Heejin | Chuu | Kim Lip | JinSoul | Yves | ViVi

널 그리다 잠들었지 깊은 꿈에 푹 빠진 듯이
neol geurida jamdeureotji gipeun kkume puk ppajin deusi
I fell asleep while missing you, as if I’d fallen into a deep dream

그러다가 내 맘은 또 눈을 떴지 (눈을 떴지)
geureodaga nae mameun tto nuneul tteotji (nuneul tteotji)
Then my heart opened its eyes again (opened its eyes)

불시착한 낯선 별 인지 아득하게 이상한 느낌
bulsichakhan natseon byeol inji adeukhage isanghan neukkim
Maybe it’s a strange star I’ve crash-landed on a dizzyingly odd sensation

알 수 없어 나 갑자기 어지러워 (어지러워)
al su eopseo na gapjagi eojireowo (eojireowo)
Can’t figure it out, suddenly I feel faint (I feel faint)

모든 게 암전 된 순간 운명적 만남이 시작돼
modeun ge amjeon doen sungan unmyeongjeok mannami sijakdwae
The moment everything blacks out, a fateful encounter begins

내 귓가에 속삭이며 들려온 Hi (hi)
nae gwitgae soksagimyeo deullyeoon Hi (hi)
Whispering in my ears, that ‘hi’ (‘hi)

스며와 스며와 눈을 뜨는 순간 (ooh ah)
seumyeowa seumyeowa nuneul tteuneun sungan (ooh ah)
Soaking in, soaking in, the moment I open my eyes (ooh ah)

잠든 맘을 깨워 준 목소리 너의 목소리
jamdeun mameul kkaewo jun moksori neoui moksori
The voice that woke a sleeping heart, your voice

살며시 들려와 들려와 어둠 속을 밝혀 (alright)
salmyeosi deullyeowa deullyeowa eodum sogeul balkhyeo (alright)
Faintly it’s heard, it’s heard, and lights the darkness (alright)

내 맘속에 울리는 목소리 너의 목소리
nae mamsoge ullineun moksori neoui moksori
The voice that rings in my heart, your voice

뭐라고 널 불러볼까 어떤 단어로 정의할까
mworago neol bulleobolkka eotteon daneoro jeonguihalkka
What should I call you? What words would define you?

너를 설명할 언어를 알려줄래?
neoreul seolmyeonghal eoneoreul allyeojullae?
Will you teach me the language to describe you?

왜 그렇게 네 눈은 신비로워 널 둘러싼 공기에 사로잡혀
wae geureohge ne nuneun sinbirowo neol dulleossan gonggie sarojaphyeo
Why are your eyes so mysterious? I’m enraptured by the air surrounding me

완벽히 다른 감정은 L-O-V-E (L-O-V-E)
wanbyeokhi dareun gamjeongeun L-O-V-E (L-O-V-E)
The perfectly different emotion, L-O-V-E (L-O-V-E)

내 맘에 멋지게 기록할 거야 잊지 않도록 다
nae mame meotjige girokhal geoya ijji anhdorok da
I’ll make a splendid record in my heart, all of it, so I won’t forget

또 설레어 계속 이런 기분에 난 (난)
tto seolleeo gyesok ireon gibune nan (nan)
My heart’s fluttering again, in this mood that keeps going

스며와 스며와 눈을 뜨는 순간 (ooh ah)
seumyeowa seumyeowa nuneul tteuneun sungan (ooh ah)
Soaking in, soaking in, the moment I open my eyes (ooh ah)

잠든 맘을 깨워 준 목소리 너의 목소리
jamdeun mameul kkaewo jun moksori neoui moksori
The voice that woke a sleeping heart, your voice

살며시 들려와 들려와 어둠 속을 밝혀 (alright)
salmyeosi deullyeowa deullyeowa eodum sogeul balkhyeo (alright)
Faintly it’s heard, it’s heard, and lights the darkness (alright)

내 맘속에 울리는 목소리 너의 목소리
nae mamsoge ullineun moksori neoui moksori
The voice that rings in my heart, your voice

목소리 너의 목소리
moksori neoui moksori
Voice, your voice

목소리 나의 목소리
moksori naui moksori
Voice, my voice

긴 어둠 속 나 혼자였던 이유 꼭 누군갈 기다린 듯한 기분
gin eodum sok na honjayeotdeon iyu kkok nugungal gidarin deuthan gibun
The reason I was alone in the vast darkness, feeling as if I were waiting for someone

너를 본 순간 모든 게 설명이 돼~~
neoreul bon sungan modeun ge seolmyeongi dwae~~
The moment I see you, everything’s explained~~

놀라 놀라 모든 순간 놀라 (ooh ah)
nolla nolla modeun sungan nolla (ooh ah)
Amazed, amazed, every moment I’m amazed (ooh ah)

잠든 맘을 깨워준 목소리 너의 목소리
jamdeun mameul kkaewojun moksori neoui moksori
The voice that woke a sleeping heart, your voice

목소리 나의 목소리
moksori naui moksori
Voice, my voice

Color Code: creamcolorcoded, ‘Voice’ Live Stage
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: lyricskpop

