BTS

J-Hope – Chicken Noodle Soup (feat. Becky G) (Lyrics + Translation)

Becky G |  J-Hope

I let it rain, I clear it out, I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out, I let it rain, I clear it out

Chicken noodle soup, chicken noodle soup
Chicken noodle soup with a soda on the side
Chicken noodle soup, chicken noodle soup
Chicken noodle soup with a soda on the side

From 광주 한 거시기의 gang, ay 금남 충장 street 거긴 내 할렘
from gwangju han geosigiui gang, ayy geumnam chungjang street geogin nae hallem
From Gwangju, one gang of you-know-what, ayy, Geum-nam Chung-jang Street, that’s my Harlem

뉴런 입단 bounce with my team, ay 춤에 뻑 가 워커홀릭 매일, ay
nyureon ipdan bounce with my team, ay chume ppeok ga wokeohollik maeil, ay
Joined NEURON, bounce with my team, ay, went head over heels for dancing, workaholic, everyday, ay

십대에 밤 새우며 성장한 case, ay 내 키는 춤으로 매겨 I’m okay, ay
sipdaee bam saeumyeo seongjanghan case ay nae kineun chumeuro maegyeo I’m okay ay
As a teen, grew up pulling all-nighters, that’s the case ay, my height is measured by dance, I’m okay, ay

큰 비전 그려나가는 plan 꿈을 그려가는 애 리듬 지르밟는 스텝, ay
keun bijeon geuryeonaganeun plan kkumeul geuryeoganeun ae rideum jireubalpneun seutep ay
A grand vision, a plan I’m going on to draw, a kid who goes on to shape his dream, steps stomping over the rhythm, ay

Popping, rocking, hopping, tutting, dougie, flexing, swaggin’ (whoa)

아직 매일 같이 한시바삐 하지 날 위한 일 (whoa)
ajik maeil gati hansibappi haji nal wihan il (whoa)
Still do the work everyday, ASAP, for my own sake (whoa)

늘 나를 채찍해 당근은 트로피에 인생에 베팅해 춤은 나의 cash
neul nareul chaejjikhae danggeuneun teuropie insaenge betinghae chumeun naui cash
Always whipping myself, the carrots are on the trophies, betting on my life, dancing is my cash

Hope on the street 이제 나만의 길
Hope on the street ije namanui gil
Hope on the street, now it’s my own way

With Becky G on the side, everyday I’m lit (get it!)

We always got love, for where we come from
So let ’em know what’s up, ooh
No matter wherever we go, bring it back to this place called home, babe
Now that you know it, let me see you (ooh, ooh, ooh, what, what)

Chicken noodle soup, chicken noodle soup
Chicken noodle soup with a soda on the side
Chicken noodle soup, chicken noodle soup
Chicken noodle soup with a soda on the side

[J-Hope leads]
Chicken noodle soup, chicken noodle soup
Chicken noodle soup with a soda on the side
Chicken noodle soup, chicken noodle soup
Chicken noodle soup with a soda on the side

Chicken noodle, o pollo con espagueti
Ninguna de estas mujeres tiene el flow que tiene Becky
Latinoamericana, soy de aquí, carita de santa, pero freaky
¿Quién me va a decir (huh) si ya to’ lo vi? (huh)
Donde yo nací no pensaban que una mujer iba a sobresalir
What you gonna do, what you gonna do? (What, what?)
What you gonna do, what you gonna do? (What, what?)
What you gonna do, what you gonna do? (What, what?)
What you gonna do, what you gonna do?
Look back at it, lights, camera, action, definitivamente la mejor de la escena
Word on the street we got the people reactin’
La gente que critica simplemente me dan pena, haha

We always got love (got love), for where we come from (where we from)
So let ’em know what’s up (ooh yeah), ooh
No matter wherever we go, bring it back to this place called home, baby
Now that you know it, let me see you (ooh, ooh, ooh, what what?)

Go!
I let it rain, I clear it out, I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out, I let it rain, I clear it out
Let’s get it, let’s get it, let’s get it, let’s get it
Let’s get it, let’s get it, let’s get it, let’s get it
I let it rain, I clear it out (hold up), I let it rain, I clear it out (turn up!)

Chicken noodle soup, chicken noodle soup
Chicken noodle soup with a soda on the side
Chicken noodle soup, chicken noodle soup
Chicken noodle soup with a soda on the side

[Becky G leads]
Chicken noodle soup, chicken noodle soup
Chicken noodle soup with a soda on the side
Chicken noodle soup, chicken noodle soup
Chicken noodle soup with a soda on the side

(Let it be your rain, and bring it out, yo)
(Let it be your rain, just bring it out)
(Let it rain no more) I clear it out
Let’s get it, let’s get it, let’s get it, let’s get it
Let’s get it, let’s get it, let’s get it, let’s get it, ay

Color Code: creamcolorcoded
Korean/Lyrics: Genius
Rom: creamcolorcoded
Eng: Genius

BLACKPINK

BLACKPINK – DDU-DU DDU-DU (Remix) (Lyrics + Translation)

Lisa | Rosé | Jennie | Jisoo

(Hit you that-, hit you that-, hit you that-, hit you that-, hit you that-, hit you that-)
BLACKPINK!

착한 얼굴에 그렇지 못한 태도
chakan eolgure geureochi motan taedo
My face is kind but not my attitude

가녀린 몸매 속 가려진 Volume은 두 배로
ganyeorin mommae sok garyeojin Volume-eun du baero
Thin body frames with hidden volume twice as much

거침없이 직진 굳이 보진 않지 눈치
geochimeopshi jikjin guji bojin anchi nunchi
We go forward without holding back, no need to be cautious

Black 하면 Pink 우린 예쁘장한 Savage (BLACKPINK!)
Black hamyeon Pink urin yeppeujanghan Savage (BLACKPINK!)
Black then Pink, we’re pretty savages (BLACKPINK!)