LOONA

LOONA – Why Not? (Lyrics + Translation)

Yeojin | Olivia Hye | Choerry | GoWon | Hyunjin
Heejin | Chuu | Kim Lip | JinSoul | Yves | ViVi

I’m a bad girl 다 말하지 대답을 빼앗고 내 입을 닫지
I’m a bad girl da malhaji daedabeul ppaeatgo nae ibeul datji
I’m a bad girl, they all say, but I’m not answering, I’m shutting my lips

그 아래 깨물린 붉게 물든 lips 굳이 숨기지 않는 반항기
geu arae kkaemullin bulkge muldeun lipt gudi sumgiji anhneun banhanggi
I’m biting down on my red lips, but I’m not trying to cover up my rebelliousness

I’m not a bad girl 좀 다르지 딴 애들처럼 아주 반듯이
I’m not a bad girl jom dareuji ttan aedeulcheoreom aju bandeusi
I’m not a bad girl, I’m just different, just like the others

칼같이 잘린 똑단발머린 난 어울리지 않을 뿐이지
kalgati jallin ttokdanbalmeorin nan eoulliji anheul ppuniji
My hair is cut neat and short, it just doesn’t look good on me

다시 깜깜해진 밤 네모반듯한 내 방
dasi kkamkkamhaejin bam nemobandeuthan nae bang
The night has grown dark again, trapped in my square

다시 그 속에 난 갇힌 듯해
dasi geu soge nan gathin deuthae
And neat room once again

그때 창을 두드린 날 비추는 달빛이
geuttae changeul dudeurin nal bichuneun dalbichi
Then, knocking on my window, is the moonlight that shines on me?

날 휘감는 이 느낌
nal hwigamneun i neukkim
It feels like it’s wrapping around me

Wo wo wo wo wo, let’s pump it up!

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, yeah

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam 다 똑같지?
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam da ttokgatji?
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, it’s all the same, right?

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam 재미없잖아!
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam jaemieoptjanha!
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, that’s no fun!

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, woohoo

Ooh la la 아 왜 아 왜 아 왜
Ooh la la a wae a wae a wae
Ooh la la oh why, oh why, oh why?

Ooh la la 왜왜 안 돼 안 돼
Ooh la la waewae an dwae an dwae
Ooh la la why, why can’t I, can’t I?

모두 나와 같이 리듬 위를 Groove it
modu nawa gati rideum wireul Groove it
Everyone, groove it to the rhythm with me

기분 따라 느낌 따라 Why not? Do it!
gibun ttara neukkim ttara Why not? do it!
Go with your mood, go with your feelings, why not, do it

주문을 외워보자 Yolo-lo 멋진 이 밤이 만들 Tomorrow
jumuneul oewoboja Yolo-lo meotjin i bami mandeul Tomorrow
Let’s cast a spell, yolo-lo, to make a great night, tomorrow

Take it to the right, take it to the left, dance all night 맘 가는 대로
Take it to the right, take it to the left, dance all night mam ganeun daero
Take it to the right, take it to the left, dance all night, however your heart leads you

상상해 봐 다 이뤄져 (이뤄져) 길이 나타나 저절로 (저절로)
sangsanghae bwa da irwojyeo (irwojyeo) giri natana jeojeollo (jeojeollo)
Imagine, all your wishes coming true, a path will be revealed to you

눈치는 보지 마 그게 중요해 Don’t kill my vibe, that’s a no no
nunchineun boji ma geuge jungyohae don’t kill my vibe, that’s a no no
Don’t be self-conscious, that’s important, don’t kill my vibe, that’s a no no

(No no)

I’m a bad girl 또 말하지 뭐 그럴지도 난 대답하지
I’m a bad girl tto malhaji mwo geureoljido nan daedaphaji
I’m a bad girl, they say again, well, maybe I am, I answered

그 순간 쏟아진 시선에 얽힌
geu sungan ssodajin siseone eolkhin
All the eyes on me easily bring misunderstanding

쉽게 오해를 사는 내 눈빛 (내 눈빛)
swipge ohaereul saneun nae nunbit (nae nunbit)
Especially with my eyes (my eyes)

I’m not a bad girl 더 완벽히 (yeah)
I’m not a bad girl deo wanbyeokhi (yeah)
I’m not a bad girl, I just don’t cross (yeah)

넘어선 안 될 선은 지키지 (oh)
neomeoseon an doel seoneun jikiji (oh)
the line that shouldn’t be crossed (oh)

그 모든 것들과 어긋난대도 난 내 중심을 지킬뿐이지
geu modeun geotdeulgwa eogeutnandaedo nan nae jungsimeul jikilppuniji
Even if that makes me miss everything else, I’m just protecting my core beliefs

달빛 축제 열린 밤 황홀해진 이 순간
dalbit chukje yeollin bam hwangholhaejin i sungan
On a moonlit festival at night, I feel so ecstatic

가슴 벅차도록 눈부신데
gaseum beokchadorok nunbusinde
It’s so dazzling that my heart is overwhelmed

지금 시곈 열두시 눈을 감아보는데
jigeum sigyen yeoldusi nuneul gamaboneunde
The clock says 12 right now, I’m closing my eyes

날 휘감는 이 느낌
nal hwigamneun i neukkim
As I feel something wrapping around me

Wo wo wo wo wo, let’s pump it up!

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, yeah

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam 어딜 보니?
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam eodil boni?
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, where are you looking?

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam 나만 따라와!
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam naman ttarawa!
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, just follow me!

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, woohoo

Ooh la la 아 왜 아 왜 아 왜
Ooh la la a wae a wae a wae
Ooh la la oh why, oh why, oh why?

Ooh la la 왜왜 안 돼 안 돼
Ooh la la waewae an dwae an dwae
Ooh la la why, why can’t I, can’t I?

모두 나와 같이 리듬 위를 Groove it
modu nawa gati rideum wireul Groove it
Everyone, groove it to the rhythm with me

기분 따라 느낌 따라 Why not? Do it!
gibun ttara neukkim ttara Why not? do it!
Go with your mood, go with your feelings, why not? Do it!

Midnight dancing dancing, dancing dancing dancing ya

(어느 멋진 밤) 어느 멋진 멋진 멋진 멋진 멋진 밤
(eoneu meotjin bam) eoneu meotjin meotjin meotjin meotjin meotjin bam
(On a great night) On a great, great, great, great night

Let’s pump it up!

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, yeah
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam

꿈만 같지? (Yeah yeah why not?)
kkumman gatji? (Yeah yeah why not?)
It’s like a dream, right? (Yeah yeah why not?)

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam

다 뒤바꿔 봐!
da dwibakkwo bwa!
Switch it all up!

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, let’s burn it up!

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam 너도 알지?
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam neodo alji?
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, you know, right?

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam 꿈이 아니야!
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam kkumi aniya!
[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, it’s not a dream!

[YJ/Go] Di da dam di dam di dam, dam dam dam di dam, why not? Do it!

Ooh la la 아 왜 아 왜 아 왜
Ooh la la a wae a wae a wae
Ooh la la oh why, oh why, oh why?

Ooh la la 왜왜 안 돼 안 돼
Ooh la la waewae an dwae an dwae
Ooh la la why, why can’t I, can’t I?

Color Code: creamcolorcoded
Korean: Naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: pop!gasa

BTS

Jawsh 685, Jason Derulo & BTS – Savage Love (Laxed – Siren Beat) [BTS Remix] (Lyrics + Translation)

JungkookJ-Hope | Suga
| Jason Derulo |

BTS!

Savage love, did somebody, did somebody break your heart?
Lookin’ like an angel, but you’re savage, love
When you kiss me, I know you don’t give two fucks, but I still want that

If I woke up without ya, I don’t know what I would do
Thought I could be single forever ’til I met you
Usually don’t be fallin’, be fallin’, fallin’ fast
You got a way of keepin’ me comin’ back-to-back
I just found out, the only reason that you lovin’ me
Was to get back at your ex lover but before you leave
Usually I would never, would never even care
Baby, I know she creepin’, I feel it in the air

Every night and every day (and every day)
I try to make you stay, but you’re…

Savage love, did somebody, did somebody break your heart?
Lookin’ like an angel, but you’re savage, love
When you kiss me, I know you don’t give two fucks, but I still want that

Your savage love
Your savage lo-lo-love (oh~ yeah)
Your savage lo-lo-love
You could use me~, ’cause I still want that

사랑이란 어쩌면 순간의 감정의 나열
sarangiran eojjeomyeon sunganui gamjeongui nayeol
Maybe love is just a list of feelings in the moment

조건이 다들 붙지 난 뭘 사랑하는가
jogeoni dadeul butji nan mwol saranghaneunga
Everyone attaches conditions to it, what do I love

영원이라는 말은 어쩌면 모래성
yeongwoniraneun mareun eojjeomyeon moraeseong
Maybe ‘forever’ is just a sandcastle¹

잔잔한 파도 앞에 힘없이 무너져 (J!)
janjanhan pado ape himeopsi muneojyeo (J!)
In the face of gentle waves, it breaks down without resistance (J!)

Every night, every day, I’m swept away by the waves (oh)
Don’t know what I’m thinking (can’t get you outta my head) (ooh-hoo)

내가 두려운게 그대이든 그때이든²
naega duryeounge geudaeideun geuttaeideun²
I doesn’t matter what I’m scared of, whether it’s you or those days

불같이 사랑할래, uh, 그댈 지금
bulgati saranghallae, uh, geudael jigeum
I want to love you like a fire, uh, right now

Every night and every day, I try to make you stay, but you’re…

Savage love, did somebody, did somebody break your heart?
Lookin’ like an angel, but you’re savage, love
When you kiss me, I know you don’t give two fucks, but I still want that

Your savage love
Your savage lo-lo-love (oh~ yeah)
Your savage lo-lo-love
You could use me, ’cause I still want that, your savage love

(Ooh la-la-la-la, ooh la-la-la-la) Your savage lo-lo-love
(Ooh la-la-la-la, ooh la-la-la-la, ooh) Your savage lo-lo-love
(Ooh la-la-la-la, ooh la-la-la-la) You could use me, baby~