원할 땐 대놓고 뺏지 넌 뭘 해도 칼로 물 베기
weonhal ttaen daenoko ppaetji neon mweol haedo kallo mul begi
If I want it, I’ll take it from you straight up, even if you want something, it’s like cutting water with a sword

두 손엔 가득한 Fat check 궁금하면 해봐 Fact check
du sonen gadeukan Fat check gunggeumhamyeon haebwa Fact check
In my hands is a fat check, if you’re curious, do a fact check

눈 높인 꼭대기 물 만난 물고기 좀 독해 난 Toxic You 혹해 I’m foxy
nun nopin kkokdaegi mul mannan mulgogi jom dokae nan Toxic You hokae I’m foxy
My standards are way up top, like a fish in water, I’m kind of intense, I’m toxic, you fall for me, I’m foxy

두 번 생각해 흔한 남들처럼 착한 척은 못 하니까
du beon saenggakae heunhan namdeulcheoreom chakan cheogeun mot hanikka
Think twice cuz I can’t act nice like everyone else

착각하지 마 쉽게 웃어주는 건 날 위한 거야
chakkakaji ma swipge useojuneun geon nal wihan geoya
Don’t misunderstand, my easy smiles are for myself

아직은 잘 모르겠지 굳이 원하면 Test me 넌 불 보듯이 뻔해
ajigeun jal moreugetji guji weonhamyeon Test me neon bul bodeusi ppeonhae
You still don’t really know, but if you really want me, test me, it’s obvious, like looking at fire

만만한 걸 원했다면
manmanan geol weonhaettamyeon
If you wanted something easy…

Oh wait til’ I do what I do, when I hit you with that ddu-du ddu-du du…

Hit you with that ddu-du ddu-du
(Hit you with that ddu-du ddu-du)
BLACKPINK!
(Hit you with that ddu-du ddu-du)

지금 내가 걸어가는 거린 BLACKPINK 4 way 사거리
jigeum naega georeoganeun georin BLACKPINK 4 way sageori
The path I’m walking on right now is a BLACKPINK 4 way intersection

동서남북 사방으로 Run it 너네 Bucket list 싹 다 I bought it
dongseonambuk sabangeuro Run it neone Bucket list ssak da I bought it
East, West, North, South, all around, we run it, all of your bucket lists, I bought it all

널 당기는 것도 멀리 밀치는 것도 제멋대로 하는 Bad girl
neol danggineun geotto meolli milchineun geotto jemeottaero haneun Bad girl
When I pull you, I do it from far away, when I push you away, I do it legit like a bad girl

좋건 싫어하건 누가 뭐라 하던 When the bass drop it’s another banger
jogeon shireohageon nuga mweora hadeon when the bass drop it’s another banger
Whether you like it or not, no matter what anyone says, when the bass drop it’s another banger

두 번 생각해 흔한 남들처럼 착한 척은 못 하니까
du beon saenggakae heunhan namdeulcheoreom chakan cheogeun mot hanikka
Think twice cuz I can’t act nice like everyone else

착각하지 마 쉽게 웃어주는 건 날 위한 거야
chakkakaji ma swipge useojuneun geon nal wihan geoya
Don’t misunderstand, my easy smiles are for myself

아직은 잘 모르겠지 굳이 원하면 Test me 넌 불 보듯이 뻔해
ajigeun jal moreugetji guji weonhamyeon Test me neon bul bodeusi ppeonhae
You still don’t really know, but if you really want me, test me, it’s obvious, like looking at fire

만만한 걸 원했다면
manmanan geol weonhaedamyeon
If you wanted something easy…

Oh wait til’ I do what I do, when I hit you with that ddu-du ddu-du du…

Hit you with that ddu-du ddu-du
(Hit you with that ddu-du ddu-du)
BLACKPINK!
(Hit you with that ddu-du ddu-du du)
(BLACKPINK!)
(Hit you with that ddu-du ddu-du)

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: colorcodedlyrics
Eng: Genius

BLACKPINK

BLACKPINK – Hope Not (Lyrics + Translation)

Lisa | Rosé | Jennie | Jisoo

시원한 바람 부는 창가에 앉아 먼 하늘 바라보며 너를 그려 난
siwonhan baram buneun changgae anja meon haneul barabomyeo neoreul geuryeo nan
I sit by the window where cool air blows, I think of you while looking at the far sky

어쩔 수 없는 난 바보인가 봐 (인가 봐)
eojjeol su eoptneun nan baboinga bwa (inga bwa)
I must be a fool who can’t be helped (I must be)

사계절이 바뀌어도 변하지 않아
sagyejeori bakkwieodo byeonhaji anha
Even when the four seasons change, I don’t

후회한 들 소용없다 해도 난 널 애타게 생각해 (I was wrong)
huhoehan deul soyongeoptda haedo nan neol aetage saenggakhae (I was wrong)
They say there’s no point in regretting but, I’ll keep thinking of you (I was wrong)

아무 일도 없는 것처럼 웃어줄게 널 만나면
amu ildo eoptneun geotcheoreom useojulge neol mannamyeon
I will smile if I see you as if nothing happened

[/] For you 난 아파도 좋아
[RS/JN] for you nan apado joha
[RS/JN] For you I’m okay with being hurt

함께하는 동안 너에게 상처만 남겨준 나니까
hamkkehaneun dongan neoege sangcheoman namgyeojun nanikka
Since I only gave you pain during the time we were together

But you 네가 원한 사랑
but you nega wonhan sarang
But you, the love you want

나보다 나은 사람 만나 행복해 날 잊을 만큼 만은 아니길
naboda naeun saram manna haengbokhae nal ijeul mankeum maneun anigil
You need to meet someone better than me and be happy, but I hope not to the point where you forget me

저 고요한 달빛에 잠 못 드는 밤 아무리 기다려도 넌 오질 않아
jeo goyohan dalbiche jam mot deuneun bam amuri gidaryeodo neon ojil anha
I can’t fall asleep this night under the moonlight, no matter how much I wait, you won’t come

내 옆엔 초라한 빈자리 하나 (리 하나) 난 더 이상 혼자가 낯설지 않아
nae yeopen chorahan binjari hana (ri hana) nan deo isang honjaga natseolji anha
Next to me is an empty space, I’m not a stranger to being alone anymore

후회한 들 소용없다 해도 난 널 애타게 생각해 (I was wrong)
huhoehan deul soyongeoptda haedo nan neol aetage saenggakhae (I was wrong)
They say there’s no point in regretting but, I’ll keep thinking of you (I was wrong)

아무 일도 없는 것처럼 웃어줄게 널 만나면
amu ildo eoptneun geotcheoreom useojulge neol mannamyeon
I will smile if I see you as if nothing happened

[/] For you 난 아파도 좋아
[JN/JS] for you nan apado joha
[JN/JS] For you I’m okay with being hurt

함께하는 동안 너에게 상처만 남겨준 나니까
hamkkehaneun dongan neoege sangcheoman namgyeojun nanikka
Since I only gave you pain during the time we were together