Savage love (oh, girl)
Did somebody, did somebody break your heart? (Break your heart)
Lookin’ like an angel, but you’re savage, love (savage love, hey)
When you kiss me, I know you don’t give two fucks, but I still want that

Your savage love (savage love)
Your savage lo-lo-love (your savage lo-lo-love)
Your savage lo-lo-love, you could use me
‘Cause I still want that, your savage love

¹ T/N: This line is very similar to a line in Suga’s verse in ‘Eight’ by IU (Prod. and feat. Suga): 영원이란 말은 모래성 / the word “forever” is but a sandcastle.
² T/N: Worth to mention that there’s a wordplay used here—그대 (you) sounds similar to 그때 (then/that time/that day), which can be interpreted here as a farewell day (breakup).

Color Code: creamcolorcoded, genius
Lyrics: genius
Korean: bts-trans
Rom: creamcolorcoded
Eng: Faith & Aditi @ bts-trans

BLACKPINK

BLACKPINK – You Never Know (Lyrics + Translation)

Lisa | Rosé | Jennie | Jisoo

애써서 활짝 웃었던 날에 밤은 왜 더 어두울까
aesseoseo hwaljjak useotdeon nare bameun wae deo eoduulkka
On the days I force myself to smile brightly, why is the night even darker?

It keeps bringing me down, down, down…

Hmm 모두 너무 쉽게 내뱉던 말 아마 들리겠지 머지않아
Hmm modu neomu swipge naebaetdeon mal ama deulligetji meojianha
Hmm, those words everyone spits out so easily, they’ll be heard soon

I’ve heard enough, I’ve heard enough of the things that I’m not

온 세상이 바뀌어가도 아직 나는 그대론 걸
on sesangi bakkwieogado ajik naneun geudaeron geol
Even as the whole world is changing, it feels like I’m still the same

내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
naega georeoganeun i gireul kkumkkudeon
This path that I’ve been walking on and dreamed of

그때 그대로, 그때 그대로 내 매일을 춤추던
geuttae geudaero, geuttae geudaero nae maeireul chumchudeon
Just like back then, just like back then, back when I danced everyday

처음 그 자리에 남아 있는 걸
cheoeum geu jarie nama itneun geol
I feel like I’m left at that first spot

But you’ll never know unless you walk in my shoes

You’ll never know 엉켜버린 내 끈
You’ll never know eongkyeobeorin nae kkeun
You’ll never know how my laces are tangled

‘Cause everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe

깊이 숨겼던 낡은 생각들
gipi sumgyeotdeon nalkeun saenggakdeul
The worn-out thoughts I hid deep down

가끔 나를 잡고 괴롭히지만
gakkeum nareul japgo goerophijiman
Although they sometimes grab and torment me

(Jisoo leads)
[/] 그럴수록 I’ma shine, baby, you know they ain’t got a shot on me
[JN/JS] geureolsurok I’ma shine, baby, you know they ain’t got a shot on me
[JN/JS] As much as they do, I’ma shine, baby, you know they ain’t got a shot on me

Sunday night, I’ve been swallowed by my bed
I’ve been all over my head wonderin’ if I gotta try and pretend

나도 잘 모르는 날
nado jal moreuneun nal
I also don’t really know myself

누가 알아주길 기대하는 내 모습을 찾을까 두려워
nuga arajugil gidaehaneun nae moseubeul chajeulkka duryeowo
I’m afraid that I’ll find the image of myself waiting on the approval of others

저 빛이 더 밝아질수록 내 그림자도 길어지는데
jeo bichi deo balkajilsurok nae geurimjado gireojineunde
Although as that light gets brighter my shadow gets longer

너무 눈이 부셔올 때 난 뒤를 볼 수 있을까
neomu nuni busyeool ttae nan dwireul bol su isseulkka
When it’s too bright and blinding will I be able to look behind me?

온 세상이 바뀌어가도 아직 나는 그대론 걸
on sesangi bakkwieogado ajik naneun geudaeron geol
Even as the whole world is changing, it feels like I’m still the same

내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
naega georeoganeun i gireul kkumkkudeon
This path that I’ve been walking on and dreamed of

그때 그대로, 그때 그대로 내 매일을 춤추던
geuttae geudaero, geuttae geudaero nae maeireul chumchudeon
Just like back then, just like back then, back when I danced everyday

처음 그 자리에 남아 있는 걸
cheoeum geu jarie nama itneun geol
I feel like I’m left at that first spot

But you’ll never know unless you walk in my shoes

You’ll never know 엉켜버린 내 끈
You’ll never know eongkyeobeorin nae kkeun
You’ll never know how my laces are tangled

‘Cause everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe

깊이 숨겼던 낡은 생각들
gipi sumgyeotdeon nalkeun saenggakdeul
The worn-out thoughts I hid deep down

가끔 나를 잡고 괴롭히지만
gakkeum nareul japgo goerophijiman
Although they sometimes grab and torment me