But you 네가 원한 사랑
but you nega wonhan sarang
But you, the love you want

나보다 나은 사람 만나 행복해 날 잊을 만큼 만은 아니길
naboda naeun saram manna haengbokhae nal ijeul mankeum maneun anigil
You need to meet someone better than me and be happy, but I hope not to the point where you forget me

Yeah, yeah, yeah, yeah (만은 아니길) yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah (maneun anigil) yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah (I hope not), yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah (만은 아니길) yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah (maneun anigil) yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah (I hope not), yeah, yeah, yeah, yeah

여전히 이곳에서 널 잊지 못해~
yeojeonhi igoseseo neol ijji mothae~
Still at this place, I can’t forget about you~

For you 난 아파도 좋아 (yeah)
for you nan apado joha (yeah)
For you I’m okay with being hurt (yeah)

함께하는 동안 너에게 상처만 남겨준 나니까
hamkkehaneun dongan neoege sangcheoman namgyeojun nanikka
Since I only gave you pain during the time we were together

(But you~) But you 네가 원한 사랑
(But you~) but you nega wonhan sarang
(But you~) But you, the love you want

나보다 나은 사람 만나 행복해 날 잊을 만큼 만은 아니길
naboda naeun saram manna haengbokhae nal ijeul mankeum maneun anigil
You need to meet someone better than me and be happy, but I hope not to the point where you forget me

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: Genius

BLACKPINK

BLACKPINK – Kick It (Lyrics + Translation)

Lisa | Rosé | Jennie | Jisoo

결론이 뭔데 또 그래서 어쩌겠다는 건데 I’ll break ya break ya heart
gyeolloni mwonde tto geuraeseo eojjeogetdaneun geonde I’ll break ya break ya heart
So what’s the answer? So what are you going to do now? I’ll break ya, break ya heart

Never asked for much 애써 노력 따윈 마 oh oh
never asked for much aesseo noryeok ttawin ma oh oh
Never asked for much, don’t even try, oh oh

쉽게 뱉은 말 주워 담지마 I ain’t nothin’ like
swipge baeteun mal juwo damjima I ain’t nothin’ like
Don’t pick up the words I just tossed around, I ain’t nothin’ like

The same same girls that you’ve had~ 그래 난 멋대로 해~
the same same girls that you’ve had~ geurae nan meotdaero hae~
The same same girls that you’ve had~, yeah, I just do what I want~

어두운 밤이 날 감싸지만 이제서야 나를 위해서 춤을 출 수 있어
eoduun bami nal gamssajiman ijeseoya nareul wihaeseo chumeul chul su isseo
The dark night might take me away but now I can dance for myself

너란 벽을 넘어서~
neoran byeogeul neomeoseo~
I’ll jump over the wall that is you

[RS/JS] I’ll kick it if you’re down kick it if you down

Can I kick it? 캄캄한 저 하늘 위에 한바탕 난리를 치며 불을 지를 거야
can I kick it? kamkamhan jeo haneul wie hanbatang nanrireul chimyeo bureul jireul geoya
Can I kick it? In the dark sky I’m going to cause a scene and light it on fire

Can I kick it? 너라는 세상을 부숴버리고 나 환하게 눈부셔 버릴 거야
can I kick it? neoraneun sesangeul buswobeorigo na hwanhage nunbusyeo beoril geoya
Can I kick it? I’m going to destroy the world that is you and shine brightly

And I’m letting it all out 잃을 건 없잖아 이젠 나를 찾을 거라고
and I’m letting it all out ilheul geon eoptjanha ijen nareul chajeul georago
And I’m letting it all out, I have nothing to lose, I’m going to find myself

나 혼자여도 괜찮아 불쌍해하지 마 이젠 너를 잊을 거라고
na honjayeodo gwaenchanha bulssanghaehaji ma ijen neoreul ijeul georago
I’m okay being alone, don’t feel bad for me, I’m going to forget you now

Never needed nothin’ else, just a lil love from myself
When you couldn’t be the one to help
Had to kick it and I did it tell whoever you wanna tell
Get kicked to the curb, ya kicked out, never kick a girl when she kicked down
Who you gon kiss now, know you gon miss how I move, from the top to the bottom of my kicks now

어두운 밤이 날 감싸지만 이제서야 나를 위해서 춤을 출 수 있어
eoduun bami nal gamssajiman ijeseoya nareul wihaeseo chumeul chul su isseo
The dark night might take me away but now I can dance for myself

너란 벽을 넘어서~
neoran byeogeul neomeoseo~
I’ll jump over the wall that is you

[RS/JS] I’ll kick it if you’re down kick it if you down

Can I kick it? 캄캄한 저 하늘 위에 한바탕 난리를 치며 불을 지를 거야
can I kick it? kamkamhan jeo haneul wie hanbatang nanrireul chimyeo bureul jireul geoya
Can I kick it? In the dark sky I’m going to cause a scene and light it on fire

Can I kick it? 너라는 세상을 부숴버리고 나 환하게 눈부셔 버릴 거야
can I kick it? neoraneun sesangeul buswobeorigo na hwanhage nunbusyeo beoril geoya
Can I kick it? I’m going to destroy the world that is you and shine brightly

And I’m letting it all out 잃을 건 없잖아 이젠 나를 찾을 거라고
and I’m letting it all out ilheul geon eoptjanha ijen nareul chajeul georago
And I’m letting it all out, I have nothing to lose, I’m going to find myself

나 혼자여도 괜찮아 불쌍해하지 마 이젠 너를 잊을 거라고
na honjayeodo gwaenchanha bulssanghaehaji ma ijen neoreul ijeul georago
I’m okay being alone, don’t feel bad for me, I’m going to forget you now

결론이 뭔데 또 그래서 어쩌겠다는 건데
gyeolloni mwonde tto geuraeseo eojjeogetdaneun geonde
So what’s the answer? So what are you going to do now?

답답한 너의 세상에서 벗어나 높이 날아갈 테니까
dapdaphan neoui sesangeseo beoseona nopi naragal tenikka
I’m leaving your frustrating world and flying above it

I’ll kick it how I wanna kick it when I wanna kick it
No you can’t tell me not to kick it cause I’m bout to kick it
I’ll kick it how I wanna kick it when I wanna kick it
No you can’t tell me not to kick it cause I’m bout to kick it

And I’m letting it all out 잃을 건 없잖아 이젠 나를 찾을 거라고
and I’m letting it all out ilheul geon eoptjanha ijen nareul chajeul georago
And I’m letting it all out, I have nothing to lose, I’m going to find myself

나 혼자여도 괜찮아 불쌍해하지 마 이젠 너를 잊을 거라고
na honjayeodo gwaenchanha bulssanghaehaji ma ijen neoreul ijeul georago
I’m okay being alone, don’t feel bad for me, I’m going to forget you now

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: Genius, @_konictrash

BLACKPINK

BLACKPINK – Don’t Know What To Do (Lyrics + Translation)

Lisa | Rosé | Jennie | Jisoo

잠깐 누가 시간을 좀 멈춰봐
jamkkan nuga siganeul jom meomchwobwa
Wait a minute, can somebody stop the time?

뭔가 크게 어긋난 걸 난 느껴
mwonga keuge eogeusnan geol nan neukkyeo
I feel like something’s wrong

애써 어색하게 웃어보다 이젠 그런 내가 안쓰러워~
aesseo eosaekhage useoboda ijen geureon naega ansseureowo~
I try to laugh it off awkwardly, but now I pity myself~

아냐 괜찮다고 말하지만 Don’t know what to do without you
anya gwaenchanhdago malhajiman don’t know what to do without you
I say I am fine but don’t know what to do without you

하찮은 이곳에 홀로 남아 그려본 네 기억은 Blue
hachanheun igose hollo nama geuryeobon ne gieogeun blue
I am left alone in this trivial place, I picture your memories, they’re blue

사람은 변해 왜 나만 이래 오늘처럼 예쁜 날에
sarameun byeonhae wae naman irae oneulcheoreom yeppeun nare
People change, why am I the only one like this?

어떻게 이렇게 모든 게 벅차기만 해
eotteohge ireohge modeun ge beokchagiman hae
On a pretty day like this, how is everything difficult?

Don’t know what to do… I don’t know what to do without you, yeah-he-hey
I don’t know what to do without you, yeah-he-hey, don’t know what to do without
You~~ you~~ you~~
You know I don’t know what to do, don’t know what to do

잠깐 왔다 떠난 사람들처럼 그냥 우린 아니었던 거지 뭐
jamkkan watda tteonan saramdeulcheoreom geunyang urin anieossdeon geoji mwo
Like people who came and went, I guess we just weren’t meant to be

혹시라도 전화가 울릴까 봐 괜한 기댈 하는 내가 미워
hoksirado jeonhwaga ullilkka bwa gwaenhan gidael haneun naega miwo
Wondering if the phone might ring, I hate myself for anticipating uselessly

자꾸 똑딱 거리는 시계 소리가 유난히 거슬려
jakku ttokttak georineun sigye soriga yunanhi geoseullyeo
The tick tock of my clock is especially bothering me

꽤나 멀쩡해 보이지만 Don’t know what to do without you
kkwaena meoljjeonghae boijiman don’t know what to do without you
I might seem totally fine but, don’t know what to do without you

이런 내 맘 거울에 들킬까 봐 그려본 내 입술은 Blue
ireon nae mam geoure deulkilkka bwa geuryeobon nae ipsureun blue
I wonder if my feelings will be shown in the mirror, the lips I’ve drawn are blue

혼자가 편해 난 그냥 그래 오늘처럼 예쁜 날에
honjaga pyeonhae nan geunyang geurae oneulcheoreom yeppeun nare
I’m comfortable alone, I’m just like that

어떻게 이렇게 모든 게 벅차기만 해
eotteohge ireohge modeun ge beokchagiman hae
On a pretty day like this, how is everything difficult?

Don’t know what to do… I don’t know what to do without you, yeah-he-hey
I don’t know what to do without you, yeah-he-hey, don’t know what to do without
You~~ you~~ you~~
You know I don’t know what to do, don’t know what to do without you

아냐 괜찮다고 말하지만 Don’t know what to do without you
anya gwaenchanhdago malhajiman don’t know what to do without you
I say I am fine but don’t know what to do without you

하찮은 이곳에 홀로 남아 그려본 네 기억은 Blue
hachanheun igose hollo nama geuryeobon ne gieogeun blue
I am left alone in this trivial place, I picture your memories, they’re blue

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: Genius, @_konictrash

BLACKPINK

BLACKPINK – Kill This Love (Lyrics + Translation)

Lisa | Rosé | Jennie | Jisoo

Yeah, yeah, yeah (BLACKPINK in your area), yeah, yeah yeah~

천사 같은 Hi 끝엔 악마 같은 Bye
cheonsa gateun Hi kkeuten akma gateun bye
After a sweet hi there’s always a bitter bye

매번 미칠듯한 High 뒤엔 뱉어야 하는 Price
maebeon michildeuthan High dwien baeteoya haneun Price
After every crazy high there’s a price you have to pay

이건 답이 없는 Test 매번 속더라도 Yes
igeon dabi eoptneun Test maebeon sokdeorado Yes
There’s no answer to this test, I’ll always fall for it yes

딱한 감정의 노예 얼어 죽을 사랑해 yeah
ttakhan gamjeongui noye eoreo jugeul saranghae yeah
I’m a slave to my emotions, screw this heartless love, yeah

Here I come kick in the door uh 가장 독한 걸로 줘 uh
Here I come kick in the door uh gajang dokhan geollo jwo uh
Here I come kick in the door uh, give me the strongest one, uh

뻔하디 뻔한 그 love (love) 더 내놔봐 give me some more
ppeonhadi ppeonhan geu love (love) deo naenwabwa give me some more
So obvious, that love (love), give me more, give me some more

알아서 매달려 벼랑 끝에 한마디면 또 like 헤벌레 해
araseo maedallyeo byeorang kkeute hanmadimyeon tto like hebeolle hae
Cling onto the edge of the cliff if you want, with just one word you’re like starstruck again

그 따뜻한 떨림이 새빨간 설렘이 마치 heaven 같겠지만 you might not get it in
geu ttatteuthan tteollimi saeppalgan seollemi machi heaven gatgetjiman you might not get it in
That warm nervous feeling, extreme excitement, felt like heaven but you might not get it in

Look at me, look at you 누가 더 아플까? You smart 누가? You are
look at me, look at you nuga deo apeulkka? You smart nuga? You are
Look at me, look at you, who will be in more pain? You smart like who? You are

두 눈에 피눈물 흐르게 된다면 So sorry 누가? You are
du nune pinunmul heureuge doendamyeon So sorry nuga? You are
If you cry tears of blood from both eyes, so sorry like who? You are

나 어떡해 나약한 날 견딜 수 없어 애써 두 눈을 가린 채~
na eotteokhae nayakhan nal gyeondil su eopseo aesseo du nuneul garin chae~
What should I do, I can’t stand myself being so weak, while I force myself to cover my eyes~

사랑의 숨통을 끊어야겠어
sarangui sumtongeul kkeunheoyagesseo
I need to bring an end to this love

Let’s kill this love!
Yeah, yeah yeah, yeah yeah
Rum pum pum, pum pum, pum pum

Let’s kill this love!
Rum pum pum, pum pum, pum pum

Feelin’ like a sinner, it’s so fire with him I go boo hoo,
He said you look crazy, thank you baby, I owe it all to you
Got me all messed up, his love is my favorite,
But you plus me sadly can be dangerous

Lucky me lucky you 결국엔 거짓말 we lie so what so what
lucky me lucky you gyeolgugen geojismal we lie so what so what
Lucky me, lucky you, after all, in the end we lie, so what? So what?