[/] 그럴수록 I’ma shine, baby, you know they ain’t got a shot on me
[JN/JS] geureolsurok I’ma shine, baby, you know they ain’t got a shot on me
[JN/JS] As much as they do, I’ma shine, baby, you know they ain’t got a shot on me

가라앉으면 안 돼 나도 잘 알아
garaanjeumyeon an dwae nado jal ara
I can’t let myself go under, I know as well

땅만 보는 채론 날 순 없어
ttangman boneun chaeron nal sun eopseo
I can’t fly by only looking at the ground

구름 (구름) 건너편엔 아직 밝은 해
gureum (gureum) geonneopyeonen ajik balkeun hae
On the other side of the clouds (clouds) the sun is still bright

내가 그려왔던 그림 속에 찢어버린 곳들까지
naega geuryeowatdeon geurim soge jjijeobeorin gotdeulkkaji
Inside the picture I’ve been drawing, even the torn up parts

다 비워내고 웃을 수 있게 보기 싫었던 나와 마주할래, eh
da biwonaego useul su itge bogi silheotdeon nawa majuhallae, eh
Empty it all, so I can smile, I want to face the me I hated to see, eh

난 기억해, so I’ll be okay 파란 내 방 한가득 꽃이 피게
nan gieokhae, so I’ll be okay paran nae bang hangadeuk kkochi pige
I remember, so I’ll be okay, so that my blue room can be full of blooming flowers

I’ll always be waiting…

But you’ll never know unless you walk in my shoes

You’ll never know 엉켜버린 내 끈
You’ll never know eongkyeobeorin nae kkeun
You’ll never know how my laces are tangled

‘Cause everybody sees what they wanna see
It’s easier to judge me than to believe

깊이 숨겼던 낡은 생각들
gipi sumgyeotdeon nalkeun saenggakdeul
The worn-out thoughts I hid deep down

가끔 나를 잡고 괴롭히지만
gakkeum nareul japgo goerophijiman
Although they sometimes grab and torment me

(Jisoo leads)
[/] 그럴수록 I’ma shine, baby, you know they ain’t got a shot on me
[JN/JS] geureolsurok I’ma shine, baby, you know they ain’t got a shot on me
[JN/JS] As much as they do, I’ma shine, baby, you know they ain’t got a shot on me

Color Code: creamcolorcoded
Han: naver, genius
Rom: creamcolorcoded
Eng: perfecsian, creamcolorcoded

BLACKPINK

BLACKPINK – Lovesick Girls (Lyrics + Translation)

Lisa | Rosé | Jennie | Jisoo

(Lovesick girls, lovesick girls)

영원한 밤 창문 없는 방에 우릴 가둔 love (love)
yeongwonhan bam changmun eoptneun bange uril gadun love (love)
Endless night, love trapped us in a windowless room (love)

What can we say? 매번 아파도 외치는 love (love)
What can we say? maebeon apado oechineun love (love)
What can we say? Long for love even though it hurts every time (love)

다치고 망가져도 나 뭘 믿고 버티는 거야
dachigo manggajyeodo na mwol mitgo beotineun geoya
Get hurt and break down, I don’t know what’s keeping me to hold on

어차피 떠나면 상처투성인 채로 미워하게 될걸
eochapi tteonamyeon sangcheotuseongin chaero miwohage doelgeol
If I leave anyway, I’ll hate you in my pained state

끝장을 보기 전 끝낼 순 없어
kkeutjangeul bogi jeon kkeutnael sun eopseo 
We can’t end it before it’s over

이 아픔을 기다린 것처럼
i apeumeul gidarin geotcheoreom
It’s as if we’ve been waiting for this agony

아마 다 잠깐 일지도 몰라 우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
ama da jamkkan iljido molla urin mueol chajaseo hemaeneun geolkka
Maybe it’s all just for a moment, what are we looking for so aimlessly?

But I don’t care, I’ll do it over and over

내 세상 속엔 너만 있으면 돼
nae sesang sogen neoman isseumyeon dwae
I just need you in my life

We are the lovesick girls 네 멋대로 내 사랑을 끝낼순 없어
We are the lovesick girls, ne meotdaero nae sarangeul kkeutnaelsun eopseo
We are the lovesick girls, you can’t just end this love on your own

We are the lovesick girls 이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
We are the lovesick girls, i apeum eopsin nan amu uimiga eopseo
We are the lovesick girls, I’m nothing without this pain

[RS/JN] But we were born to be alone~, yeah, we were born to be alone~
[RS/JN] Yeah, we were born to be alone, but why we still looking for love?

No love letters, no X and O’s, no love, never, my exes know
No diamond rings, that set in stone, to the left, better left alone
Didn’t wanna be a princess, I’m priceless, a prince not even on my list
Love is a drug that I quit, no doctor could help when I’m lovesick

아마 다 잠깐 일지도 몰라 우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
ama da jamkkan iljido molla urin mueol chajaseo hemaeneun geolkka
Maybe it’s all just for a moment, what are we looking for so aimlessly?