만약에 내가 널 지우게 된다면 So sorry I’m not sorry
manyage naega neol jiuge doendamyeon So sorry I’m not sorry
If I end up forgetting you so sorry, I’m not sorry

나 어떡해 나약한 날 견딜 수 없어 애써 눈물을 감춘 채~
na eotteokhae nayakhan nal gyeondil su eopseo aesseo nunmureul gamchun chae~
What should I do, I can’t stand myself being so weak, while I force myself to hide my tears~

사랑의 숨통을 끊어야겠어
sarangui sumtongeul kkeunheoyagesseo
I need to bring an end to this love

Let’s kill this love!
Yeah, yeah yeah, yeah yeah
Rum pum pum, pum pum, pum pum

Let’s kill this love!
Rum pum pum, pum pum, pum pum

We all commit to love, that makes you cry~ oh,
we’re all making love, that kills you inside~ yeah

We must kill this love, yeah it’s sad but true, gotta kill this love, before it kills you too
Kill this love, yeah it’s sad but true, gotta kill this love, gotta kill- let’s kill this love…

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: ‘Kill This Love’ Official M/V

TXT

TXT – Can’t We Just Leave The Monster Alive? (Lyrics + Translation)

Huening Kai | Taehyun | Beomgyu | Soobin | Yeonjun

엉켜버린 덤불, 어둠뿐인 미로를 지나쳐오며 마주친 숲
eongkyeobeorin deombul, eodumppunin miroreul jinachyeoomyeo majuchin sup
The forest I face after through a maze that is only dark tangled bushes

몇 번이고 다시 반복되던 지금 내 눈 앞으로 다가온 ending
myeot beonigo dasi banbokdoedeon jigeum nae nun apeuro dagaon ending
The present that has repeated again many times, the ending that has closer in front of my eyes

Oh 잠시 그대로 멈춰봐 주어진 결말은 잠시 미뤄도 돼 다시 돌아갈래
oh jamsi geudaero meomchwobwa jueojin gyeolmareun jamsi mirwodo dwae dasi doragallae
Oh stop like that for a moment, the given ending can be postponed for a moment, I want to go back again

자, 최종의 보스 두려운 마음은 뒤로 이 세계를 더 즐기고 싶어 이 순간
ja, choejongui boseu duryeoun maeumeun dwiro i segyereul deo jeulgigo sipeo i sungan
Here, the final boss, I put my fearful heart behind me and, I want to enjoy this world more, this moment

Now 저 dragon을 타고 날아봐 숨어있는 Easter egg, yeah baby I’ll find that
now jeo dragoneul tago narabwa sumeoitneun Easter egg, yeah baby I’ll find that
Now, ride that dragon and fly around, the hidden, easter egg, yeah baby I’ll find that

Alright 이 시공에 영원히 머물 수 있다면
alright i sigonge yeongwonhi meomul su itdamyeon
Alright, if I could linger always in this time and space

여기 던전 속 여행을 떠나
yeogi deonjeon sok yeohaengeul tteona
I’d go on a holiday in this dungeon here

이제 모든 무기를 버리고 축제로 just jump
ije modeun mugireul beorigo chukjero just jump
Now throw away all the weapons and to the festival, just jump

It will be alright, alright, alright

(Alright) It will be alright, alright, alright
(Alright) It will be alright, alright, alright

모든 무기를 버리고 스탯을 포기한대도
modeun mugireul beorigo seutaeseul pogihandaedo
Even if I throw away all the weapons and give up on stats

괴물을 살려두면 안 되는 걸까?
goemureul sallyeodumyeon an doeneun geolkka?
Can’t we just leave the monster alive?

네가 영웅이 되고 난 이제 괴물이 될게
nega yeongungi doego nan ije goemuri doelge
You become the hero and now I’ll become the monster

지루한 역할을 벗어나 서로가 되게
jiruhan yeokhareul beoseona seoroga doege
So we become each other after breaking away from boring roles

난 칼에 베여도 아무렇지도 않아 여기선 그저 짜릿할 뿐야 I won’t hurt you
nan kare beyeodo amureohjido anha yeogiseon geujeo jjarithal ppunya I won’t hurt you
It doesn’t affect me at all even if I’m cut by a knife, here, it’s just thrilling, I won’t hurt you

Now 마음에 안 들면 다시 리셋하면 돼 이 게임에 우리 숨어버릴래?
now maeume an deulmyeon dasi risethamyeon dwae i geime uri sumeobeorillae?
Now if it doesn’t suit you, you can reset again, I’d like to hide ourselves in this game

Alright 이 시공에 영원히 머물 수 있다면
alright i sigonge yeongwonhi meomul su itdamyeon
Alright, if I could linger always in this time and space

여기 던전 속 여행을 떠나
yeogi deonjeon sok yeohaengeul tteona
I’d go on a holiday in this dungeon here

함께 도망쳐온 이 곳에 영원히 just stay
hamkke domangchyeoon i gose yeongwonhi just stay
Forever in this place we’ve escaped to together, just stay

It will be alright, alright, alright

(Alright) It will be alright, alright, alright
(Alright) It will be alright, alright, alright

이 stage를 깨야만 꼭 어른이 돼야만
i stagereul kkaeyaman kkok eoreuni dwaeyaman
Must we crush this stage, must we become adults for sure

잘 하고 있는 걸까 난 영원히 소년으로 살고픈 걸
jal hago itneun geolkka nan yeongwonhi sonyeoneuro salgopeun geol
In order to be doing well, I’d like to live as a boy forever

Oh 어둔 미로도 엉킨 덤불도 뒤틀려진
oh eodun mirodo eongkin deombuldo dwiteullyeojin
Oh even the dark maze, even the tangled bushes that have twisted