불안한 내 눈빛 속에 널 담아
buranhan nae nunbit soge neol dama
Looking at you with my anxious gaze

아프더라도 너만 있으면 돼
apeudeorado neoman isseumyeon dwae
You’re all I need even if it hurts

We are the lovesick girls 네 멋대로 내 사랑을 끝낼순 없어
We are the lovesick girls, ne meotdaero nae sarangeul kkeutnaelsun eopseo
We are the lovesick girls, you can’t just end this love on your own

We are the lovesick girls 이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
We are the lovesick girls, i apeum eopsin nan amu uimiga eopseo
We are the lovesick girls, I’m nothing without this pain

[RS/JN] But we were born to be alone~, yeah, we were born to be alone~
[RS/JN] Yeah, we were born to be alone, but why we still looking for love?

사랑은 slippin’ and fallin’ 사랑은 killin’ your darlin’
sarangeun slippin’ and fallin’ sarangeun killin’ your darlin’
Love is slippin’ and fallin’, love is killin’ your darlin’

아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
apeuda amulmyeon tto chajaoneun i geop eoptneun tteollim
That fearless thrill returns once the pain subsides

들리지 않아 what you say 이 아픔이 난 행복해
deulliji anha what you say i apeumi nan haengbokhae
Can’t hear what you say, I’m happy with this pain

나를 불쌍해 하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해~
nareul bulssanghae haneun nega nae nunen deo bulssanghae~
You pity me, but I pity you more for pitying me~

We are the lovesick girls 네 멋대로 내 사랑을 끝낼순 없어
We are the lovesick girls, ne meotdaero nae sarangeul kkeutnaelsun eopseo
We are the lovesick girls, you can’t just end this love on your own

We are the lovesick girls 이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
We are the lovesick girls, i apeum eopsin nan amu uimiga eopseo
We are the lovesick girls, I’m nothing without this pain

(One, two!)

(Lovesick girls) 모두 결국 떠나가고
(Lovesick girls) modu gyeolguk tteonagago
(Lovesick girls) Everyone eventually leaves

(Lovesick girls) 내 눈물이 무뎌져도
(Lovesick girls) nae nunmuri mudyeojyeodo
(Lovesick girls) I’ve become numb to crying

(Lovesick girls) 아프고 또 아파도
(Lovesick girls) apeugo tto apado
(Lovesick girls) Hurt over and over again

(Lovesick girls) But we’re still looking for love

Color Code: creamcolorcoded
Han: naver, genius
Rom: creamcolorcoded
Eng: BLACKPINK Official YouTube Channel

BLACKPINK

BLACKPINK – Pretty Savage (Lyrics + Translation)

Lisa | Rosé | Jennie | Jisoo

Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh (rrr)
BLACKPINK in your area
Uh-huh, uh-huh
BLACKPINK in your area
Uh-huh, uh-huh

비슷한 것 같지 우린 뼛속까지 다름
biseuthan geot gatji urin ppyeossokkkaji dareum
We seem similar, right? We’re different down to our bones

아이 창피하다가도 멍석 깔면 바름
ai changpihadagado meongseok kkalmyeon bareum
Even if it’s embarrassing, if I spread it out, you’ll put it on

Born skinny bitch 암만 살쪄도 난 마름
born skinny bitch amman saljjyeodo nan mareum
Born skinny bitch, no matter how much weight I gain, I’m slim

계산은 느려도 눈치는 빠름
gyesaneun neuryeodo nunchineun ppareum
Even if I’m slow at math, I’m quick to read the room

인기를 논하자면 안 해 입만 아픔
ingireul nonhajamyeon an hae ipman apeum
If we’re gonna talk about popularity, I won’t, my mouth will just hurt from talking

F boys, not my boys 싹둑싹둑 자름
F boys, not my boys ssakdukssakduk jareum
F boys, not my boys, snip snip, cut them off

우리 이름 틀린다면 뚜두뚜두 맞음
uri ireum teullindamyeon ttuduttudu majeum
If you hear our name, you’re right, it’s DDU-DU-DDU-DU

Drip drip ice it out, bust it down top to the bottom

(Oh-oh-oh-oh) 검은색 분홍빛이 all up in it make it rain like
(Oh-oh-oh-oh) geomeunsaek bunhongbichi all up in it make it rain like
(Oh-oh-oh-oh) The black and pink light, all up in it make it lit like

(Oh-oh-oh-oh) Yeah we some bitches you can’t manage

또 이 어려운 걸 해내지
tto i eoryeoun geol haenaeji
We pull off this difficult job again

우린 예쁘장한 savage We some 예쁘장한 savage
urin yeppeujanghan savage We some yeppeujanghan savage
We’re pretty and savage, we some pretty savage

(Ooh~) [LS/RS] Bah-dah-bah-bah, you better run run run
(Ooh~) [LS/RS] Bah-dah-bah-bah, you better run run run

All my diamonds, they yellow or bright white (bing)
Got ’em blind, can’t find me, I’m outta sight (sight)
If you mad, stay mad, we not alike (uh-uh)
S-A-V-A-G-E, keep it pretty, pretty savage

비슷한 걸 걸쳤지만 자태부터 다름
biseuthan geol geolchyeotjiman jataebuteo dareum
You’ve thrown on something similar, but we’re different from our figures

짠 하고 나타나면 카펫부터 깔음
jjan hago natanamyeon kapetbuteo kkareum
When I appear out of nowhere they spread a carpet first

Black 했다 Pink 했다 내 맘대로 바꿈
Black haetda Pink haetda nae mamdaero bakkum
I’ve done black, I’ve done pink, change it how I please

네 질투가 문제야 maybe I’m the problem
ne jiltuga munjeya maybe I’m the problem
Your jealousy is a problem, maybe I’m the problem

(Oh-oh-oh-oh) 검은색 분홍빛이 all up in it make it rain like
(Oh-oh-oh-oh) geomeunsaek bunhongbichi all up in it make it rain like
(Oh-oh-oh-oh) The black and pink light, all up in it make it lit like

(Oh-oh-oh-oh) Yeah we some bitches you can’t manage

또 이 어려운 걸 해내지
tto i eoryeoun geol haenaeji
We pull off this difficult job again

우린 예쁘장한 savage We some 예쁘장한 savage
urin yeppeujanghan savage We some yeppeujanghan savage
We’re pretty and savage, we some pretty savage

(Ooh~) [LS/RS] Bah-dah-bah-bah, you better run run run
(Ooh~) [LS/RS] Bah-dah-bah-bah, you better run run run

All my diamonds, they yellow or bright white (bing)
Got ’em blind, can’t find me, I’m outta sight (sight)
If you mad, stay mad, we not alike (uh-uh)
S-A-V-A-G-E, keep it pretty, pretty savage

Pretty girl (pretty girl) 웃어주지만 마냥 약하진 않아
Pretty girl (pretty girl) useojujiman manyang yakhajin anha
Pretty girl (pretty girl), even though I smile, I’m not weak

And I wish you would (wish you would) 비바람이 불수록 더 높이 날아
And I wish you would (wish you would) bibarami bulsurok deo nopi nara
And I wish you would (wish you would), the harder it storms, the higher I fly

I got nothin’ left to say to you 원하면 보여줄게 attitude
I got nothin’ left to say to you wonhamyeon boyeojulge attitude
I got nothin’ left to say to you, if you want, I’ll show it, attitude

굳이 말 안 해도 다 알잖아… you know
gudi mal an haedo da aljanha… you know
Even if I don’t say it everyone knows… you know

[RS/JN] Savage…

봐도 봐도 예쁘장한
bwado bwado yeppeujanghan
Pretty to look at, look at

[RS/JN] Savage…
So pretty pretty pretty pretty

[RS/JN] Savage…

봐도 봐도 예쁘장한
bwado bwado yeppeujanghan
Pretty to look at, look at

[RS/JN] Savage…
So pretty pretty pretty pretty

Color Code: creamcolorcoded
Han: naver, genius
Rom: creamcolorcoded
Eng: perfecsian, creamcolorcoded

BLACKPINK

BLACKPINK – Bet You Wanna (feat. Cardi B) (Lyrics)

Lisa | Rosé | Jennie | Jisoo
| Cardi B |

BLACKPINK, Cardi

Tell me where you wanna go, I’ll meet you with my bags at the door
(Ah I’m gon’ make you go blind, every time I walk my hips they don’t lie)
Take me to your paradise, ‘cause I don’t wanna wait anymore
(Ah I’ll say it one more time, every time I walk my hips they don’t lie)

You wanna touch wanna touch, of course you wanna
You wanna run with my love, I know you wanna
From the club to the tub, you said you wanna
Give me an all night hug I bet you wanna

I bet you wanna, I bet you wanna
I bet you, I bet you, I bet you wanna
I bet you wanna, I bet you wanna

Something bout me’s takin’ you higher
And you ain’t ever gonna come down
(You ain’t ever, you ain’t ever)
I’m lighting your fire, and it ain’t ever gonna go out
(It ain’t ever, it ain’t ever)

Take the car keys, drive me crazy
Cardi a good catch, but you gotta chase me
Grab my waist line but don’t ever waste me (hm)
Turn on please me but don’t ever play me (no!)
One of a kind, you can’t replace me (never)
Time to shine I bust down the AP
The stakes is higher (hey), let’s do what we both desire (hey)
On god like I’m in the choir (woo)
I bet you if you make me sweat I’ll still be on fire

You wanna touch wanna touch, of course you wanna
You wanna run with my love, I know you wanna
From the club to the tub, you said you wanna
Give me an all night hug, I bet you wanna

I bet you wanna, I bet you wanna
I bet you, I bet you, I bet you wanna
I bet you wanna, I bet you wanna

Something bout me’s takin’ you higher
And you ain’t ever gonna come down
(You ain’t ever, you ain’t ever)
I’m lighting your fire, and it ain’t never gonna go out
(It ain’t ever, it ain’t ever)

If you want me (me) better bet higher (higher)
Wanna look down (down), up in the sky ahh (sky ahh)
(Higher higher higher higher high)
Boy better take it up so damn high

Lookin’ so thick (thick), make you desire (desire)
I’m a whole bit (bit), keep you up higher (higher)
(Higher higher higher higher high)