Oh 숲 속 괴물도 맘에 드는 걸
oh sup sok goemuldo mame deuneun geol
Oh even the monster in the forest, I like them

Alright 탈선된 오류 속 버그라 불러도
alright talseondoen oryu sok beogeura bulleodo
Alright, even if they call us bugs in an error gone astry

정해진 길은 지루하잖아
jeonghaejin gireun jiruhajanha
The fixed path is boring

함께 도망쳐온 이 곳에 영원히 just stay
hamkke domangchyeoon i gose yeongwonhi just stay
Forever in this place we’ve escaped to together, just stay

It will be alright, alright, alright

(Alright) It will be alright, alright, alright
(Alright) It will be alright, alright, alright

치명적 오류지 하지만 평화롭지 (alright)
chimyeongjeok oryuji hajiman pyeonghwaropji (alright)
It’s a fatal error indeed, however it’s peaceful indeed (alright)

지금 이 시간을 잠깐만 멈춰줘 Oh 머물고 싶어 (alright)
jigeum i siganeul jamkkanman meomchwojwo Oh meomulgo sipeo (alright)
Now, stop this time for a moment, oh I want to linger (alright)

(Alright) It will be alright alright alright

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: TXTranslations @ Twitter

TXT

TXT – New Rules (Lyrics + Translation)

Huening Kai | Taehyun | Beomgyu | Soobin | Yeonjun

Go, I think I’m feeling all right 아니면 아니었나 hey
Go, I think I’m feeling all right animyeon anieotna hey
Go, I think I’m feeling all right, or was it not that, hey

반복의 수학시간 선들에 갇힌 내 삶
banbogui suhaksigan seondeure gathin nae salm
Repeating maths time, my life that’s trapped within boundaries

왼발, 오른발이면 오른발, 왼발이 편해
oenbal, oreunbarimyeon oreunbal, oenbari pyeonhae
If it’s left foot, right foot then, right foot, left foot is comfortable

왜 이런지는 나도 몰라 세상 모든 게 선악과 (yum yum)
wae ireonjineun nado molla sesang modeun ge seonakgwa (yum yum)
Even I don’t know why I’m like this, everything of this world is forbidden fruit (yum yum)

잠긴 옥상엔 더 괜히 가고 싶어 정해진 문자 말투 난 지겨워 지겨워
jamgin oksangen deo gwaenhi gago sipeo jeonghaejin munja maltu nan jigyeowo jigyeowo
For no reason, I want to go more to the locked rooftop, a set text message tone, I’m sick of it sick of it

(왜) 페북, 인스타에선 (왜) 쌤이 왜 이렇게 많아
(wae) pebuk, inseutaeseon (wae) ssaemi wae ireohge manha
(Why?) On Facebook and Insta, (why?) Why are there so many teachers?

(왜, 왜) 수업이 왜 이렇게 많아 다 비켜 비켜줘
(wae, wae) sueobi wae ireohge manha da bikyeo bikyeojwo
(Why, why?) Why are there so many classes? Everyone get out, get out of the way

나 벌받을게 뻔해도 더 짜릿한걸 원해 갖다 줘
na beolbadeulge ppeonhaedo deo jjarithangeol wonhae gajda jwo
Even though it’s clear that I’ll be punished, I want something more thrilling, bring it to me

넘지 말라면 I want it 하지 말라면 I do it Stupid, but 난
neomji mallamyeon I want it haji mallamyeon I do it Stupid, but nan
If they tell me to not go over, I want it, if they tell me not to do it, I do it, stupid, but I

펑크이고 싶어
peongkeuigo sipeo
Want to be punk

Let me go, let me go, let me go go go
Let me go, let me go, let me go go go

펑크이고 싶어
peongkeuigo sipeo
Want to be punk

Where we go? Where we go? Where we go? Don’t know
Let me go, let me go, let me go go go

에스컬레이터는 미끄럼틀이 되고 기대지 말라면 기대고
eseukeolleiteoneun mikkeureomteuri doego gidaeji mallamyeon gidaego
The escalator becomes a slide and if they tell me not to lean on it, I’ll lean

Trouble, trouble, let me go, trouble

(Trouble let me go) 나의 투명한 족쇄를 깨고 룰을 만들어 새로
(Trouble let me go) naui tumyeonghan jokswaereul kkaego rureul mandeureo saero
(Trouble let me go) I break my transparent shackles and make new rules

Trouble, trouble, let me go, I’m trouble maker

(Let me go) 네가 좋아하는 상식 그건 누구의 상식
(Let me go) nega johahaneun sangsik geugeon nuguui sangsik
(Let me go) The common sense that you like, that’s anyone’s common sense

검증받고 왔니? 뭐 어디 석사님 박사님께?
geomjeungbatgo watni? mwo eodi seoksanim baksanimkke?
Did you get it approved What, from the MBAs and professors?

내가 만든 상식 Do it what I like it 핸들 내가 잡지 I’m trouble maker
naega mandeun sangsik do it what I like it haendeul naega japji I’m trouble maker
The common sense I’ve made, do it what I like it, I take the handles, I’m trouble maker

나 벌받을게 뻔해도 더 짜릿한걸 원해 갖다 줘
na beolbadeulge ppeonhaedo deo jjarithangeol wonhae gajda jwo
Even though it’s clear that I’ll be punished, I want something more thrilling, bring it to me

넘지 말라면 I want it 하지 말라면 I do it Stupid, but 난
neomji mallamyeon I want it haji mallamyeon I do it Stupid, but nan
If they tell me to not go over, I want it, if they tell me not to do it, I do it, stupid, but I

펑크이고 싶어
peongkeuigo sipeo
Want to be punk

Let me go, let me go, let me go go go
Let me go, let me go, let me go go go

펑크이고 싶어
peongkeuigo sipeo
Want to be punk

Where we go? Where we go? Where we go? Don’t know
Let me go, let me go, let me go go go

에스컬레이터는 미끄럼틀이 되고 기대지 말라면 기대고
eseukeolleiteoneun mikkeureomteuri doego gidaeji mallamyeon gidaego
The escalator becomes a slide and if they tell me not to lean on it, I’ll lean

Trouble, trouble, let me go, trouble

(Trouble let me go) 나의 투명한 족쇄를 깨고 룰을 만들어 새로
(Trouble let me go) naui tumyeonghan jokswaereul kkaego rureul mandeureo saero
(Trouble let me go) I break my transparent shackles and make new rules

Trouble, trouble, let me go, I’m trouble maker

(Let me go) I think I’m feeling all right 아니면 아니었나
(Let me go) I think I’m feeling all right animyeon anieotna
(Let me go) I think I’m feeling all right, or was it not that

반복의 수학시간 선들에 갇힌 내 삶
banbogui suhaksigan seondeure gathin nae salm
Repeating maths time, my life that’s trapped within boundaries

왼발, 오른발이면 오른발, 왼발이 편해
oenbal, oreunbarimyeon oreunbal, oenbari pyeonhae
If it’s left foot, right foot then, right foot, left foot is comfortable

왜 이런지는 나도 몰라 세상 모든 게 선악과
wae ireonjineun nado molla sesang modeun ge seonakgwa
Even I don’t know why I’m like this, everything of this world is forbidden fruit

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: TXTranslations @ Twitter

TXT

TXT – Run Away (Lyrics + Translation)

Huening Kai | Taehyun | Beomgyu | Soobin | Yeonjun

나만 빼고 다 행복한 것만 같아 우는 것보다 웃을 때가 더 아파
naman ppaego da haengbokhan geotman gata uneun geotboda useul ttaega deo apa
Seems like everyone else but me is happy, it hurts more to laugh than to cry

맨날 참아보려 해도 버텨보려 해도
maennal chamaboryeo haedo beotyeoboryeo haedo
I try to hold it in, I try to endure, every day

그게 잘 안돼, 지금 내겐 네 손이 필요해
geuge jal andwae, jigeum naegen ne soni piryohae
But it’s not easy, right now, I need your hand

그럴 땐, 눈물이 날 땐 내 손을 꽉 잡아, 도망갈까?
geureol ttaen, nunmuri nal ttaen nae soneul kkwak jaba, domanggalkka?
In those times, when tears come hold my hand tight, shall we run away?

숨겨진 9와 4분의 3엔 함께여야 갈 수 있어
sumgyeojin guwa sabunui samen hamkkeyeoya gal su isseo
In the hidden platform of 9 and 3/4, we can only get through if we’re together

비비디 바비디 열차가 출발하네 비비디 바비디 우리의 매직 아일랜드
bibidi babidi yeolchaga chulbalhane bibidi babidi uriui maejik aillaendeu
Bibbity boppity, the train is about to depart, bibbity boppity, to our magic island

이 터널을 지나면 눈을 뜨고 나면 꿈속은 현실이 돼
i teoneoreul jinamyeon nuneul tteugo namyeon kkumsogeun hyeonsiri dwae
After this tunnel, after we open our eyes, our dreams will become reality

내 영원이 돼줘 내 이름 불러줘 Run away, run away, run away with me
nae yeongwoni dwaejwo nae ireum bulleojwo Run away, run away, run away with me
Be my forever, call my name, run away, run away, run away with me

세상의 끝에서 forever together Run away babe 내게 대답 해줘
sesangui kkeuteseo forever together Run away babe naege daedap haejwo
To the ends of the earth, forever together, run away babe, please give me an answer

말해줘 yes ‘아니’는 no Don’t wanna stay 자 이제 go
malhaejwo yes ‘ani’neun no don’t wanna stay ja ije go
Tell me “yes”, don’t say “no”, don’t wanna stay, now let’s go

너와 나 함께라면 하늘 위를 달려
neowa na hamkkeramyeon haneul wireul dallyeo
When we’re together, we can run across the sky

말해줘 yes ‘아니’는 no Don’t wanna stay 자 이제 go
malhaejwo yes ‘ani’neun no don’t wanna stay ja ije go
Tell me “yes”, don’t say “no”, don’t wanna stay, now let’s go

지금 날 데려가 줘 우리라는 마법에
jigeum nal deryeoga jwo uriraneun mabeobe
Take me away with the spell of us

I don’t, I don’t wanna wake up 내 지팡이는 알람 브레이커
I don’t, I don’t wanna wake up nae jipangineun allam beureikeo
I don’t, I don’t wanna wake up, my staff is an alarm breaker

우주 속을 우린 헤엄 두 개의 꼬리별이 되어 bungee
uju sogeul urin heeom du gaeui kkoribyeori doeeo bungee
We’re swimming through space, we’ll be the tail end of a constellation and bungee

It’s okay, don’t be afraid 우리가 함께해
It’s okay, don’t be afraid uriga hamkkehae
It’s okay, don’t be afraid, we’ll be with you

이 밤이 끝나려 할 땐 시계를 되감아 지금 rewind
i bami kkeutnaryeo hal ttaen sigyereul doegama jigeum rewind
When this night is about to be over, turn back time, rewind

금지된 장난과 이 magic hour 푸른 빛 불꽃이 피어
geumjidoen jangnangwa i magic hour pureun bit bulkkochi pieo
A forbidden game in this magic hour, a blue light will blossom

하늘빛 마법진, 교실을 색칠할래 소환의 주문이 너와 날 이어 주게
haneulbit mabeopjin, gyosireul saekchilhallae sohwanui jumuni neowa nal ieo juge
I wanna color the classroom with this sky blue magic, so the summoning spell can connect us together

이 터널을 지나면 눈을 뜨고 나면 꿈속은 현실이 돼
i teoneoreul jinamyeon nuneul tteugo namyeon kkumsogeun hyeonsiri dwae
After this tunnel, after we open our eyes, our dreams will become reality

내 영원이 돼줘 내 이름 불러줘 Run away, run away, run away with me
nae yeongwoni dwaejwo nae ireum bulleojwo Run away, run away, run away with me
Be my forever, call my name, run away, run away, run away with me

세상의 끝에서 forever together Run away babe 내게 대답 해줘
sesangui kkeuteseo forever together Run away babe naege daedap haejwo
To the ends of the earth, forever together, run away babe, please give me an answer

말해줘 yes ‘아니’는 no Don’t wanna stay 자 이제 go
malhaejwo yes ‘ani’neun no don’t wanna stay ja ije go
Tell me “yes”, don’t say “no”, don’t wanna stay, now let’s go

너와 나 함께라면 하늘 위를 달려
neowa na hamkkeramyeon haneul wireul dallyeo
When we’re together, we can run across the sky

말해줘 yes ‘아니’는 no Don’t wanna stay 자 이제 go
malhaejwo yes ‘ani’neun no don’t wanna stay ja ije go
Tell me “yes”, don’t say “no”, don’t wanna stay, now let’s go

지금 날 데려가 줘 우리라는 마법에
jigeum nal deryeoga jwo uriraneun mabeobe
Take me away with the spell of us