Some [RS/JN] thing bout me’s taking you higher
And you ain’t ever gonna come down (gonna come down~)
(You ain’t ever, you ain’t ever)
I’m lighting your fire (fire~), and it ain’t ever gonna go out
(It ain’t ever, it ain’t ever)

Something bout me’s taking you higher (taking you higher~)
And you ain’t ever gonna come down
(You ain’t ever, you ain’t ever)
Bet you wanna love this ahhh

Color Code: creamcolorcoded
Lyrics: Naver

BLACKPINK

BLACKPINK – Love To Hate Me (Lyrics)

Lisa | Rosé | Jennie | Jisoo

Love, lo-lo-love, lo-lo-love how you love to hate me

Kinda sad that you always been like that
See me making waves and you don’t like that
Driving through your puddles goin’ splish splash
(Splish splash, splish splash)

Stressing over nothing baby relax
While you gettin’ angry Imma kick back
Only thing I think about is big stacks (Racks, racks)

Negative days, negative nights, baby you’re wasting all your time
I can’t relate I keep it light, no no no drama in my life (uh)

(Lisa and Rosé are harmonizing)
Wake up yeah, makeup maybe

(Lisa and Jennie are harmonizing)
I need you nah, I been good lately
Blowin’ up, workin’ busy

You ain’t worth my love if you only love to hate me

(Rosé is harmonizing)
Love, lo-lo-love, lo-lo-love

(Jennie are harmonizing with Rosé)
How you love to hate me, love, lo-lo-love, lo-lo-love
You ain’t worth my love if you only love to hate me

Imma let you fade into the background
Baby all my shows are gettin’ too loud
Keep on turnin’ it up when you want me down
(Me down, me down, me down)

Negative days, negative nights, baby you’re wasting all your time
I can’t relate I keep light, no no no drama in my life (uh)

(Lisa and Rosé are harmonizing)
Wake up yeah, makeup maybe

(Lisa and Jennie are harmonizing)
I need you nah, I been good lately
Blowin’ up, workin’ busy

You ain’t worth my love if you only love to hate me

(Jennie are harmonizing)
Love, lo-lo-love, lo-lo-love

(Rosé is harmonizing with Jennie)
How you love to hate me, love, lo-lo-love, lo-lo-love
You ain’t worth my love if you only love to hate me

Love to hate me, you hate to love me
I’m takin’ back what you’ve taken from me
You’re mistaken honey, this something that
Remind me why I be alone, on my own
If I needed you I’d have you, that I know… Hold up
I could do bad by myself, don’t need help
One of a kind, the hand that I was dealt, like oh well, felt…
[LS/JN] Cupid was stupid, I should have knew it
[LS/JN] Cause I been through it, you wouldn’t do it if it ain’t foolish, stupid

You ain’t worth my love if you only love to hate me

(Jennie and Jisoo are harmonizing)
Love, lo-lo-love, lo-lo-love

(Jennie is harmonizing with Jisoo)
How you love to hate me, love, lo-lo-love, lo-lo-love
You ain’t worth my love if you only love to hate me

Love, lo-lo-love, lo-lo-love

(Jennie is harmonizing with Rosé)
How you love to hate me, love, lo-lo-love, lo-lo-love
You ain’t worth my love if you only love to hate me

Color Code: creamcolorcoded
Lyrics: Naver

BLACKPINK

BLACKPINK – Crazy Over You (Lyrics)

Lisa | Rosé | Jennie | Jisoo

I been known to kiss and tell, send girls to wishing wells
If you’re my man I want you to myself
I know I’ll have enemies, long as you’re into me
But I don’t care cause I got what I need

Oh yeah, need to get with the program
Boy I keep you close like slow dance
Hit you with that red don’t go there, no no man

Met him, then get him, I make sure we stay
Got the venom to dead him, if he want a snake
I mean sneak, I mean play hide and seek
Know that I’m gonna find you, make sure you get left or you leave

I saw you, and knew what I was trying to do
I had to play it real real smooth and once I finally made my move

I went crazy over you ([LS/RS] ah, ah)
Over you, only you ([LS/RS] ah, ah)
I went crazy over you
Like-eee-eeee-eeee

Feels wrong but it’s right, right
Blacked out no night light, pinked out like fight night
Maxed out of my mind and the price right, might buy, might bite
Never the regular degular
Would clean my mess up, but I rather mess it up
Simple is so so, I need that oh no
Don’t you know I’m loco

I saw you, and knew what I was trying to do
I had to play it real real smooth and once I finally made my move

I went crazy over you ([LS/RS] ah, ah)
Over you, only you ([LS/RS] ah, ah)
I went crazy over you
Like-eee-eeee-eeee

Boy by the time I’m done, I won’t be the only one
Acting like you made me, you can’t blame me
Swear once you get a taste, you gon’ take my place
And you’ll love me crazy~

Sound the alarms~
Imma be mad ‘till you get me back in them arms
(Ah~ ah ah)
Charge~
Give me all you got, go insane with it better love hard
Love me like crazy, I love you crazy

Color Code: creamcolorcoded
Lyrics: Naver