캄캄한 밤 그 계단 밑에서 널 본 순간 마법은 시작됐어
kamkamhan bam geu gyedan miteseo neol bon sungan mabeobeun sijakdwaesseo
On a dark night, under the stairs, the moment I saw you, the magic had started

[범규/수빈] 네 눈물로 주문을 만들자 다신 울지 않게
[BG/SB] ne nunmullo jumuneul mandeulja dasin ulji anhge
[BG/SB] Let’s make a spell with your tears, so you will never cry again

내 영원이 돼줘 내 이름 불러줘 Run away, run away, run away with me
nae yeongwoni dwaejwo nae ireum bulleojwo Run away, run away, run away with me
Be my forever, call my name, run away, run away, run away with me

세상의 끝에서 forever together Run away babe 내게 대답 해줘
sesangui kkeuteseo forever together Run away babe naege daedap haejwo
To the ends of the earth, forever together, run away babe, please give me an answer

말해줘 yes ‘아니’는 no Don’t wanna stay 자 이제 go
malhaejwo yes ‘ani’neun no don’t wanna stay ja ije go
Tell me “yes”, don’t say “no”, don’t wanna stay, now let’s go

너와 나 함께라면 하늘 위를 달려
neowa na hamkkeramyeon haneul wireul dallyeo
When we’re together, we can run across the sky

말해줘 yes ‘아니’는 no Don’t wanna stay 자 이제 go
malhaejwo yes ‘ani’neun no don’t wanna stay ja ije go
Tell me “yes”, don’t say “no”, don’t wanna stay, now let’s go

[휴닝카이/수빈] 지금 날 데려가 줘 우리라는 마법에
[HK/SB] jigeum nal deryeoga jwo uriraneun mabeobe
[HK/SB] Take me away with the spell of us

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: pop!gasa

Brown Eyed Girls

Brown Eyed Girls – Wonder Woman (Lyrics + Translation)

Gain | Narsha | Miryo | JeA

너를 사랑하는 일은 놀라워 도대체 내가 아닌 사람 같아
neoreul saranghaneun ireun nollawo dodaeche naega anin saram gata
Loving you is amazing, I feel like I’m not myself

너를 바라보다 보면 멍해져 하도 집중해 너를 다 외웠어
neoreul baraboda bomyeon meonghaejyeo hado jipjunghae neoreul da oewosseo
When I look at you, my head grows blank, I focused so hard that I memorized all of you

속이 더부룩해져도 머리가 빠지근 아파도
sogi deoburukhaejyeodo meoriga ppajigeun apado
Even if I don’t feel good, even if I get a headache

널 만날 때면 건강한 사람
neol mannal ttaemyeon geonganghan saram
Whenever I see you, I become a healthy person

원래 둔한 머리지만 너에 대한 기억 하나하나
wonrae dunhan meorijiman neoe daehan gieok hanahana
My head is a bit slow but every little memory of you

꼼꼼히 다 기억해 내는 천재소녀
kkomkkomhi da gieokhae naeneun cheonjaesonyeo
I remember, I become a genius

너와 길을 걸으면 영화 속에 나왔던
neowa gireul georeumyeon yeonghwa soge nawatdeon
When I’m walking with you, it feels like walking on

멋있던 그 길과 멜로디 위를 걷는 듯
meositdeon geu gilgwa mellodi wireul geotneun deut
The path and melody, from that beautiful movie

떨려오던 우리 입 맞춘 순간 내 귀에는 들렸지
tteollyeoodeon uri ip majchun sungan nae gwieneun deullyeotji
The trembling moment of our kiss, I heard it in my ears

이 사람 놓치면 죽도록 후회할 걸 내게 머물러~
i saram nohchimyeon jukdorok huhoehal geol naege meomulleo~
I knew I would regret it if I lost you, so stay with me~

너를 사랑하는 일은 놀라워 잊을 수 없던 그를 잊게 했어
neoreul saranghaneun ireun nollawo ijeul su eoptdeon geureul ijge haesseo
Loving you is amazing, you helped me forget that one unforgettable guy

너의 얘길 듣다 보면 반성해 너의 말대로 살아가야겠어
neoui yaegil deutda bomyeon banseonghae neoui maldaero saragayagesseo
When I listen to your stories, I self-reflect, I want to live the way you live

Hey, when you came to me it was like a dream, woo, ha
You make me fall in love with you, all I care is always you

밤을 꼬박 새웠어도 화장이 하나 안 먹어도
bameul kkobak saewosseodo hwajangi hana an meogeodo
Even if I stay up all night, even when my makeup looks horrible

널 만날 때면 초자연 미녀
neol mannal ttaemyeon chojayeon
Whenever I see you, I become an all natural beauty

원래 둔한 머리지만 너를 위한 아이디어만은
minyeo wonrae dunhan meorijiman neoreul wihan aidieomaneun
My head is a bit slow but when it comes to ideas for you

끊이지 않는 재간둥이 천재소녀
kkeunhiji anhneun jaegandungi cheonjaesonyeo
I can think of endless things, I become a genius

너와 길을 걸으면 영화 속에 나왔던
neowa gireul georeumyeon yeonghwa soge nawatdeon
When I’m walking with you, it feels like walking on

멋있던 그 길과 멜로디 위를 걷는 듯
meositdeon geu gilgwa mellodi wireul geotneun deut
The path and melody, from that beautiful movie

떨려오던 우리 입 맞춘 순간 내 귀에는 들렸지
tteollyeoodeon uri ip majchun sungan nae gwieneun deullyeotji
The trembling moment of our kiss, I heard it in my ears

이 사람 놓치면 죽도록 후회할 걸 내게 정착해~
i saram nohchimyeon jukdorok huhoehal geol naege jeongchakhae~
I knew I would regret it if I lost you, so settle down with me~

너를 사랑하는 일은 놀라워 도대체 내가 아닌 사람 같아
neoreul saranghaneun ireun nollawo dodaeche naega anin saram gata
Loving you is amazing, I feel like I’m not myself

너를 바라보다 보면 멍해져 하도 집중해 너를 다 외웠어
neoreul baraboda bomyeon meonghaejyeo hado jipjunghae neoreul da oewosseo
When I look at you, my head grows blank, I focused so hard that I memorized all of you

Boy it’s amazing, since I met you everything was changing
Yeah, the way you talk, the way you see
You make me wonder if this is a dream
Yeah, if this is a dream, it was like a dream

You make me wonder
You make me wonder

Color Code: creamcolorcoded
Korean: naver
Rom: creamcolorcoded
Eng: pop!gasa